Электрооборудование

Конский каштан описание дерева. Каштан конский обыкновенный

Конский каштан описание дерева. Каштан конский обыкновенный

Роман «Хроники Заводной Птицы» Харуки Мураками - произведение поистине джойсовского масштаба. Ужас Второй мировой войны и судьба нашего современника в Японии, письма, мистические сны, воспоминания, журнальные статьи, закодированные файлы - цельное полотно, сотканное из невероятных событий, тонкой иронии и неподражаемой интонации Харуки Мураками.

Харуки Мураками

Хроники Заводной Птицы

Книга первая

Сорока-воровка

Июнь-июль 1984 г.

1. Заводная Птица во вторник

Шесть пальцев и четыре груди

Когда зазвонил телефон, я варил на кухне спагетти, насвистывая увертюру из «Сороки-воровки» Россини, которую передавали по радио. Идеальная музыка для спагетти.

Я подумал, не послать ли звонок к черту: спагетти почти сварились, и Клаудио Аббадо подводил Лондонский симфонический оркестр к музыкальному апогею. Впрочем, пришлось сдаться: кто-нибудь из приятелей мог предлагать работу. Я убавил огонь на плите, зашел в гостиную и снял трубку.

Удели мне десять минут, - сказала трубка женским голосом.

Извините? Кого вам нужно? - вежливо осведомился я.

Тебя, конечно. Дай мне десять минут, и мы сможем понять друг друга. - Голос звучал низко, мягко - и в то же время тускло.

Понять друг друга?

Я имею в виду чувства.

Я заглянул на кухню. Спагетти кипели вовсю - из кастрюли валил пар. Аббадо продолжал командовать «Сорокой-воровкой».

Извините, но я как раз готовлю спагетти. Не могли бы вы перезвонить позже?

Спагетти?! - изумленно проговорила женщина. - Ты в пол-одиннадцатого утра варишь спагетти?

Ну, тебя это не касается. - Я слегка обозлился и перешел на «ты». - Когда хочу - тогда и завтракаю.

Пожалуй, верно. Хорошо, перезвоню, - сказала она. Прозвучало невыразительно и сухо. Удивительно, как легкая смена настроения влияет на оттенки человеческого голоса.

Минуточку, - сказал я, не дав ей положить трубку. - Если ты что-нибудь продаешь, то сюда звонить бесполезно. Я сижу без работы, и мне не до покупок.

Не беспокойся. Я знаю.

Знаешь? Что ты знаешь?

Что ты без работы. Мне это известно. Беги скорее, доваривай свои драгоценные спагетти.

Послушай! Ты вообще… - Связь оборвалась на полуслове - как-то слишком резко.

Я обалдело смотрел на зажатую в руке трубку, пока не вспомнил про спагетти. Вернувшись на кухню, выключил газ и вывалил содержимое кастрюли в дуршлаг. Из-за этого звонка спагетти немного разварились, но это не смертельно. Я стал есть - и думать.

Понять друг друга? - повторял я, поглощая спагетти. Понять чувства друг друга за десять минут? О чем она? Может, просто кто-то решил пошутить? Или какой-нибудь новый трюк торговых агентов? В любом случае это не ко мне.

Вернувшись в гостиную, я устроился на диване с библиотечной книжкой, время от времени поглядывая на телефон. Что мы должны были понять друг о друге за десять минут? Что вообще два человека могут узнать друг о друге за десять минут? Подумать только: женщина, похоже, была чертовски уверена в этих десяти минутах - ведь это первым слетело у нее с языка. Будто девять минут - слишком мало, а одиннадцать - уже чересчур. Какая точность! Похоже на спагетти.

Читать расхотелось, и я решил погладить рубашки. Я всегда этим занимаюсь, когда в голове каша. Старая привычка. Операцию эту я строго разбиваю на двенадцать этапов - начинаю с внутренней стороны воротничка (№ 1) и заканчиваю манжетой на левом рукаве (№ 12). Порядок всегда один и тот же, и за глажкой я веду отсчет операций. Иначе толку не будет.

Выгладив три штуки, я проверил, не осталось ли складок, и развесил рубашки. Едва я выключил утюг и убрал его в шкаф вместе с гладильной доской, в голове прояснилось.

Только я зашел на кухню выпить воды, как опять зазвонил телефон. Чуть помедлив, я все-таки решил поднять трубку. Если это та же самая женщина, скажу, что глажу, и на этом конец.

Но это была Кумико. Часы показывали полдвенадцатого.

Как дела? - спросила она.

Прекрасно.

Чем занимаешься?

Вот гладить закончил.

Да нет. Просто выгладил несколько рубашек. - Я уселся на стул и переложил трубку в другую руку. - Чего звонишь?

Ты стихи умеешь писать?

Стихи? - удивился я и подумал: стихи? Какие еще стихи?

У меня знакомая в одном журнале… Это журнал для девушек. Им нужен человек - отбирать и править стихи, которые присылают в редакцию читательницы. Еще он должен каждый месяц писать короткое стихотворение на титул. За такую ерунду неплохо платят. И занят, конечно, не весь день. Могут подбрасывать еще что-нибудь на редактуру, если…

Ерунда? - перебил ее я. - Погоди-ка. Мне нужно что-нибудь юридическое. С чего ты взяла, что я умею править стихи?

Мой друг рассказывал, что в детстве украл у отца сто рублей. Дело было ещё при советах, тогда сотня - это была сумма солидная и он расчитывал здорово «оторваться» на эти деньги позже, когда расстроенный батя перестанет их искать. Он старательно спрятал трофей и стал ждать. Но вот беда-то: когда страсти улеглись оказалось, что незадачливый жулик так тщательно спрятал краденое, что потом сам не смог их найти. И нашёл он их только через пять лет, когда Советский Союз давно приказал долго жить и старые банкноты успешно вышли из употребления...

И вот с Мураками то же самое. Наш доблестный автор так тщательно запутывал и скрывал смысл «Хроник Заводной птицы», что в результате получилась книга, после прочтения коей абсолютно нельзя сделать какой-либо вывод. Всё есть: и интрига, и загадка, и шокирующий сюжёт! А смысл? Где ты? Ау-у-у! Посему-то получился набор длиннющих головоломок, сомнительно связанных между собой и не одного решения. Японский кроссворд!

Поэтому вопрос, ЧТО И О ЧЁМ КОНКРЕТНО Я ЧИТАЛ, до сих пор остаётся открытым...

Оценка: 5

Недавно друг меня спросил, что я читаю. Я ответил - Харуки Мураками. Друг посмотрел на меня снисходительно и сказал: «Ты еще Паоло Коэльо почитай!»

Я, честно говоря, не читал Паоло Коэльо, да и до последнего времени думал, что Харуки Мураками - это женщина, образ которой в моей голове был подозрительно похож на Ирину Хакамаду. Но тут почитав аннотацию и предвкушая что-то такое непонятное в стили «Дневников голодной акулы» принялся читать этот роман, благо настроение было под стать повествованию - экзестенциально-медленно-мечущаеся. И роман оправдал мои ожидания, хотя, если честно, то у меня не было никакого желания расшифровывать аллегории, искать смыслы и вообще калечить свой мозг. Мне просто хотелось прочитать про мужика, с которым происходят какие-то непонятности. Первая часть книги очень уютная, очень хорошо прописанная. Сонный пригород, заброшенная дорожка, проклятый дом...это нужно читать в одиночестве зимой где-нибудь в глухой деревне, где по засыпанной снегом дороге вряд ли за весь день пройдет хоть один прохожий. Повествование медленное, но эта та медлительность, которая ни разу не напрягает, хочется даже чтобы было еще медленнее, медленнее...Исчезает кот, появляются женщины, исчезают женщины, появляется кот. Все просто превосходно. Но чтобы не уснуть, нужно действие, а вот за это действие отвечает главный герой, который для таких типов произведений ведет себя странно: он адекватен. Он все видит, сомневается странностям, бесится, что этих странностей уж очень много. Он мне понравился. Это один из неожиданных плюсиков романа. Второй плюсик - это Мэй Касахара. Замечательный персонаж, хоть и немного стандартный. Третий плюсик - это мысли. Я вытащил из этого романа две интересных тезиса. Первый - про то, что начинать важное дело нужно не с самого главного, не с его ядра, а с мелочи. Я всегда об этом догадывался, но вот господин Мураками оформил все окончательно. А второй - это мысль госпожи Касахары о том, что в цепочке событий, влияющих на судьбу человека большая доля нелинейных связей. Я тоже об этом знал, но так же классно сформулировать не мог. Эти мысли заставили меня отложить книжку и подумать, а это я в книгах очень ценю.

Но вот в чем Мураками ошибся, так это в структуре своего романа. Повествование замечательно медленно тянулось вперед, как груженый грузовик в крутую гору и, проехав половину пути, ему не хватило сил и пришлось включить пониженную передачу. Исчезли Криты и Мальты, Касахара укатила делать парики. А заменили их люди, к сожалению, не столь интересные. Да я вообще не люблю, когда что-то кончается! Вернее не кончается, а начинает заканчиваться, сбрасывает темп. Не люблю, когда летний ливень, погрузив все вокруг в мокрую свежесть, идут на убыль. Не люблю, когда сидишь ночью с друзьями в летнем кафе, а на востоке уже начинает светлеть горизонт и на улице появляются люди, мысли которых уже заняты другими, дневными делами. И так же мне не понравилась эта перевернутая страница в середине романа. Да, все равно было интересно, но той уютности, знакомой дорожки на заднем дворе уже не было. И мне этого не хватало.

Оценка: 8

Читается действительно легко. Но это, пожалуй, единственное достоинство сего объемного романа. Про Квантунскую империю было небезынтересно читать, но когда дошёл до того места, где начальником одного из дальневосточных лагерей служит член Политбюро ЦК КПСС, всякое доверие к предыдущим историческим экскурсам автора исчезло напрочь. Он бы еще начальником токийской тюрьмы члена японской императорской фамилии назначил! Видать, как и Жан-Кристоф Гранже, сведения черпает из агиток и путеводителей. Кроме того, по завершении прочтения, никаких чувств, кроме того, что проглотил кучу пустопорожней болтологии, не возникло.

Оценка: 2

Удивительная книга. Определенно могу сказать, что ничего сколько нибудь похожего я не читал.

Это та книга, сюжет которой пересказать невозможно. Можно только прочесть самому и сделать собственные выводы. Читается очень интересно. Вроде бы и событий немного, но отроваться невозможно. Язык великолепный (переводчики заслуживают всяческих похвал). Яркие и очень живые персонажи. Ни один герой книги не похож на другого. Даже не если бы в романе не упоминались имена, можно было бы легко понять кто и что говорит только по манере речи. Книга большая, аж 800 страниц. После прочтения у меня были мысли, что возможно, она немного затянута. Но вот парадокс, сколько не пытался я вспомнить что именно было в книге лишее или растянутое - так ничего путного у меня и не вышло. Нет здесь лишнего, все ровно на своиз местах и ровно столько, сколько нужно. Отдельно хочется упомянуть рассказы лейтенанта Мамии о войне - одни из самых интересных частей романа. И надо отдать должное Мураками, описано все достаточно правдоподобно, без идеализации любой из враждующих сторон.

Единственное, что я не совсем понял, так это

Спойлер (раскрытие сюжета)

историю Мускатного Ореха и Корицы. Что случилось той ночью? Почему Корица перестал говорить? Кто и за что убил мужа Мускатного Ореха? Почему у деда Корицы было пятно, точь в точь такое же как и у Тору Окада? Да и вообще, если честно, я не очень понимаю роли этих персонажей в сюжете. Ну и главный вопрос: что же есть на самом деле Заводная Птица?

Это первая прочитанная мною книга Харуки Мураками. И я с точностью могу сказать, что буду читать и другие его книги, надеясь, что они хотя бы наполовину хороши, как Хроники Заводной Птицы. Хотя в этом я почему-то не сомневаюсь.

Оценка: 10

Когда нужно будет двигаться вниз, отыщи самый глубокий колодец и опустись на дно.

Хотите с головой окунуться в неизведанный мир, наполненный тайнами и событиями, не имеющими ничего общего с понятой и логичной реальностью? Тогда книга именно для вас.

Из под пера японского писателя вышло поистине многогранное и неоднозначное творение. Нет смысла оценивать сюжет, да и акцент на нем как таковом не делается. Гораздо больше автор уделил внимания разрозненным событиям, мастерски сплетая их в одно целое.

Раскрытые до мельчайших подробностей характеры персонажей - выше всяких похвал. По правде сказать, роли и личности некоторых действующих лиц, так и остались загадкой, однако их появление в романе только усиливает эффект таинственности и ирреальности происходящего.

Скрупулезное отношение автора к описываемым деталям тоже очень порадовало. Не думаю, что это повлияло на затянутость книги, учитывая её внушительный объем, скорее наоборот, позволило больше ощутить и прочувствовать этот запутанный и мистический мир романа. Именно поэтому книга получилась столь атмосферной. Читая главы с описанием томительных часов ожидания в колодце, я весьма явно ощущал непроглядную тьму, гнетущую тишину и несоизмеримый бег бремени, отчужденность главного героя от «мира сверху», его одиночество и беспомощность. Поистине, самые интересные для меня моменты.

После прочтения у меня осталось вопросов больше чем ответов. Но недосказанность романа в данном случае являться его отличительной особенностью. Наверно при перечитывании что-то станет ясно, но очевидно, что и загадок тоже прибавится.

ИТОГ: Странное, запутанное, но от этого лишь увлекательное и атмосферное произведение, которое заставит каждого задуматься о чем-то своем.

Оценка: 10

Наверное, это самая странная книга из всех мной прочитанных.

И впечатления от нее, соответственно, тоже странные. С одной стороны, неспешное повествование, сдобренное достаточно большой долей сюрреализма, должно навевать что-то, похожее на скуку. Но вот же штука - не навевает! =) Читается эта весьма объемная вещица на удивление легко и быстро.

Я думал написать что-то о сюжете, но понял, что толком ничего о нем написать не смогу. Не знаю, чего хотел добиться автор при написании, но для меня сюжет ушел далеко на задний план. Да, были весьма интересные моменты - особенно рассказы лейтенанта Мамии. Но главное (во всяком случае для меня) в этой книге - это атмосфера.

Не знаю почему, но мне кажется, что для того чтобы получить от этой книги удовольствие, нужно очень точно угадать с выбором времени для чтения. Книга должна подойти под настроение. Я читал ее осенью и поэтому книга как нельзя хорошо подошла под это самое настроение.

ИТОГ: Не буду говорить, что книга обязательно должна всем понравиться. Рекомендовать ее для чтения тоже не буду - слишком уж специфичная вещица - может как понравится, так и не понравится совершенно неожиданным людям. Но с уверенностью могу сказать, что я от чтения получил удовольствие. Не исключаю, что когда-нибудь возьмусь и за другие работы данного автора.

Оценка: 9

Мураками входит в «десятку» моих любимых писателей, поэтому объективным быть не могу (и уж тем более, за что-то критиковать:)). Эту историю прочитал два раза и уверен, что буду перечитывать еще. Очень философская вещь (как почти все у Мураками). Язык - изумительный (наверное, переводчика тоже стоит поблагодарить). Читается на одном дыхании. Опять же, ни с кем не могу сравнить. Подобного стиля не встречал ни у кого.

О чем эта книга? Не знаю. Каждый в ней найдет что-то свое. Лично для меня - это история об одиночестве. И о том, что с ним «делать», когда оно к тебе постучится.

Оценка: 10

Все так долго и давно говорят о Мураками, что я всё-таки за него взялся. Кто его ругает, кто – обожествляет, а я вот раньше просто ничего не читал. Теперь – прочёл. И знаете – мне понравилось. Написано легко, изящно, плюс хороший перевод. 800-страничный роман джойсовского масштаба читается буквально за пару дней, потому что интересно. При том, что событий – почти нет. Впрочем, я привык к Абэ или Акутагаве с их мрачными философскими трактатами, а тут, как ни странно – обычный нормальный японец. Сюжет витиеват и хитроумен: просто в жизни обычного японца начинают происходить странные вещи, потусторонние и удивительные, и он весь роман с ними пытается разобраться. Очень красивые, хотя и жестокие, отступления и возвращения во времена второй мировой войны. Ну, что сказать. Из двух половин мира я присоединяюсь к той, которая Мураками хвалит.

Оценка: 8

В свое время целая куча моих разношерстных знакомых объявила, что «Хроники Заводной Птицы» - лучшая книга года (2003-го), оказавшая на них прямо-таки нечеловеческое влияние. А один товарищ даже писал от имени Заводной Птицы стихи. Да и мне самой, пока читала, ужасно нравилось. Вот даже прям больше всего у Мураками!

А сейчас силюсь вспомнить, о чем текст - едва получается.

Что-то о войне; герой, кажется, снова сидел в колодце... уши... были ли там уши?..

Ну, обычное дело с романами ХМ: читаются приятно, доставляют удовольствие, но редко оставляют послевкусие.

Будь книга потоньше, я бы явно не растроилсь.

Перечитывать явно не буду: у Мураками полно книг, вызывающих ровно те же эмоции, но не таких увесистых.

Оценка: 9

Для меня Мураками не просто писатель, он скорее композитор, только вместо нот он использует слова. При прочтении, его книги звучат в сердце и задевают самые тонкие струны души. Данная книга запоминается не столько главным сюжетом, сколько историями, составляющими роман. На мой взгляд Мураками самый русский писатель из всех зарубежных

Оценка: 10

Вчера закончила читать это произведение. Правильно пишите в отзывах - каждый находит в этом романе что-то свое. Для меня это - следование своей интуиции. Сначала главный герой уходит с работы. Все в порядке, просто чувствует что это не то...не его дело. Сначала, как он сам рассказывает, жил и ни о чем не задумывался, жил как все. А потом просто последовал за своими, еще не ясными, ощущениями. Этим он сдвинул камень. И начались знаки. Когда человек идет своей дорогой, вселенная начинает ему помогать. Пропал кот, встречи с женщинами Мальтой и Критой, долгие дни с размышлениями, и каждая из ситуаций начинает о чем-то рассказывать ему, подавать знаки. Доходит до того, что чтобы попасть в свой внутренний мир, остаться наедине с самим собой, услышать голос своей души, понадобилось спуститься в колодец и прожить там какое-то время. Чтобы что-то понять. До этого были только неясные ощущения, нерешенные загадки... После колодца, пазл начинает потихоньку складываться. На самом деле, очень трудно заглушить работу разума, чтобы услышать голос души. Для этого и нужны такие места, как заброшенный колодец. Читая, я уже понимала что будет и к чему приведут размышления и ощущения главного героя. Он доберется до истины, он убьет какое-то непонятное, чуждое зло в брате жены и тем самым спасет всех от этого человека, от того, что возможно, сделает в будущем Набору Ватай. В этом человеке Заводная Птица сразу увидел чужое, но разумом это объяснить не мог. Только с помощью голоса души, интуиции, с помощью людей, встречающихся на пути, их рассказов, знаков вселенной, Заводная Птица понял что надо сделать. Вся книга - это описание нелегкой работы души главного героя. Поиска правильного пути и решения.

P.S. Прагматик бы сказал, что пятно на лице появилось от грибкового заражения, да и, вообще, споры грибов в колодце заставили главного героя не раз и не два ловить глюки с непонятными комнатами и путешествиями сквозь стены. Хотя прагматик бы даже не стал читать такое)))

Оценка: 9

Мой любимый роман Харуки Мураками... Перечитывал раза 3 и каждый раз переживал за главного героя... До сих пор не ответил себе на вопрос - кто была та женщина, которя, не назвав себя, звонла ему?

Оценка: 10

«– Понимаешь, всё так запутано… появляются разные люди, всё время происходит что-то непонятное».

Знакомьтесь, Тору Окада – главный герой восьмисотстраничного романа Харуки Мураками. Чуть более тридцати лет, не богат, не красив, не умён, талантов особых не замечено. На последней работе успехов не достиг, уволился по собственному желанию за пару месяцев до начала основных событий. Но при всём при этом несчастным бездельника не назовёшь. У него ведь есть кот Нобору Ватая и жена Кумико. То есть, были… Вот исчез кот, а затем пропала и жена. Просто ушли однажды из дома и не вернулись. Зато начали появляться другие люди и рассказывать свои истории. В одной реальности действие почти не движется. Тору ходит в бассейн, инспектирует лысины и всё глубже закапывается в себя и свои воспоминания. Причём закапывается в буквальном смысле, найдя для этого один уютный высохший колодец неподалёку от дома. А в другой реальности странные персонажи повествуют о странных вещах: о всепоглощающей боли и вселенском равнодушии, о поисках воды с целебными свойствами по всему миру, о событиях 1939 года на границе Маньчжоу-го и Монголии (воистину долгий рассказ лейтенанта Мамия в двух частях с продолжением) и других вещах. Сюжет здесь как молодое дерево, которое растёт и обзаводится всё новыми ветками. И хоть ветки-рассказы увлекательны и способны задержать внимание на себе, до третьей части романа не всегда понятно, для какой цели Мураками включил их в простенькую историю о семейном разладе. Да и к концу книги вопросов остаётся немало.

У «Хроник Заводной Птицы» не самая обычная структура повествования. Автор, кстати, знатно позабавился над японскими критиками, когда в 1994 году выпустил сначала первые две части («Сорока-воровка» и «Вещая птица»), задающие множество вопросов, но имеющие при этом промежуточный финал, а затем через год без всякого предупреждения – третью часть («Птицелов»), придающей первоначальному лабиринту оборванных сюжетных нитей объём и содержащей множество маркеров-слов для нахождения ответов. При этом темпоритм чтения в заключительной трети книги сбивается за счёт дробления небольших историй второстепенных персонажей и перемешивания их между собой, что я нахожу определённым минусом. С другой стороны, это позволяет читать роман более внимательно, так как внимание здесь крайне необходимо. Например, Дмитрий Коваленин в своей книге «Суси-нуар. Занимательное муракамиедение» советует такой способ прочтения сюжета: «Берешь текст, кликаешь на команду «найти» - и отыскиваешь в романе такие подводные течения, которых раньше в упор не замечал. Все, что связано со словом «кожа». Или «сердце». А также «луна», «вода», «ребенок»…» Раз уж был упомянут темпоритм, то стоит отметить и стиль. Казалось бы, он очень простой, – длинные словесные конструкции определённо не конёк Мураками – но у текста есть музыкальность, своя постоянная частота.

Остановимся подробнее на персонажах книги. Здесь, на мой взгляд, присутствует значительное отличие мужских действующих лиц от женских. Мужчины в романе – все разные люди, непохожие друг на друга и с разной речью или даже с её полным отсутствием: словоохотливый Усикава, лаконичный и максимально логичный Нобору Ватая (не только кот!), немой Корица… Женщины вроде бы тоже отличаются. Уж слишком непохожа рассудительная Мэй Касахара на повёрнутую на одежде Мускатный Орех. И всё же меня не оставляло ощущение, что женских персонажей всего два. Первый – это Кумико и её альтер-эго в исполнении Криты Кано, Мэй Касахары и Мускатного Ореха. Параллели с Критой находятся очень легко (размер одежды, старшие брат и сестра, история взросления и другие), с Мэй (в одном из писем она воображает себя Кумико, а затем обнажается в лунном свете и видит тень более зрелой женщины) и Мускатом (фиксация на тщательном выборе одежды) чуть сложнее. Второй – это погибшая сестра Кумико. В этом случае становится понятной грустная улыбка той, что раньше звалась Критой Кано, когда Тору спрашивает её о Мальте. Писатель словно создаёт разные обличия жены главного героя как другие варианты их единения.

И напоследок, собственно, сама Заводная Птица. Её никто никогда не видел, да и слышали её далеко не все. Кто-то считает, что она заводит незримую пружину нашего мира, позволяя тому двигаться вперёд. А для кого-то она предвестница беды и скорой смерти. Ясно лишь одно – её появление неслучайно и служит водоразделом жизни персонажа на «до» и «после».

Итог. Написать большой роман задача не из лёгких и нельзя сказать о безусловном успехе Харуки Мураками в данном случае. Он слишком усложняет сюжет без всякой на то необходимости и создаёт безосновательно запутанный лабиринт, не подкреплённый значительным смыслом найденных ответов. Кого-то поиски ради поисков смутят, но для меня чтение «Хроник Заводной Птицы» выдалось увлекательным, и я благодарен автору за это долгое путешествие.

P.S. Во время чтения обнаружил незначительный косяк. Крита Кано во время своего рассказа упоминает автомобиль Toyota MR2 в контексте 1979 года, хотя эту модель начали выпускать только в 1984 году. Вроде мелочь, а чувствуешь себя чуть умнее, чем есть на самом деле.

Ветеринар сталкивается с гораздо более определенным злом - со своей же армией. В двух самых важных эпизодах романа, где торжествует абсурдное зло бытия, описываются действия японских военных, причем не произвол их, а точное выполнение приказа. Эта сила несёт смерть и людям, и животным, и американцы со своими бомбами и подлодками на этом фоне вообще не смотрятся.

Но самый страшный страх и ужасный ужас тот, с которым столкнулся лейтенант Мамия. Это советский офицер НКВД, русский ГУЛАГ и советский офицер в русском ГУЛАГе. Даже комментировать не хочу. По Солженицину написано (это не метафора), вот всё, что тут можно сказать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В романе показаны три варианта одного и того же противостояния. Главное действие разворачивается в наши дни, и победой закончился только этот один из всех трех поединков. Исток же всех бед лежит в прошлом, в период войны и довоенное время - тут автор чуток. Но что именно тогда произошло, он либо искажает, либо искренне не улавливает. Самое плохое, что было тогда и что продуцирует все несчастья на поколения вперед, - это японская военщина и советская карательная система. По яркости картинки СССР конечно ад на земле, японские милитаристы блёкнут рядом с ним, а американцы вообще тушуются до полной незаметности.

На то, что конский каштан и просто каштан относятся к разным ботаническим семействам. Они абсолютно не похожи друг на друга морфологически, их хозяйственное значение далеко не одинаково. Каштан настоящий (Castanea sativa) из семейства буковых в России встречается дикорастущим в лесах Кавказа и разводится в основном в самых южных районах европейской части России. У него съедобные плоды, и именно о таком каштане говорится в басне И. А. Крылова. Напротив, у конского каштана никакие части в пищу не употребляют. Ниже пойдет речь только о конском каштане. И если местами опущен эпитет «конский», то сделано это лишь ради краткости.

Ботаническая характеристика конского каштана

Конский каштан обыкновенный - Aesculus hippocastanum L. - могучее дерево из семейства конскокаштановых (Hippocasfanaceae) высотой до 25 м с густой округлой или пирамидальной кроной. Кора стволов бурая или серая, на толстых стволах с глубокими трещинами, на молодых - гладкая. Листья супротивные или мутовчатые, в общем очертании округлые, очень крупные, диаметром до 25 см, с черешками, длина которых достигает 15 и даже 20 см. Они пальчато-сложные, состоят из 5 (редко 7) клиновидно-яйцевидных сидячих листочков, заостренных на верхушке, сверху морщинистых, темно-зеленых, снизу более светлых, с рыжими волосками по жилкам. Листочки неодинаковые по величине: средние - самые крупные, крайние боковые - самые мелкие. Осенью и зимой, когда деревья стоят голые, т. е. без листьев, обращают на себя внимание почки конского каштана. Они яйцевидные, крупные, длиной до 2,5 см, клейкие, с кожистыми чешуями темно-бурой окраски.
Цветки у конского каштана собраны в крупные густые многоцветковые пирамидальные соцветия-метелки длиной от 10 до 30 см, стоящие вертикально. Ось соцветия и цветоножки опушена рыжеватыми волосками. Цветки душистые, неправильные; чашечка колокольчатая, из 5 опушенных зеленых чашелистиков, неодинаковых по размерам; венчик 5-лепестный, белый с желтоватым, позднее краснеющим пятном в зеве, 2 верхних лепестка крупнее остальных; тычинок в каждом цветке 5-7, они заметно длиннее венчика, нити их опушенные, особенно у основания; пестик с верхней 3-гнездной завязью, покрытой шипиками, и длинным столбиком. Во многих цветках семяпочки в завязи не развиваются, такие цветки функционируют как мужские. По этой причине в многоцветковом соцветии завязывается не так уж много плодов.
Плод конского каштана - шаровидная зеленая коробочка диаметром от 3 до 6 (иногда 8) см, раскрывающаяся 3 створками, усаженными колючими шипами. В каждом плоде одно крупное блестящее семя коричневой окраски, неправильной шаровидной (слегка сплюснутой) формы, диаметром 2 - 3 см. В некоторых плодах развивается не одно, а 2 - 4 семени. Цветет в условиях России в мае - июне, одновременно с распусканием листьев. Плоды созревают в сентябре - октябре.
Родиной конского каштана считается Греция, где это дерево образует обширные рощи в северной горной части страны. Его издавна широко разводят во многих странах как красиво цветущее дерево, дающее густую тень. Выведено множество садовых форм, различающихся высотой деревьев, формой кроны, размерами соцветий, окраской цветков. Местами каштан дичает и образует дикорастущие заросли. К сожалению, эта порода довольно теплолюбивая, поэтому в России наиболее пышно развивается в южных районах, но высаживается и в средней полосе, и на северо-западе, в том числе в Москве и Петербурге. Путем отбора удалось подобрать достаточно зимостойкие формы конского каштана, удовлетворительно переносящие зимние морозы в Подмосковье и севернее. Как оказалось, здесь каштан чувствует себя достаточно хорошо и подмерзает лишь в исключительно суровые зимы.

Конский каштан в хозяйственном использовании

Среди декоративных деревьев, специально высаживаемых в нашей стране на городских улицах для их украшения, конский каштан обращает на себя особое внимание. Он красив во все времена года, даже зимой. Но особенно эффектен весной во время цветения, когда дерево бывает буквально усыпано крупными душистыми пирамидальными соцветиями длиной до 30 см, торчащими вертикально. Неудивительно поэтому, что его охотно высаживают в городских скверах, парках, на всевозможных аллеях.
Семена конского каштана богаты крахмалом. Были успешные попытки извлечения его в чистом виде, но еще чаще семена разваривают для получения клейстера. Свиньи и лесные олени охотно питаются опавшими на землю семенами конского каштана.

Лекарственное значение конского каштана и способы лечебного использования конского каштана

Лекарственным сырьем конского каштана служат кора, листья, цветки и плоды. Кору заготавливают во время сокодвижения с 3 - 5-летних ветвей, цветки - во время цветения, листья - в конце июня - начале июля. Плоды собирают зрелыми. Кору, листья, цветки сушат в тени, раскладывая тонким слоем и часто переворачивая, плоды - на солнце или в сушилке при температуре 50 - 60° С. Хранят в закрытой таре до одного года. Кора, листья, цветки и плоды содержат тритерпеноиды, сапонины, фенолы, фенолкарбоновые кислоты, катехины, дубильные вещества, кумарины, флавоноиды, альдегиды, витамины С, К, В, и В2, каротиноиды и жирное масло.
Биологически активные вещества, содержащиеся в различных частях конского каштана , уменьшают проницаемость кровеносных капилляров, снижают вязкость крови и увеличивают кровенаполнение вен и их тонус, особенно если нарушена венозная проходимость.
В народе эти свойства замечены были давно, поскольку отвар и настой коры применяют при варикозном расширении вен, геморрое и язвах голени, возникающих при спазме вен, а также для профилактики их тромбирования при родах и в послеоперационном периоде.

50 г коры каштана залить 1 л воды, прокипятить 30 мин. на водяной бане и использовать для сидячих ванн при геморроидальных кровотечениях непосредственно после испражнения, когда шишки еще снаружи.

Для этой же цели на Украине используют следующее средство: 50 г плодов конского каштана измельчают, заливают 300мл спирта, настаивают в течение 12 дней. Пьют по 10мл настойки перед едой.

Сок из свежих цветков каштана по 25 - 30 капель на 1 столовую ложку воды принимать 2 раза в день при расширении вен на ногах и при опухании геморроидальных шишек.
После длительного употребления сока из цветков каштана геморроидальные боли исчезают, и если болезнь незапущенная, шишки исчезают.

Для приготовления отвара листьев и плодов конского каштана взять по 5 г измельченного сырья, залить 1 стаканом горячей воды, кипятить в закрытой эмалированной посуде на водяной бане 30мин., процедить горячим через 2 - 3 слоя марли и довести до исходного. Принимать в первые 2 дня по 1 столовой ложке 1 раз в день, в последующие (при хорошей переносимости) - по 1 столовой ложке 2 - 3 раза в день после еды 2-8 недель, но при воспалении вен конечностей курс лечения не более 12. При геморрое -1 - 4 недели.

При маточных кровотечениях, возникающих в климактерический период или от других причин, не связанных с злокачественными новообразованиями, отваром из корки зрелых семян каштана пользуются для промываний (15 г корки на 250 - 300мл воды кипятят 10мин. на слабом огне). Промывание делают 2 раза в день.

Спиртовой настой сушеных цветков конского каштана (40 г на 1л спирта) употребляют для натирания при ревматических и артрических болях.
Настой: 2 столовые ложки цветков на 0,5 л термос - выпить в течение суток. Применяют при гипертонической болезни, заболеваниях сердца и сосудов, атеросклерозе, для лечения и профилактики тромбозов и эмболии.

В народной медицине Украины и Молдавии измельченные семена используют в качестве болеутоляющего и ранозаживляющего средства при ожогах, фурункулах и гнойниках.
Горячий настой листьев применяют для лечения кожных заболеваний, ревматизма и предохранения кожи от солнечного загара.

Собрать свежие соцветия конского каштана, оборвать цветки, удалив столбики. Цветки разложить тонким слоем для просушки. На следующий день 2 столовые ложки сухих цветков залить 1 стаканом воды, кипятить 10 мин., настаивать 3 - 6 час, поместив сосуд в теплое место. Принимать глотками в течение дня так, чтобы за сутки выпить 1 - 1,5л отвара. Благоприятно как средство для выведения из организма радионуклидов.

50г цветков конского каштана настаивать в 500мл водки, пить по 30 - 40капель 3-4раза в день до еды при одышке, развивающейся при заболеваниях сердца, туберкулезе легких.

20 г цветков каштана настаивать две недели в 500 мл водки. Использовать для натираний при подагре.

При мышечном ревматизме принимать ванны. Для общей ванны взять 1 - 1,5 кг молодых каштанов, смешать с 5л воды и варить 30мин., затем процедить и добавить в ванну.

Чайную ложку коры конского каштана настаивать 8 час. в 400 мл остуженной кипяченой воды, процедить. Принимать по 50мл 4раза в день до еды при рините.

Для лечения тромбофлебита после родов 10г цветков или семян конского каштана (вынутых из «ежиков»)раздробить и настаивать в 100 мл водки в темноте, периодически взбалтывая эту смесь в течение недели. Затем процедить и принимать по 20 капель 3 раза в день до еды.

При хрупкой и повышенной проницаемости капилляров принимать сок из свежих цветков каштана по 20 - 25капель 3 раза в день до еды или настойку (50 г цветков или порошка из плодов на 0,5л водки) по 30 - 40 капель 3-4раза в день до еды.

Отвар плодов и коры: 10 г сухого измельченного сырья на 1 стакан горячей воды, кипятить 30 мин., процедить горячим, отжать, довести объем до исходного. Принимать по 1 столовой ложке 2-3раза в день после еды при нарушении отделения желчи.

Свежий сок цветков: по 30 капель на 1 столовую ложку воды утром и вечером при климактерических кровотечениях.

Настойка: 50 г измельченных плодов, цветков и коры на 0,5 л водки, настаивать 2 недели, процедить. Использовать наружно при ревматизме суставов.

К больным суставам можно прикладывать раздавленный плод каштана.

Для применения в медицинской практике разрешен отечественный препарат эсфлазид, который содержит эсцин из семян и сумму флавоноидов из листьев. Применяют при флебитах, тромбофлебитах, геморрое.

Германии производится эскузан - водно-спиртовой экстракт из семян каштана. Применяют как венотонизирующее и ан-титромбическое средство при венозном застое и расширении вен нижних конечностей, при геморрое, язвах голени. При повышенной свертываемости крови назначают вместе с антикоагуляторами.

Конский каштан - выписка из старинных лечебников

«При ревматизме в руке или ноге как можно чаще брать в руки три каштана, перебирая их пальцами. Когда боль утихнет, положить каштаны в карман . При ревматизме ноги - класть каштаны в чулки. Полезно также положить под тюфяк две старые подковы: одну в ноги, а другую - под изголовье».