Теория

Фальшивая монета пьеса горький содержание. «Фальшивая монета», возвращенная из небытия

Фальшивая монета пьеса горький содержание. «Фальшивая монета», возвращенная из небытия

Сочинение рассуждение по тексту

(1)Одноклассники возвращались домой из школы.
(2)- Ха! (З)Смотри! - ткнул пальцем в землю Гриша. (4)- Сумка...
(5)- Подумаешь, сумка! - не останавливаясь, на ходу кинул Севка. (6)- Кто-то на помоечку нёс, да не донёс, по дороге кинул. (7)Сейчас мы её...
(8)И он с разгону, хорошим полновесным ударом классного форварда сильно наподдал сумку, словно это был футбольный мяч.
(9)- Ой-ё-ёй! - невольно присел он, скривившись, и схватился за ногу. (10)- В ней что-то лежит... (11)Тяжеленное!
(12)- А что там внутри может быть, как ты думаешь? - с любопытством спросил Гриша.
(13)- Да барахло всякое... (14)Железяки ненужные. (15)Я же говорил - на помойку несли.
(16)- Давай посмотрим... - нерешительно предложил Гриша.
(17)- Ну давай... - не слишком охотно согласился Севка Зайцев и затрещал молнией.
(18)Самым удивительным в ней оказалось то, чего никак не могли, прямо-таки не ожидали увидеть ребята: сумка была набита нормальными школьными учебниками! (19)Севка, который ленился учиться и, унижаясь, часто слёзно канючил, выпрашивая у учителей оценки повыше, сначала вытащил из сумки дневник.
(20)- Ага! (21)Дневничок... (22)Ученика школы 12 Владимира Брянцева!
(23)- Это же рядом! - обрадовался Гриша. (24)- Специализированная школа с математическим уклоном. (25)Может, в школу отнесём?
(26)- Ещё чего! - буркнул Севка. (27)- Он будет забывать, а ты будешь относить? (28)Мы ему не слуги!
(29)Он вытащил тетрадку по математике и стал её листать. (ЗО)Потом вытянул из сумки вторую тетрадь, третью... (31)Он явно хотел в чём-то убедиться.
(32)Гриша ждал.
(33)- Ишь ты... - хмыкнул Зайцев. (34)- Одни пятёрки... (35)Надо же! (Зб)Везёт людям! (37)И по физике, и по математике. (38)Вот гад! (39)Отличничек-горчичничек! (40)А мы вот сейчас... твою тетрадочку с пятёрочками... - и он рванул тетрадку так, что она неровно, наискось, разорвалась пополам.
(41)- Зачем ты? - испуганно вырвалось у Гриши.
(42)- Подумаешь... - как в лихорадке бормотал Зайцев, кроша тетрадку на мелкие обрывки.
(43)- Школа... с математическим уклоном... (44)Математики-фанатики... (45)А из этой тетрадочки... - он вырвал двойной листок с крупно поставленной пятёркой и надписью красными чернилами: «Очень хорошо!», - из этой тетрадочки мы кораблик сделаем... (46)Поплыли твои пятёрочки, Брянцев-Поганцев...
(47)В зелёной спортивной сумке отыскалось ещё нечто загадочное, непонятное. (48)Крышка, укреплённая на хитроумных шарнирчиках, отскочила неожиданно легко. (49)Под нею теснилось сложное переплетение тончайших проводков, сияли слепящими звёздочками капельки спайки, пестрели крохотные разноцветные цилиндрики с мелкими цифровыми индексами на боках...
(50)- Знаешь, по-моему, это какой-то командный блок... - задумчиво сказал Гриша. (51)- Я похожие видел на выставке детского технического творчества... (52)Интересно, как он работает?
(53)Вдруг Севка вырвал приборчик из Гришкиных рук...
(54)- Приборчик-проборчик... (55)Как работает... - зашипел он, и сквозь его бледные, узкие губы на Гришу полетели капельки слюны. (56)- Не будет он больше работать, этот твой приборчик!
(57)«Не надо!» - хотел было крикнуть Гриша, но не успел. (58)Коротко и сильно размахнувшись, Зайцев швырнул приборчик под ноги на серый, исчерченный мелом асфальт. (59)С негромким печальным хрустом тот разлетелся на мелкие части...
(60)- Зачем ты так? - поморщившись, словно проглотил что-то горькое, тихо спросил Гриша. (61)- Он ведь старался, изобретал...
(62)- Подумаешь, изобретатель-бумагомаратель! - отмахнулся Севка. (63)- А чего он? (65)Так ему и надо... (66)В следующий раз не будет сумку забывать...
(67)«Да он просто-напросто завистливый! - как будто в глубинах Тришкиного мозга щёлкнуло реле, и сразу осветилось то, что раньше было непонятным. (68)- Завистливый и злой. (69)И злыми завистники бывают от того, что их мучают не только собственные неудачи, но и успехи других».
(По Л. Куклину)

Вариант 1
Зависть - это негативные эмоции, вызванные чьим-либо успехом. Они разъедают душу завистника, заставляют совершать некрасивые поступки.
Чувство зависти очень знакомо герою рассказа - Севке Зайцеву. Найдя утерянный портфель и заглянув в тетрадки, он догадывается, что хозяин портфеля - умный и старательный мальчик. А когда Зайцев убеждается в собственной правоте, то выдаёт вспыхнувшую зависть словами о том, что «гаду» Брянцеву «везёт» (предл. 34-39).
Всё Севкино дальнейшее поведение подтверждает, что он ослеплён этим чувством: завистник рвёт тетрадки, а затем, обнаружив сложный приборчик, над которым, видимо, долго трудился хозяин, разбивает его вдребезги (предл. 42, 54-56). В своём желании сделать гадость незнакомому ему мальчику Севка вызывает недоумение и презрение.
По-моему, на земле очень много бед происходит из-за зависти. И мне кажется, что она не может быть белой или чёрной. Зависть всегда черна.

Вариант 2
Зависть - это чувство, при котором человек испытывает муки от того, что кто-то успешнее его. Думаю, поэтому она порождает злобу и ненависть.
Обратимся за доказательствами к тексту Л. Куклина. Найдя чужой портфель, Севка, даже не зная, что в нём, пинает его, что уже вызывает недоумение: зачем же так обращаться с чужой вещью? Когда же в сумке обнаруживаются дневник и тетрадки отличника, он демонстрирует злобу и ненависть. «Как в лихорадке» рвёт Зайцев тетрадку, злорадствуя, рифмует фамилию неизвестного ему мальчика («Брянцев-Поганцев»). Сложный приборчик, сделанный, по-видимому, руками умного ученика, вызывает ярость у этого завистника. Злоба и ненависть изменяют его даже внешне (предл. 54-56).
Признаки зависти настолько очевидны, что Грише открывается весь смысл Севкиного поведения (предл. 67, 68). В своём желании навредить успешному мальчику Севка отвратителен.
В литературе Древней Греции Зависть - это мифическое существо. Греки представляли её грязной, уродливой старухой, живущей в смрадной пещере. И покидала своё жилище Зависть, с раздвоенного языка которой капал яд, только для того, чтобы сделать гадость людям. Там, где она проходила, вяли цветы и травы и зловоние окутывало всё вокруг.
К сожалению, многие из нас испытывают чувство зависти. И те, кто позволил ей поселиться в своём сердце, сами становятся похожи на этого мерзкого персонажа греческих мифов.

Вариант 3
Зависть - отвратительное болезненное чувство, которое основывается на собственных неудачах, но вызвано успехами других. Это желание, чтобы кто-то не имел того, чего не имеет завистник. Зависть толкает людей на поступки, вызывающие омерзение.
Так, в рассказе Л. Куклина Севка, который, «унижаясь, часто слёзно канючил, выпрашивая у учителей оценки повыше», обнаруживает потерянный портфель. Мальчишка сразу объявляет его хозяина двоечником, но оценки в тетрадках свидетельствуют об обратном - это сумка отличника. Что делает ленивый Севка? Рвёт тетради, разбивает сложный приборчик, над которым трудился неизвестный ему Брянцев. Завистник с радостью бы стёр все успехи отличника, потому что сам он ничего не умеет и ничего не достиг (предл. 40, 58). Злоба и зависть душат мальчишку.
Одноклассник Гриша, наблюдавший за Севкой, делает правильный вывод: его приятель завистливый и злой человек (предл. 67-69).
Завистлива и мачеха из сказки «Морозко». Зависть толкнула её даже на то, чтобы отправить родную дочь в зимний лес за подарками, как у падчерицы, однако это погубило мачехину дочку.
Я уверена, что в самой зависти уже заложено наказание человеку.

Вариант 4
Зависть - это недоброе чувство, которое испытывает человек, видя превосходство другого. Она вызывает самые тёмные желания, страсть обладать тем, чего у тебя нет. Завистники могут желать зла объекту своей зависти и вредить ему.
В тексте Л. Куклина школьник Севка демонстрирует все неприятные проявления этого чувства: пренебрежительность («математики-фанатики» (предл. 44), заносчивость («мы ему не слуги» (предл. 28), злобу («Вот гад!» (предл. 38), гнев («рванул тетрадку» (предл. 40). Эти отвратительные эмоции вызвали у него пятёрки в тетради незнакомого ему сверстника. А что мешало Севке учиться так же?
К сожалению, сделать гадость другому, более успешному человеку, всегда проще, чем победить собственную лень.
Неспроста древние греки считали, что Зависть - мифическое существо - улыбается только тогда, когда видит чужие беды.
Действительно, это чувство способно толкнуть на низкое, недостойное поведение.

Вариант 5
В моём понимании зависть - это чувство, которое свойственно душевно нищим людям, не умеющим ценить то, что у них есть, и мечтающим получить то, чем обладают другие. Зависть часто идёт рука об руку с мелочностью, недоброжелательностью, алчностью.
Давайте посмотрим, как в тексте Л. Куклина ведёт себя завистливый Зайцев. Отличные оценки незнакомого ему школьника вызывают ярость, он действует, словно в «лихорадке» (предл. 42): рвёт найденную тетрадь (предл. 40), разбивает приборчик (предл. 58). Трудно не согласиться с тем, что такое поведение можно назвать только отвратительным.
В нашей школе однажды произошёл случай, который, очевидно, тоже был продиктован завистью. Накануне показательного выступления кто-то залил краской пуанты моей подруги, талантливой балерины. Мы так и не смогли найти того, кто это сделал, но это был поступок злого и завистливого человека!
Я уверена, что с завистью можно бороться. Нужно работать над собой, не желать зла другим и стараться дорасти до уровня того человека, который превосходит тебя в чём-то. Только так можно избавиться от этого крайне неприятного чувства.

А.М.Горький

Фальшивая монета

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Я к о в л е в - часовых дел мастер, одноглазый.

П о л и н а - жена его.

Н а т а ш а - дочь от первой жены.

К л а в д и я - племянница.

Д у н я - соседка, подруга Клавдии.

Б о б о в а - торговка старыми вещами.

Е ф и м о в - муж Клавдии, агент по распространению швейных машин.

К е м с к о й - судебный следователь.

Г л и н к и н - его письмоводитель.

С т о г о в.

Л у з г и н.

И в а н о в - полицейский.

Большая комната - приёмная барского дома: её увеличили за счёт другой комнаты, выломав стену. В левом углу, где был вход с улицы, устроено небольшое помещение для магазина часов. Правее - лестница в два марша, она ведёт в антресоли, где живут Кемской и Наташа. Под лестницей - дверь в помещение Яковлевых, направо, в углу - дверь к Ефимовым, ближе к рампе дверь в кухню. В левой, скошенной вглубь стене - окно во двор. Рядом с окном - старый буфет. У правой стены - диван, но на него садятся осторожно. Всё - старое, ветхое. Эта комната служит гостиной, столовой.

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Утро. Ночью близко был пожар. В комнате беспорядок, мебель сдвинута с мест, всюду узлы с платьем и бельём, в окне сломана рама, стёкла выбиты, на подоконнике - горшок с цветком. Только что кончили пить чай. Среди комнаты, на большом овальном столе, погасший самовар, неубранная посуда. Дверь из комнаты в часовой магазин открыта, там возится, прибирая товар, Я к о в л е в, человек лет 60-ти, кривой, с лицом евнуха, в жилете, в туфлях. В комнате - П о л и н а разбирает платье, бельё; ей лет под 30, одета в тёмное, красива, двигается легко и бесшумно, кажется - строгой, даже суровой, смотрит исподлобья, но когда откроет глаза - видно, что она испугана, подавлена чем-то. Н а т а ш а, сидя у стола, читает газету и грызёт сухари. По лестнице с антресолей сходит К л а в д и я.

К л а в д и я. Наташа, ты бы помогла!

Н а т а ш а. Подожди, сейчас. И когда они успели написать столько!

К л а в д и я. О пожаре?

Н а т а ш а. Да. Удивляюсь.

К л а в д и я. После удивишься. Лучше помоги-ка. (Полине.) Это - куда?

П о л и н а. Это - к Наташе, пожалуйста.

Н а т а ш а (через газету). Ну, чего вы торопитесь? Всю ночь не спали, устали...

К л а в д и я (уходя вверх). Ты что же, за всех собралась отдохнуть?

Н а т а ш а (осматривая комнату). "Как хорошо, что это бывает не каждый день, - подумала курица, когда повар начал резать ей горло".

Я к о в л е в (из двери магазина). Полина, ты не видала, где часы из витрины, мраморные?

П о л и н а. У вас в руках видела.

Н а т а ш а (читает). "Всё яростнее разливалась огненная река, превращая труды рук людских в прах". Люблю, когда еров много...

Я к о в л е в (входя). Красноречие несчастию не подобает, тут нужно бы рыдая говорить, а они, пустобрёхи... Полина, а где ящик с гвоздями?

П о л и н а. Не знаю.

Я к о в л е в. Мало ты знаешь...

Н а т а ш а. Ну, где теперь найти этот ящик!

Я к о в л е в (вынул часы, смотрит). Тут сейчас человек должен придти... (Замялся, сморщил лицо.)

Н а т а ш а. Человек? Возможно ли это, отец? К нам придёт человек?

Я к о в л е в. А, ну тебя! Всё шуточки... (Идёт в магазин.) Смотри актрисой будешь...

Н а т а ш а. "Аббат исчез, оставив маркизу в недоумении". (Взяв кусок хлеба, блюдце и ложку, развязывает банку с вареньем, ест. Полина, стоя на коленях, смотрит пред собою, шевеля губами.)

К л а в д и я (с верха). Наташа, ты опять насыплешь крошек в банку, а отец...

Н а т а ш а. Проберёт мачеху. Так и надо. Многоуважаемая мать моя - вы соизволите рассердиться когда-нибудь?

П о л и н а (очнувшись). Мне пора обед готовить.

Н а т а ш а. Обед - это тривиально. Обеда не будет, а будет чай с различными вкусными добавлениями, об этом позабочусь я.

П о л и н а. А если отец...

Н а т а ш а. "Здесь приказываю только я, - величественно произнесла маркиза".

П о л и н а (уходя с охапкой одежды). Ну, как хочешь.

К л а в д и я. Она как будто всё больше дичеет, а ты с ней...

Н а т а ш а. Ах, оставь! Ещё и ты будешь меня моралью набивать!

К л а в д и я. Чего ты взвилась?

Н а т а ш а. Надоело! Ходит какая-то бутылка постного масла... от неё - тоска. Чертей не удивишь кротостью. Молодая женщина, недурна, а не умеет себя поставить...

К л а в д и я. Как это - поставить?

Н а т а ш а. Так. Тоже и ты, труженица, вышла замуж за привидение какое-то...

К л а в д и я (усмехаясь). Если мне нравится...

Н а т а ш а. Ну, миленькая, вижу я, кто тебе нравится!

(Полина входит торопливо, потерявшаяся, широко раскрыв глаза, за нею, в дверях, Стогов, мужчина лет за сорок, острижен ёжиком, виски седые, бритый, без усов, одет солидно. Говорит, держится спокойно, уверенно, с оттенком пренебрежения.)

К л а в д и я. Что вы, Поля?

П о л и н а (бормочет). Вот, - Наташа... я не знаю...

Н а т а ш а (прищурясь). Что такое?

П о л и н а. Вот этот господин... я сейчас спрошу... (Идёт в магазин, спотыкаясь, как слепая.)

С т о г о в (вежливо). С кем я могу говорить относительно найма квартиры?

Н а т а ш а. Какой квартиры? Мы - не сдаём...

С т о г о в. Мне сказали, что у часовщика Яковлева сдаётся флигель.

Н а т а ш а. Не слыхала, хотя прихожусь часовщику дочерью...

С т о г о в (кланяясь). Очень приятно узнать. Однако...

Н а т а ш а. Вы - погорелец?

С т о г о в. Нельзя ли видеть самого господина Яковлева?

Н а т а ш а. Можно. Он - существо видимое. Вы - приезжий?

(Полина стоит у двери в магазин, наклоня голову, как бы не смея войти туда.)

К л а в д и я. Пройдите в магазин - он там...

С т о г о в. Благодарю вас.

(Полина, уступив ему дорогу, отошла в сторону, встала, опираясь плечом о стену.)

Н а т а ш а. Вежлив. Похож на американского героя.

К л а в д и я. Как ты можешь так говорить с незнакомым?

Н а т а ш а. Ты, мачеха, чего испугалась, а?

П о л и н а (согнувшись над узлом). Я? Почему? Голова кружится...

Н а т а ш а. Нет, всё-таки?

П о л и н а (словно припоминая). Я развешиваю во дворе платье - вдруг он идёт... Я не испугалась...

Н а т а ш а. Ох, мачеха, ты скоро сама себя бояться станешь... Ну, ладно: "Оставим это для потомства, - сказала графиня, выбросив за окно изношенную туфлю". Впрочем - такой графини не было. Мачеха, иди, ставь самовар!

К л а в д и я (задумчиво, глядя на Полину). Не рано ли?

Н а т а ш а. Не смущай меня возражениями! Я буду мыть посуду и вообще - трудиться.

Я к о в л е в (из магазина). Наташа, не видала ключ от флигеля?

Н а т а ш а. Нет.

(Стогов в двери магазина. Клавдия и Наташа не видят его.)

К л а в д и я (мечтательно). Знаешь, Ната, я всё думаю о фальшивомонетчиках...

Н а т а ш а. Да? И что же?

К л а в д и я. Вот бы познакомиться с человеком, который делает золотые....

Н а т а ш а. Прекрасная мечта!

К л а в д и я. Или хоть с таким, который сбывает их...

Н а т а ш а. Превосходная идея!..

К л а в д и я (вздохнув, с досадой). Ты всё насмехаешься. Удивительно, до чего ты несерьёзна! И как это можно: всегда, надо всем шутить?

Н а т а ш а (серьёзно). А видите ли: один грешник, просидев в аду тысячу девятьсот тринадцать лет, сказал соседу: "Здесь вовсе не так жарко, как мне говорили".

К л а в д и я. Терпеть не могу твои шуточки...

(Из магазина выходят Яковлев и Стогов.)

Я к о в л е в. Полина - ключ от флигеля! Где Полина?

(Полина из кухни быстро бежит по лестнице в антресоли. Наташа бесцеремонно разглядывает Стогова. Он тоже спокойно разглядывает всех. Клавдия всё время входит и уходит, унося вещи.)