Осветительные приборы

Техники воздействия (интерпретация, директива, конфронтация). Техники и процедуры психологического консультирования в исследовании Колесниковой Г.И Техники индивидуального психологического консультирования

Техники воздействия (интерпретация, директива, конфронтация). Техники и процедуры психологического консультирования в исследовании Колесниковой Г.И Техники индивидуального психологического консультирования

Под техникой психологического консультирования понимаются специальные приемы, которые психолог-консультант, действуя в рамках тех или иных процедур консультирования, использует для выполнения этих процедур на каждом из этапов психологического консультирования. Поскольку данные этапы и процедуры мы уже

рассматривали в предыдущей главе, можно непосредственно приступить к подробному описанию связанной с ними техники психологического консультирования.

Эта техника может быть универсальной, одинаково успешно применимой на каждом этапе психологического консультирования, и специфической, более подходящей для того или иного, частного этапа психологического консультирования.

.Вопросы . Получение информации о клиенте и побуждение его к самоанализу невозможны без умелого опроса в рамках беседы. Как известно, вопросы обычно разделяются на закрытые и открытые. Закрытые вопросы используются для получения конкретной информации и обычно предполагают ответ в одном-двух словах, подтверждение или отрицание ("да", "нет"). Например: "Сколько Вам лет?", "Можем ли мы встретиться через неделю в это же время?", "Сколько раз случались с вами припадки гнева?" и т.п. Открытые вопросы служат не столько для получения сведений о жизни клиентов, сколько позволяют обсуждать чувства. Р.С.Немов отмечает: "Открытые вопросы расширяют и углубляют контакт; закрытые вопросы ограничивают его. Первые широко распахивают двери хорошим отношениям, вторые обычно оставляют их закрытыми".

Ободрение и успокаивание . Эти техники очень важны для создания и укрепления консультативного контакта. Приободрить клиента можно краткой фразой, означающей согласие или (и) понимание. Такая фраза побуждает клиента продолжить повествование. Ободрение выражает поддержку - основу консультативного контакта. Атмосфера поддержки, в которой клиент чувствует себя свободно, позволяет исследовать возбуждающие тревогу аспекты самости, что особенно рекомендуется в ориентированном на клиента консультировании. Другим важным компонентом поддержки клиента является успокаивание, которое вместе с ободрением позволяет клиенту поверить в себя и рисковать, изменяя некоторые аспекты самости, испытывая новые способы поведения. Это тоже короткие фразы консультанта, выражающие согласие: "Очень хорошо", "Не волнуйтесь из-за этого", "Вы поступили правильно", "Время от времени каждый чувствует себя так же", "Вы правы", "Это будет нелегко", "Я не уверен, однако думаю, что Вы можете попытаться", "Я знаю, что будет тяжело, но Вы не только можете, но и обязаны это сделать" и т.д.

Отражение содержания: перефразирование и обобщение. Чтобы отражать содержание признаний клиента, необходимо перефразировать его высказывания или обобщить несколько высказываний. Клиент таким образом убеждается, что его внимательно выслушивают и понимают. Отражение содержания помогает и клиенту лучше понять себя, разобраться в своих мыслях, идеях, установках. Перефразирование наиболее приемлемо в начале консультирования, потому что побуждает клиента более открыто обсуждать свои проблемы. Однако, с другой стороны, оно недостаточно углубляет беседу Хорошо перефразированная мысль клиента становится короче, яснее, конкретнее, а это помогает клиенту самому понять, что он хотел сказать.

В обобщении выражается основная идея нескольких мало связанных между собой утверждений или долгого и запутанного высказывания. Обобщение помогает клиенту систематизировать свои мысли, вспомнить то, что было сказано, побуждает к рассмотрению значимых тем и способствует соблюдению последовательности консультирования.

Отражение чувств . Отражение чувств тесно связано с перефразированием высказанных клиентом мыслей - разница лишь в том, что в последнем случае внимание сосредоточивается на содержании, а при отражении чувств - на том, что скрыто за содержанием. Желая отражать чувства клиента, консультант внимательно выслушивает его признания, перефразирует отдельные утверждения, но ориентируется и на чувства, выраженные клиентом в признаниях. В консультировании важно не только отражение чувств, но и обобщение их. Оно позволяет определить эмоциональный тон беседы, синтезировать эмоциональные аспекты опыта клиента.

Предоставление информации . Цели консультирования достигаются также посредством предоставления клиенту информации: консультант высказывает свое мнение, отвечает на вопросы клиента и информирует его о разных аспектах обсуждаемых проблем. Информация, как правило, связана с процессом консультирования, поведением консультанта или условиями консультирования (место и время встреч, оплата и т. п.). Ни в коем случае нельзя превращать вопросы в шутку и отвечать бессвязно или вообще уходить от ответа. Ведь за вопросами скрыты личные проблемы клиентов с сопутствующими тревогами и страхами. Желательно проявлять компетентность и избегать упрощений, чтобы не утратить доверия клиентов и не увеличить их тревогу.

Интерпретация . Интерпретационные утверждения консультанта придают определенный смысл ожиданиям, чувствам, поведению клиента, потому что помогают установить причинные связи между поведением и переживаниями. Содержание рассказа и переживаний клиента трансформируется в контексте разъяснительной системы, используемой консультантом. Такое преобразование помогает клиенту увидеть себя и свои жизненные трудности в новой перспективе и новым способом.

Конфронтация является сложной техникой, требующей от консультанта утонченности и опытности. Она часто воспринимается как обвинение, поэтому применима лишь при достаточном взаимном доверии, когда клиент чувствует, что консультант понимает его и заботится о нем. Для правильного использования техники конфронтации важно знать и понимать ее ограничения. Использование конфронтации в консультировании должно быть обосновано определенными простыми правилами: необходимо тщательно охарактеризовать содержание неадекватного поведения клиента и его контекст, однако не стоит все высказывать одновременно; не следует забывать, что речь идет не о представлении анализа случая коллегам; необходимо подробно изложить клиенту и его близким последствия противоречивого поведения, в том числе в процессе консультирования; необходимо помочь клиенту найти способы преодоления его проблем.

В иерархии видов деятельности практического психолога консультативная деятельность имеет свою специфику. Она заключается в том, что психолог встречается с клиентом на сравнительно непродолжительное время, которое включает в себя все виды деятельности практического психолога. Это прежде всего профилактическая деятельность, включающая просветительную и превентивную.

Здесь и диагностическая деятельность, в ходе которой на основе представленных кли-ентом данных и результатов экспресс-диагностики опреде-ляется характер проблем, с которыми пришел клиент. Тут и коррекционная деятельность, представленная в виде разнооб-разных советов, рекомендаций и даже прямых психотерапевтических воздействий, оказываемых психологом на клиента. Наконец, это и развивающая деятельность, ориентирующая клиента на жизненную перспективу и открывающиеся возможности.

Иными словами, в консультативной деятельности практического психолога в миниатюре представлены все виды деятельности: "в миниатюре" - потому что время консультации ограничено, и потому что ограничены возможности всех видов деятельности. Консультирование можно определить как ориентационный вид деятель-ности, с которого начинается работа с клиентом.

В зависимости от того, какая сторона деятельности представлена в консультации наибольшим образом, различают следующие виды консультирования:

а) профилактическое консультирование, которое может носить или просветительный характер (ответы на вопросы), или превентивный характер (тематические беседы);

б) диагностическое консультирование, в котором опреде-ляются возможные варианты диагноза;

в) коррекционное консультирование, в котором опреде-ляются возможные варианты коррекции нарушений;

г) психотерапевтическое консультирование, связанное с более глубоким вмешательством в психику клиента, чем кор-рекционное;

д) развивающее консультирование, связанное с определе-нием путей развития личности клиента;

е) комплексное консультирование, сочетающее в себе все виды консультирования.

В зависимости от возрастного статуса консультируемого контингента можно выделить:

а) младенческое консультирование,

б) консультирование детей раннего возраста,

в) дошкольное консультирование,

г) консультирование младших школьников,

д) подростковое консультирование,

е) юношеское консультирование,

ж) взрослое консультирование,

з) геронтологическое консультирование.

Разумеется, некоторые возрастные виды консультирования интегрируются, однако трудно представить, чтобы практический психолог в одном лице был специалистом по всем возрастам.

В зависимости от тематической направленности можно выделить следующие виды консультирования:


а) семейное консультирование,

б) сексуальное консультирование,

в) консультирование по учебным вопросам,

г) профориентационное консультирование,

д) консультирование по разрешению конфликтов , и т.д.

В зависимости от числа консультируемых лиц консультации делятся на:

а) индивидуальные,

б) групповые.

Индивидуальные консультации занимают больше времени и дают больший эффект, чем групповые. Последние, в свою очередь, позволяют охватить достаточно большое число лиц и тем самым сэкономить время, силы и добиться в массовом отношении большего эффекта.

Техника психологического консультирования представляет собой специально организованную психологом системную процедуру, включающую комплекс приемов, предписаний, действий, осуществляемых им в отношении клиента в рамках консультативного процесса. Техника преследует определенную цель и направлена на решение одной или нескольких консультативных задач.

Большинство техник также могут быть использованы в диагностических целях для получения информации о клиенте и способах его психологического функционирования.

Выбор и использование той или иной техники при работе с клиентом определяется следующими факторами:

Особенности проблемной ситуации, обратившегося за психологической помощью;

Особенности ситуации психологического консультирования (пространственно-временной континуум процесса консультирования; композиция команды специалистов и др.)

Уместность использования техники на данном этапе работы с клиентом;

Предпочтения педагога-психолога , основанные на его личностных особенностях (данный технический прием должен органично сочетаться с индивидуальным стилем деятельности педагога-психолога).

Техники обслуживают сам процесс консультирования: поддержание контакта с клиентом, достижение взаимопонимания и т.п.

В таблице 2 представлена процессуально-техническая модель, отражающая целесообразность применение общих техник на определенных этапах консультативного процесса:

Таблица 2.2 - Процессуально-техническая модель психологического консультирования

Этап консультирования Техники и технические приемы, используемые в консультирования
1. Установление консультативного контакта Техники установления контакта. Технические приемы ведения беседы
2. Мультимодальное определение проблемы
3. Желаемые изменения Технические приемы ведения беседы (техники рефлексивного слушания: постановка вопросов, выяснение, перефразирование, уточнение, отражение и выяснение чувств, обобщение и др.)
4. Альтернативные пути решения проблемы. Технические приемы ведения беседы (техники рефлексивного слушания: постановка вопросов, выяснение, перефразирование, уточнение, отражение и др.). Техники воздействия (самораскрытие, конфронтация, директивы)
5. Поиск ресурсов Технические приемы ведения беседы (техники рефлексивного слушания: постановка вопросов, выяснение, перефразирование, уточнение, отражение и др.).
6. Экологическая проверка Технические приемы ведения беседы (обобщение, резюмирование и др.)

Этапы процесса психологического консультирования являются взаимосвязанными и взаимозаменяемыми модулями (за исключением первого и последнего этапов). Кроме того, этапы не являются строго фиксированными. Педагогу-психологу приходится неоднократно в ходе работы отслеживать изменения, происходящие с клиентом, корректируя свою работу и определяя направление дальнейших интервенций.

Основные инструменты педагога-психолога, независимо от принадлежности к той или иной психологической школе - это навыки наблюдения за клиентом, проявления внимания и интереса, техники слушания и воздействия. Этими инструментами служат вербальные и невербальные формы коммуникации (А. Айви с соавт, Ю.Е. Алешина, Р. Кочюнас и др.). Далее представлен краткий обзор общих техник (микротехник) и технических приемов консультирования, используемых в работе педагога-психолога.

Селективное внимание - понятие, означающее, что педагог-психолог избирательно обращает внимание или выборочно игнорирует некоторые высказывания клиента. В идеале педагог-психолог должен следить за всеми проявлениями клиента, в том числе телесными. Обычно он активно использует и вербальные, и невербальные средства общения. Слова используются психологом в большей мере для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для выражения поддержки, демонстрации внимания, интереса, сопереживания.

Таким образом, можно получить важную информацию о клиенте путем соотнесения того, что он рассказывает о себе и о проблемной ситуации, с выражением его лица, жестами, характером позы, размещением в пространстве.

С самого начала консультирования важно помнить о том, что клиент обратился за помощью, и на первом этапе работы важно установление контакта, а не демонстрация технических приемов.

Способы, помогающие выявить новые факты, понять поведение, мысли и чувства клиента, относятся к навыкам слушания.

Построение контакта с клиентом при помощи вопросов

Вопросы, которые педагог-психолог задает клиенту, нацелены на решение ряда задач:

Поддержка контакта с клиентом;

Получение информации;

Выявление чувств;

Проверка либо уточнение гипотез.

Навык формулирования вопросов занимает одно из главных мест среди профессионально важных навыков педагога-психолога. Вопросы являются важнейшим элементом беседы и основным средством получения информации от клиента.

Педагог-психолог в ходе консультации задает клиенту различные вопросы, направленные на достижение определенных целей.

Таблица 2.3 - Целевое назначение вопросов

Цель вопроса Вид вопроса Примеры
Получение информации Анализ ситуации и причин ее возникновения; конкретизация; выявление представлений клиента о причинах возникших дисфункций Когда это случилось? Как Вы думаете, почему это происходит? Что, на ваш взгляд, привело к…?
Стимулирование клиента на более подробный рассказ Побуждение клиентов иллюстрировать свой рассказ примерами Вы можете рассказать о какой-нибудь конкретной ситуации?
Проверка терапевтических гипотез Выявление закономерностей в функционировании клиента Правильно ли я поняла, что каждый раз, когда вы входите в учебную аудиторию, уровень вашей тревоги возрастает?
Выявление чувств клиента Получение информации о характере эмоциональных переживаний клиента Что вы чувствовали в этот момент? Вы расстраиваетесь, когда получили низкую оценку?
Выявление ресурсов Выявление сильных сторон клиента, его способностей реорганизовываться Вспомните, был ли кто-то из ваших близких в подобной ситуации? Как он справилась с ней?

Открытые вопросы обычно начинаются со слов «что», «как», «почему», «могли бы», «а если». Они требуют развернутого ответа от клиента, так как на них трудно ответить «да» или «нет». Открытые вопросы дают возможность получить важную информацию о сути затруднений клиента. Например, открытый вопрос: «Не расскажете ли вы, чего ожидаете от консультирования?» дает возможность клиенту сформулировать без ограничений свой ответ.

Педагогу-психологу необходимо сохранять чувство такта и меры при расспрашивании клиента. Вопрос «почему» особенно тревожит и вызывает у клиента желание защититься. Кроме того, этот вопрос активизирует защитный механизм рационализации: обычно человек уже обдумывал данную проблему и выстраивал для себя систему объяснений.

Закрытые вопросы обычно включают в себя частицу «ли». Они содержат в себе формулировку ответа или ее варианты. На них можно ответить «да» или «нет». Закрытые вопросы используются для сбора информации, а также для того, чтобы что-то выяснить, сконцентрировать внимание, сузить область суждений. Закрытый вопрос, как правило, мешает клиенту уклониться от темы разговора. Но при частом использовании закрытые вопросы также могут вызвать тревогу.

При выборе той или иной формулировки вопроса необходимо учитывать определенные ограничения. Например, закрытые вопросы создают опасность существенного сужения круга возможных ответов. Это особенно важно учитывать при работе с легко внушаемыми клиентами. Вместе с тем использование закрытых вопросов иногда может стать полезным приемом, который помогает клиенту выразить социально не одобряемые установки. Когда альтернативные ответы даются рядоположно, сама форма вопроса может внушить клиенту, что они оба являются в равной степени социально приемлемыми.

Не задавая клиенту вопросов, информацию о нем можно получить при помощи таких техник, как минимальное подкрепление, поддержка, пересказ, отражение чувств.

Минимальное подкрепление (минимизация ответов, невмешательство) - микротехника, представляющая собой использование педагогом-психологом тех «минимальных» средств общения, которые позволяют поддерживать диалог с клиентом. Реплики педагога-психолога позволяют клиенту высказываться без принуждения, открыто и свободно. К их числу можно отнести высказывания типа: «Я понимаю», «Продолжайте, это интересно», «Расскажите поподробнее» и др. Эти реплики способствуют развитию и углублению взаимодействия с клиентом. Они снимают у него напряженность, помогают педагогу-психологу выразить заинтересованность, понимание или выразить одобрение.

Повтор (поддержка) - это прямое повторение сказанного клиентом, либо короткие комментарии («ну-ну», «так», «угу», «расскажите еще»). Этот прием облегчает беседу и поддерживает главное ее течение, обеспечивает наименее навязчивое вмешательство педагога-психолога в мир клиента. Повтор или поддержка является прямым способом продемонстрировать клиенту, что психотерапевт их слушает и слышит.

Перефразирование (парафраз) - формулирование мысли клиента другими словами. Перефразирование всегда является определенным риском для педагога-психолога, так как никогда нельзя быть уверенным, что понимаешь другого человека правильно. Целью перефразирования является проверка того, насколько точно психотерапевт понимает клиента. Существуют стандартные высказывания, с которых часто начинается перефразирование: «Как я понял…», «Вы считаете …», «По Вашему мнению…», «Другими словами, вы думаете», «Если я правильно понял, Вы говорите о…» и др.

При перефразировании основное внимание уделяется идеям, мыслям, смыслу сказанного, а не чувствам и эмоциям клиента. Важно, чтобы психотерапевт умел выражать мысли клиента своими словами.

Пересказ - это сжатое изложение основных слов и мыслей клиента. В нем передается объективное содержание речи клиента, переформулированное педагогом-психологом, причем обязательно должны использоваться самые важные слова и обороты. Пересказ помогает свести воедино разные моменты беседы. Техника пересказа часто несет и терапевтический эффект, поскольку клиент может еще раз услышать ключевые мысли и фразы, направленные на прояснение сущности их проблем. Пересказ, по сути, является использованием техники перефразирования для больших объемов информации.

Отражение чувств . Эта техника сходна с пересказом, но пересказ обращается к фактам, а отражение чувств - к эмоциям, связанным с этими фактами. Важно, чтобы педагог-психолог умел отмечать для себя эмоциональные состояния, чувства и переживания членов семьи. Прием отражения чувств можно разбить на части: произнести имя клиента (это персонализирует отражение); сообщить свои предположения о его чувствах: предложения-штампы (Ирина, Вы, кажется, чувствуете стыд). Часто добавляется контекст данного переживания. «Чистое» отражение чувств не включает контекста переживания.

Выяснение (прояснение, уточнение) - микротехника, помогающая сделать сообщение клиента более понятным для педагога-психолога. Психолог обращается к клиенту с вопросом или просьбой уточнить то, что он сказал. Можно использовать следующие ключевые фразы: «Не повторите ли вы еще раз?», «Я не понимаю, что Вы имеете в виду», «Объясните, пожалуйста, еще раз», «Мне не совсем ясно, о чем вы говорите», «Не объясните ли вы это подробнее?» и др.

Для уточнения сообщения можно пользоваться закрытыми вопросами, например: «Вы обиделись?», «Вы бы хотели изменить ситуацию?», «Это все, что Вы хотите сказать?» При этом необходимо помнить об ограничениях, связанных с использованием закрытых вопросов, которые иногда активизируют защиты клиента. Более предпочтительны открытые вопросы либо высказывания типа «Я не совсем вас понял» и др. В этом случае педагог-психолог не вносит своих интерпретаций, сохраняет нейтральность к сообщению и ожидает его более точной передачи.

Осознание значения (смысла) связано с изучением того, что значит эта ситуация для клиента. При осознании смысла анализируются глубокие, подспудные значения слов. Клиент повторно интерпретирует свои переживания. Осознание смысла идет рядом с интерпретациями, которые относятся к микротехникам воздействия. Интерпретация дает клиенту альтернативные построения, при помощи которых тоже можно рассматривать эту проблему. При осознании смысла клиент способен сам найти новую интерпретацию или смысл прежних фактов и ли ситуаций.

Резюме (подведение итогов) позволяет педагогу-психологу подытожить основные мысли и чувства клиента. Резюме - микротехника, позволяющая «соединить» в смысловое единство идеи клиента, факты из его жизни, испытываемые чувства, смысл проблемной ситуации. Педагог-психолог анализирует все сказанное до этого им самим и клиентом, а затем представляет клиенту в законченной форме основные моменты, касающиеся содержания полилога между ними. Резюме дает психологу возможность проверить точность восприятия сообщений клиента. Резюме обычно формулируется педагогом-психологом своими словами, однако при этом могут использоваться стандартные вступительные слова, например: «То, о чем Вы мне рассказали, свидетельствует о …», «Как я понял из Вашего рассказа…», «Главными пунктами Вашей истории являются…».

Резюме полезно использовать в конце сессии, когда нужно кратко подвести итоги всему, о чем говорил клиент.

Фокус-анализ - важная микротехника слушания. При фокус-анализе педагог-психолог отражает главную тему взаимодействия с клиентом.

Возможны следующие направления выбора фокуса:

1. Фокус на клиенте. «Что вы делали?», «Что вы чувствуете?», «Как вы считаете, …» и др.

2. Фокус на проблеме. Основное внимание уделяется проблемной ситуации, условиям ее появления и развития, влиянию на жизнь клиента.

3. Фокусирование на педагоге-психологе. Концентрация внимания на себе полезна как прием самораскрытия или обратной связи, помогает развить у клиентов чувство доверия.

4. Фокусирование на общности: «мы - фокус»: «Чего мы достигли за сегодняшнюю встречу?», «Мне нравится то, как мы сегодня взаимодействуем».

5. Культурно-контекстный фокус: «Это тревожит многих студентов», «Такие затруднения испытывают многие студенты на данном этапе своей жизни».

На основе вышеперечисленных микротехник выделяют несколько видов слушания .

Нерефлексивное слушание (пассивное слушание, принцип молчания) - это самый основной вид слушания. Он состоит в умении педагога-психолога молчать, оставаясь внимательным и не вмешиваясь при этом в рассказ или деятельность клиента. Пассивным этот процесс можно назвать лишь условно, так как он требует огромного внимания от педагога-психолога. Условным понятием также является и «нерефлексивность», так как при этом педагог-психолог остается в контакте с собой, своими чувствами, продолжает выстраивать терапевтические гипотезы либо обдумывать дальнейшую стратегию работы с клиентом.

Существуют различные варианты нерефлексивного слушания. Первый предполагает исключение любых действий со стороны педагога-психолога: кивков головой, «угу-слушания», поддержки. В другом варианте в ходе нерефлексивного слушания педагог-психолог может выражать понимание, одобрение, поддержку, использовать микротехнику минимального подкрепления.

Нерефлексивное слушание является незаменимым инструментом в тех ситуациях, когда:

Психологу необходимо составить представление о клиенте;

Клиент находится в ситуации сильного эмоционального возбуждения;

Клиенту трудно четко сформулировать свои существующие проблемы;

Клиенту необходимо выговориться и они пока не готовы выслушивать комментарии, вопросы и замечания;

Клиент переживают горе или утрату, и испытывают такие чувства, как гнев, разочарование, страх, обиду.

Рефлексивное (активное) слушание используется педагогом-психологом для того, чтобы более точно понимать суть сообщения. Большинство слов нашего языка являются многозначными, многие имеют синонимы. Это создает определенные трудности понимания, так как одно и то же слово может по-разному восприниматься говорящим и слушающим. Таким образом, психологу необходимо «раскодировать», «расшифровать» сообщение клиента.

Педагог-психолог поддерживает клиента в его способности проанализировать, рассмотреть ситуацию с разных сторон и принять подходящее для нее решение, но при этом сам не дает советов и не предлагает, что именно сделать клиенту в этих ситуациях. Цель рефлексивного слушания состоит в как можно более точном осознании того, что говорит тот или иной клиент.

Педагог-психолог использует в основном навыки прояснения, поддержки, перефразирования, отражения чувств, резюме.

Эмпатическое слушание включает способность реагировать на другого человека (клиента) возникновением эмпатии. Эмпатия - это постижение эмоционального состояния другого человека в форме сопереживания, понимание и принятие того содержания, которое он пытается постичь и осознать.

Эмпатия характеризуется переживанием особого отношения к другому человеку. Основное правило эмпатического слушания - не сочувствие, а сопереживание , то есть создание эмоционального резонанса переживаниям клиента. Цель эмпатического слушания состоит в как можно более точном понимании чувств другого человека. При этом психолог не диагностирует и не оценивает клиента, так как основная цель эмпатического слушания (по К. Рождерсу) - находиться в мире чувств другого человека, а не навязывать ему собственные чувства. Эмпатическое слушание включает понимание психологом чувств клиента и передача этого понимания клиенту. В эмпатическом слушании применяются те же приемы, что и в рефлексивном: поддержка, вербальное следование, уточнение, перефразирование, резюме.

Помимо микротехник слушания, существуют техники воздействия на клиента.

Техники воздействия - это приемы активного вовлечения педагога-психолога в процесс разрешения актуальных жизненных проблем клиента. Все теории консультирования базируются на том, что психолог выступает как агент изменений и личностного роста клиентов. В том случае, когда педагог-психолог использует специальные приемы воздействия, изменения могут произойти быстрее и эффективнее.

Техники воздействия тесно связаны с техниками слушания. При оказании воздействия на клиента педагог-психолог поддерживает визуальный контакт, использует невербальные сигналы (кивает головой, жестикулирует, изменяет пространственное расположение и др.). Техники воздействия (влияния) обычно подразделяют на серию микротехник коммуникативной практики, таких как директива, конфронтация, интерпретация и самораскрытие (А. Айви с соавт.).

Овладеть техниками воздействия гораздо сложнее, чем техниками выслушивания. Для этого необходимо руководство опытного супервизора. Техники воздействия более эффективны при достаточно редком использовании в разумном сочетании с методами выслушивания.

Интерпретация является основным инструментом психоанализа и широко используется в консультировании. Согласно Р. Гринсону, «интерпретировать означает делать бессознательный феномен сознательным… Путем интерпретации мы выходим за рамки того, что поддается прямому наблюдению, и придаем значение и каузальность психологическому феномену» (Р. Гринсон, 2003, стр. 57.).

Отправной точкой для интерпретации является психологическая теория, на которой базирует свою работу психолог. Интерпретация используется нечасто, так как обычно является вызовом точке зрения клиента на проблему. Говоря об интерпретации, хочется обратиться к ставшей классической фразе Д. Винникотта: «…я делаю интерпретацию, преследуя две цели. Во-первых, чтобы показать пациенту, что я бодрствую. Во-вторых, чтобы показать пациенту, что я могу ошибаться».

О сложности и корректности при использовании интерпретаций писал Р.Меннингер: психологам «не помешало бы напомнить о том, что они должны выступать не в роли оракулов, волшебников, лингвистов, следователей, занимающихся «истолкованием» сновидений, но лишь в роли наблюдателей, слушателей и - иногда - комментаторов» (R. Menninger, 1958).

Директива - самая сильная из техник воздействия. При использовании директивы психолог говорит клиенту, какое действие ему следует предпринять.

В рамках разных теорий используются разнообразные виды директив, например:

Свободные ассоциации: «Вспомните и расскажите, с какими моментами из вашего детства ассоциируется это чувство…»;

Гештальт-метод работы с пустым стулом: «Представьте, что ваш преподаватель сидит в этом кресле. Скажите ему все, что думаете и чувствуете. Теперь пересядьте в это кресло и ответьте себе от его имени»;

Фантазирование: «Представьте, что прошло 5 лет... Вы попали в будущее… Перед Вами - молодая женщина… Эта женщина - Вы… Подойдите к ней поближе… Посмотрите, во что она одета, как выглядит… Чем она занимается? Как живет? Вы можете спросить ее о чем-то важном…»

Релаксация: «Закройте глаза… Почувствуйте свое тело… Расслабьте мышцы лица…»

Пожелание: «Я хотел бы, чтобы вы сделали следующее…»

Психолог может давать указания клиентам, предлагая определенные изменения в поведении (тренировка поведенческих навыков), языковые замены («должен» на «хочу» и «не хочу»). Необходимо помнить, что использование директив возможно только после установления контакта психолога с клиентом.

Конфронтация .

Термин «конфронтация» имеет 2 смысла :

1) стоять напротив, смотреть в лицо и

2) враждебно противостоять, быть в оппозиции.

Для психолога основным является первое значение термина, так как конфронтация не является агрессивным вторжением в пространство клиента и не должна вести к поляризации отношений с ним.

При конфронтации педагог-психолог обращает внимание клиента на те факты в его рассказе, которые являются противоречивыми, неадекватными. Важным для понимания конфронтации являются понятия «рассогласования» или «инконгруэнтности». Клиент дает двойные сообщения во время интервью (да…но); демонстрирует противоположные либо противоречащие друг другу чувства и мысли. Психолог указывает клиенту на эти двойные сообщения и тем самым ставит клиента перед лицом фактов. Цель консультирования - идентификация и конфронтация главных противоречий клиента.

Заметив противоречия в рассказе клиента, психолог может использовать следующий шаблон: «С одной стороны вы думаете (чувствуете, поступаете) …, но с другой стороны вы думаете (чувствуете, поступаете…)». Психолог также поднимает вопрос о возможном значении данного поведения клиента для его жизни в настоящий момент. Тем самым можно использовать способность клиента смотреть на вещи с иной точки зрения, установить характер связи между разными темами в его рассказе. Важно отмечать реакцию клиента на конфронтацию: способен ли он испытывать эмпатию к психологу, в чем отражается его понимание этой противоречивой ситуации. Конфронтация - метод, требующий такта и терпения.

Конфронтация поддерживает баланс между методами наблюдения и воздействия. Она становится более эффективной, когда преподносится в виде сложного пересказа или рефлексии чувств. Конфронтации можно достичь и с помощью методов наблюдения, и воздействия, но когда она происходит в рамках пересказа или обобщения, еще остается пространство для личностного роста клиента. Требуется тщательный баланс конфронтации с необходимым количеством теплого, положительного отношения и уважения.

Самораскрытие - это техника воздействия, основанная на том, что педагог-психолог делится личным опытом и переживаниями либо разделяет чувства клиента. Она связана с техникой обратной связи и строится на «Я-высказываниях» специалиста.

Различные системы консультирования используют различные микротехники в различных «пропорциях». Квалификация педагога-психолога складывается из понимания общей структурной модели консультирования и компетентности в микротехниках, а также умения применять все это с учетом индивидуальных и культурных особенностей клиента.

В заключение хочется отметить, что успешность психологического консультирования достигается множественностью и жанрово-стилевой неспецифичностью языков консультативного взаимодействия.

Психологами-консультантами и психотерапевтами используются психотехнические средства вербального воздействия, т.е. так называемые «базовые техники», а именно:

1. Вопрос - способ сбора информации, уточнения или исследования опыта клиента. С помощью правильно выстроенной цепочки вопросов терапевт может уяснить то, как клиент видит проблемную ситуацию, помочь клиенту выразить его чувства и подвести его к осознанию источников его проблемы.

Клиент: "Я извинился перед моей матерью, но она все еще злится на меня“,

Терапевт: "Что вы сказали ей?"

Но много вопросов могут превратить беседу в обмен вопросами-ответами, и клиент начинает ждать их и таким образом перекладывает на консультанта ответственность за ход консультирования и тематику обсуждаемых проблем.

Открытый вопрос - обращение к клиенту, предполагающее развернутый ответ в целях:

Поощрения исследования («Не могли бы вы больше рассказать об этом?», «О чем вы хотели бы поговорить сегодня?» );

Исследования ожиданий относительно помощи ("Как вы думаете, что будет происходить в течение этой встречи?», «Какие чувства вы испытываете в связи с приходом на сеансы?» );

Исследования различных аспектов проблемы («Как это влияет на ваши отношения с другими?», «Как вы думаете, как это поведение влияет на ваше чувство подавленности?» );

Поиска примера («Когда, как именно это случилось в последний раз?», «Не могли бы вы, по возможности, шаг за шагом рассказать о произошедшем?», «Как это началось и что происходило во время ссоры?» ).

Закрытый вопрос - обращение к клиенту, предполагающее короткий ответ, чтобы выяснить или уточнить конкретные факты, предполагает ответит одним, двумя словами («Вы не будете против, если я буду записывать по ходу беседы?» или «Сколько вам было лет, когда это произошло?» )

Краткий вопрос - высказывания короткие фразы или отдельные слова с вопросительной интонацией: „Вы встретились с ней...и что?“, „Он этого не знает, но почему?“.

«Что вы имеете в виду?», «Не могли бы вы объяснить это более подробно?»;«Что вы хотели сказать этим?»; «О чем вы думали, делая это?»; «Что вы чувствуете прямо сейчас?», «Что эти чувства говорят вам?»; «Ага», «Угу», «Понимаю вас», «Конечно», «Да-да, продолжайте», «Расскажите мне больше», «Ну и ну!».

3.Сигнал о непонимании - сообщение, возможно невербальное, о непонимании сказанного. Например, прерывание кивания головой или слегка нахмуренные брови терапевта или кртакие вопорсы: «Я не понял этого», «Мне не совсем это понятно» или «Не могли бы вы пояснить, что вы имеете в виду», «Не могли бы вы вы разить это другими словами?».

4.Незаконченное высказывание - это неоконченная фраза, побуждающая клиента завершить начатое предложение: "И тогда вы подумали..."

5.Повторение - это почти буквальное воспроизведение высказывания клиента или избирательное акцентирование отдельных слов с намерением обратиться к их аффективно-смысловому значению. Повторение предлагает прочувствовать то, что было выражено клиентом, осознать дополнительные значения и выразить невысказанное. "Сегодня я очень плохо себя чувствую. Случилось непоправимое". Терапевт: "Непоправимое...?"

6. Приглашение ассоциаций - эпоощрение к свободному выражению мыслей, воспоминаний и фантазий, к осознанию своего внутреннего опыта «без критики рассказывать все, что приходит ему в голову», может быть уместным вмешательством при проявлении сопротивления, поскольку позволяет лучше понять, чем оно вызвано («Какие-либо мысли в связи с этим?», «Напоминает ли вам это что-то из прошлого, когда вы реагировали схожим образом?»)

7. Информировани е - это предоставление информации в форме изложения фактов или объяснений либо по собственной инициативе, либо в ответ на вопрос клиента. Весьма часто в поиске ответов на волнующие его вопросы клиент обращается к терапевту за той или иной информацией. Запрос на информацию вытекает из представления, что многие жизненные проблемы возникают в результате недостатка знания или неверной информации.

8.Отражение когнитивного содержания - это возвращение сообщения клиента в более ясной форме и/или фасилитация исследования идей и внутренних представлений клиента.

9. Перефразирование - возвращения в более сжатой и ясной форме, частично или полностью другими словами, основного содержания или главного сообщения высказывания клиента. Цели перефразирования: показать клиенту, что консультант очень внимателен; выкристаллизовать мысль клиента, повторяя его слова в сжатом виде; проверить правильность понимания клиента. Начинается со слов; „Мне показалось, что...“, “У меня возникло предположение...“, „Я услышал это так...“, „Вы хотите ска зать, что...“, „Иными словами...“, „Насколько я понял...“, „Похоже на то, что...“

10.Прояснение - это попытка исследовать и достичь совместного понимания внутренних представлений клиента. В психоанализе прояснение- первый, когнитивный шаг, при котором все, что пациент говорит, не ставится под сомнение, но обсуждается. С помощью прояснения мы получаем сознательную и предсознательную информацию, не бросая вызов пациенту. Просьба привести конкретный пример - также способ прояснения.

11.Суммирование - обобщающее высказывание, в сжатой форме собирающее вместе основные идеи, обозначает темы или подытоживает результат, достигнутый в ходе беседы. Суммирование помогает клиенту сосредоточиться на основных вопросах: „Таким образом, вы мне рассказали о ваших отношениях с сыном на сегодняшний день“.

12. Отражение чувств - словесное обозначение вербально или не вербально выраженных клиентом эмоций с целью фасилитации их выражения и осмысления их значения, помогает клиенту войти в более полный контакт с собственными переживаниями. Клиент: Он не имел права так со мной поступать! Разве он знает мою жизнь?! Как он мог так со мной поступить! Терапевт: То есть вы чувствуете гнев и возмущение... Посредством отражения чувств терапевт показывает клиенту, что его чувства нормальны, естественны, что приносит облегчение.

Необходимо быть предусмотрительными при поощрении клиентов к выражению чувств, в частности, в следующих ситуациях: клиент имеет серьезное эмоциональное расстройство, бред или выраженный гнев, а терапевт не имеет опыта обращения с такими клиентами; клиент переживает серьезный эмоциональный кризис и обсуждение чувств увеличит давление, которое он сейчас может выдержать; клиент имеет в прошлом с трудом пережитые эмоциональные кризисы; нет достаточно времени, чтобы работать с чувствами».

Перечень способов, каким терапевт может блокировать адекватное обращение с аффектами клиента: встревожиться и сменить тему; впасть в молчание и эмоционально отдалиться; интерпретировать значение чувств и умышленно дистанцироваться; прибегнуть к самораскрытию и перейти к собственным чувствам; успокоить и заверить клиента, что все будет хорошо; чрезмерно идентифицироваться с клиентом и настаивать, чтобы клиент принял решение или сделал что-то, чтобы справиться с чувствами.

13. Признание невербальных проявлений - способ сосредоточения на невербально выраженных эмоциях с целью их осознания и выражения, предполагает отклик на невербальные сигналы переживаемого аффекта. " Вы выглядите так, как будто готовы заплакать."

14. Формулировка альтернатив - предложение возможных эмоциональных реакций клиента на ту или иную жизненную ситуацию. Цель формулирования альтернатив состоит в предоставлении образцов, отталкиваясь от которых клиенту легче описать свои чувства. "И что вы почувствовали, когда он сделал это? Это вас обидело, вы приняли это как должное или?.."

15. Самораскрытие - явное или неявное раскрытие терапевтом личной информации о себе и (или) разделение с клиентом собственных чувств, мыслей или желаний, часто начинается с «Я-высказываний», способ продемонстрировать клиенту, что перед ним личность, а не только человек в профессиональной роли и помогает несколько «разгрузить» от искаженного восприятия и проекций отношения «эксперт-клиент» и тем самым установить эмоциональный контакт.

16. Универсальность - сообщение клиенту о том, что его переживания имеют универсальных характер, с намерением нормализовать их и тем самым успокоить. Многие пациенты приступают к терапии с тревогой в душе, полагая, что в своем несчастье они единственные в своем роде, что только у них одних бывают пугающие и неприемлемые проблемы, мысли, импульсы и фантазии. Клиент: "Я все время сравниваю себя с кем-то другим - и обычно не в свою пользу. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь почувствовать себя по-настоящему уверенно. Терапевт: Вы слишком строги к себе. Все люди сомневаются в себе. Я не знаю ни одного человека, который был бы полностью уверен в себе."

17. Раскрытие чувств здесь-и-сейчас - это разделение с клиентом чувств и восприятий его действий, которые терапевт переживает в обще нии с ним. Как правило, терапевт прибегает к раскрытию своих чувств и наблюдений здесь-и-сейчас, чтобы показать клиенту его неадаптивные паттерны (например, что он ведет себя враждебно или дистанцированно, умело давит другого аргументами, но при этом не слышит его, или чрезмерно приятен со всеми), ведущие к тому, что другие люди реагируют негативно или чтобы непосредственно обратиться к какой-то проблеме в терапевтических отношениях, выступающей препятствием терапевтическому процессу. «Я чувствую себя некомфортно оттого, что вы постоянно недовольны и никогда не позволяете себе других чувств».

18. Прямое руководство - это способ оказать непосредственное влияние на клиента, изменить привычные для него способы реагирования посредством совета, убеждения, директивы или домашнего задания.

Совет - это высказывание собственного наставления или мнения о том, как клиенту следует поступить «На вашем месте я бы...» . Часто обращение за советом- это способ избегания контакта с собственными болезненными чувствами, попытка переманить терапевта на свою сторону или переложить ответственность. В связи с этим советы имеют плохую репутацию среди клиницистов.

" Если вы хотите найти работу, то, вероятно, начать стоит с того, чтобы составить и разместить свое резюме.; Мне не кажется, что это хорошая идея - выразить ваш гнев начальнику, а там пусть как будет, так и будет.; Может быть, вам стоит поговорить об этом с ним?; Почему бы вам не записать ваши вопросы до встречи с врачом?"

Но, существуют ситуации, когда советы уместны, например, с клиентами в состоянии кризиса, а также с психически больными, которые имеют трудности с реалистичной оценкой ситуации. Клиентка: „Я беременна и не знаю, что делать. Я обнаружила это позавчера. Никто об этом еще не знает. Что мне делать?“». Терапевт: «Итак, вы никому не рассказывали о своей беременности. И, если я правильно вас понял, вы чувствуете необходимостьпредпринять какие-то конкретные действия, однако не знаете, какие именно».

Неправильно давать совет, не выяснив, как они пытались справиться со своими трудностями... Любой терапевт изредка дает в той или иной степени замаскированныесоветы, например, в форме пожелания-вопроса («А почему бы вам не...»); информирования («В такой ситуации бывает полезно...», «Есть такое мнение...»); предположения («Быть может, в этой ситуации будет лучше... Возможно сейчас не стоит...»); исследования («Что будет, если вы...», «Что вам мешает...») или проверки («А не думали ли вы...», «Не приходило ли вам в голову.. .»)

Убеждение - это способ воздействия на представления клиента посредством личного влияния , используя факты, логику и другие приемы. Техника убеждения тесным образом пересекается с внушением, «внушение - это индуцирование терапевтом (индивидуумом в авторитетной позиции) идей, эмоций, действий и т. п., т. е. различных психических процессов у пациента (индивидуума в зависимой позиции), без учета рациональной оценки последнего... В отличие от внушения при убеждении может учитываться позиция и возражения клиента, однако терапевт при этом пытается убедить последнего в правомерности иного представления.

"Клиент: Я слабый человек. Я не смогу измениться. Терапевт: У вас за плечами сорок лет нормальной жизни - и, можно добавить, нелегкой жизни - и только два года депрессии. И даже в эти два года вам иногда удавалось справляться с неприятно стями и проблемами."

Директива - это предложение клиенту предпринять что-то в ходе сеанса. Самый простой пример директивы - предложение повторить определенную фразу.

"Клиент: Я больше не позволю ему такого - говорить со мной в по добной манере. Терапевт: Я больше не позволю такого. Скажите это еще раз. Клиент: В будущем я не позволю такого. Я не потерплю унижения!"

Также терапевт может предложить клиенту расслабиться или, наоборот, усилить некое телесное ощущение. "Терапевт: Когда вы вспоминаете о последней встрече с отцом, как вы переживаете чувства печали? Клиент: Возникает сильное давление позади моих глаз. Терапевт: Что если вы расслабите ваши глаза немного, отпустите давление и позволите себе ощутить, что ваше тело переживает?"

Домашнее задание - предложение клиенту осуществить некое действие между сеансами с целью сбора релевантной информации, обретения нового опыта или непосредственного изменения неадаптивного поведения. В качестве домашнего задания терапевт может предложить клиенту над чем-то подумать, записать сновидение, вести дневник настроения, прочитать книгу самопомощи, поговорить с членами семьи о семейной истории или осуществить ассертивное поведение между сессиями.

Постановка вопросов

Получение информации о клиенте и побуждение его к самоанализу невозможны без умелого опроса.

Как известно, вопросы обычно разделяются на закрытые и открытые. Закрытые вопросы используются для получения конкретной информации и обычно предполагают ответ в одном-двух словах, подтверждение или отрицание ("да", "нет"). Например: "Сколько Вам лет?", "Можем ли мы встретиться через неделю в это же время?", "Сколько раз случались с вами припадки гнева?" и т.п.

Открытые вопросы служат не столько для получения сведений о жизни клиентов, сколько позволяют обсуждать чувства. Benjamin (1987) отмечает:

"Открытые вопросы расширяют и углубляют контакт; закрытые вопросы ограничивают его. Первые широко распахивают двери хорошим отношениям, вторые обычно оставляют их закрытыми".

Примеры открытых вопросов: "С чего Вы хотели бы начать сегодня?", "Что Вы теперь чувствуете?", "Что Вас опечалило?" и т.п.

Открытые вопросы дают возможность делиться своими заботами с консультантом. Они передают клиенту ответственность за беседу и побуждают его исследовать свои установки, чувства, мысли, ценности, поведение, т. е. свой внутренний мир.

Ivey (1971) выделяет основные моменты консультирования, когда используются открытые вопросы:

1. Начало консультативной встречи ("С чего сегодня Вы хотели бы начать?", "Что произошло за ту неделю, пока мы не виделись?").

2. Побуждение клиента продолжать или дополнять сказанное ("Что Вы почувствовали, когда это случилось?", "Что еще Вы хотели бы сказать об этом?", "Не можете ли добавить что-нибудь к тому, что сказали?").

3. Побуждение клиента проиллюстрировать свои проблемы примерами, чтобы консультант мог лучше их понять ("Не сможете ли Вы рассказать о какой-либо конкретной ситуации?"),

4. Сосредоточение внимания клиента на чувствах ("Что Вы чувствуете, когда рассказываете мне?", "Что чувствовали тогда, когда все это произошло с Вами?").

Не следует забывать, что не всем клиентам нравятся открытые вопросы; у некоторых они повышают ощущение угрозы и увеличивают беспокойство. Это не значит, что от таких вопросов следует отказаться, но их надо тщательно формулировать и задавать в подходящее время, когда имеются шансы получить ответ.

В консультировании используются как закрытые, так и открытые вопросы, однако не следует вообще переоценивать важность опросов. Benjamin (1987) указывает:

"Я сильно сомневаюсь по поводу использования вопросов в беседе и чувствую, что задаю слишком много вопросов, часто бессмысленных. Мы задаем вопросы, которые расстраивают клиента, прерывают его, и вопросы, на которые он, возможно, не в состоянии ответить. Иногда мы даже задаем вопросы, заведомо не желая получать ответы, и в результате не слушаем ответов".

Хотя постановка вопросов является важной техникой консультирования, однако, как ни парадоксально, осмелюсь утверждать, что в консультировании следует избегать чрезмерного опрашивания. Любой вопрос должен быть обоснован - задавая его, надо знать, с какой целью он задается. Это весьма сложная проблема для начинающего консультанта, который нередко слишком беспокоится, о чем же еще спросить клиента, и забывает, что прежде всего клиента надо слушать. Если опрос превратить в основную технику консультирования, то и консультирование превратится в допрос или следствие. В такой ситуации клиент покинет кабинет консультанта с чувством, что был не столько понят и призван к эмоциональному участию в консультативном контакте, сколько допрошен.

Чересчур большая склонность расспрашивать во время консультирования создает много проблем (George, Cristiani, 1990):

· превращает беседу в обмен вопросами-ответами, и клиент начинает постоянно ждать, чтобы консультант спросил еще о чем-нибудь;

· заставляет консультанта принять на себя всю ответственность за ход консультирования и тематику обсуждаемых проблем;

· переводит беседу от эмоционально окрашенных тем к обсуждению фактологии жизни;

· "уничтожает" подвижный характер беседы.

По этим причинам начинающим консультантам вообще не рекомендуется задавать клиентам вопросы, исключая самое начало консультирования.

Можно упомянуть еще несколько правил, которые следует иметь в виду, задавая вопросы клиентам:

1. Вопросы "Кто, что?" чаще всего ориентированы на факты, т.е. вопросы такого типа увеличивают вероятность фактологических ответов.

2. Вопросы "Как?" в большей мере ориентированы на человека, его поведение, внутренний мир.

3. Вопросы "Почему?" нередко провоцируют защитные реакции клиентов, поэтому их следует избегать в консультировании. Задав вопрос такого типа, чаще всего можно услышать ответы, опирающиеся на рационализацию, интеллектуализацию, поскольку не всегда легко объяснить действительные причины своего поведения (а на них прежде всего и бывают направлены вопросы "почему"), обусловленного множеством довольно противоречивых факторов.

4. Надо избегать постановки одновременно нескольких вопросов (иногда в одном вопросе заложены другие вопросы). Например, "Как Вы понимаете свою проблему? Не думали ли Вы о своих проблемах когда-нибудь ранее?", "Почему Вы пьете и ссоритесь со своей женой?" В обоих случаях клиенту может быть неясно, на какой из вопросов отвечать, потому что ответы на каждую часть двойного вопроса возможны совершенно разные.

5. Не следует один и тот же вопрос задавать в разных формулировках. Клиенту становится неясно, на какой из вариантов надо отвечать. Подобное поведение консультанта при постановке вопросов свидетельствует о его тревоге. Консультант должен "озвучивать" только окончательные варианты вопроса.

6. Нельзя вопросом опережать ответ клиента. Например, вопрос "Все ли хорошо ладится?" чаще всего побуждает клиента дать утвердительный ответ. В этом случае лучше задать открытый вопрос: "Как обстоят дела дома?" В подобных ситуациях клиенты нередко пользуются возможностью дать неопределенный ответ, например: "Неплохо". Консультанту нужно уточнить ответ другим вопросом такого типа: "Что для Вас значит "неплохо"?" Это очень важно, так как часто в одни и те же понятия мы вкладываем довольно разное содержание.

Ободрение и успокаивание

Эти техники очень важны для создания и укрепления консультативного контакта. Приободрить клиента можно краткой фразой, означающей согласие или (и) понимание. Такая фраза побуждает клиента продолжить повествование. Например: "Продолжайте", "Да, понимаю", "Хорошо", "Так" и т.п. Довольно распространена выражающая одобрение реакция: "Ага", "М-мм". В переводе на язык речи эти частицы означали бы: "Продолжайте, я нахожусь с Вами, я внимательно слушаю Вас". Ободрение выражает поддержку - основу консультативного контакта. Атмосфера поддержки, в которой клиент чувствует себя свободно, позволяет исследовать возбуждающие тревогу аспекты самости, что особенно рекомендуется в ориентированном на клиента консультировании.

Другим важным компонентом поддержки клиента является успокаивание, которое вместе с ободрением позволяет клиенту поверить в себя и рисковать, изменяя некоторые аспекты самости, испытывая новые способы поведения. Это тоже короткие фразы консультанта, выражающие согласие: "Очень хорошо", "Не волнуйтесь из-за этого", "Вы поступили правильно", "Время от времени каждый чувствует себя так же", "Вы правы", "Это будет нелегко", "Я не уверен, однако думаю, что Вы можете попытаться", "Я знаю, что будет тяжело, но Вы не только можете, но и обязаны это сделать" и т.д.

Однако, говоря об успокаивании клиента, мы не должны забывать, что, как и любая техника, этот метод может использоваться правильно и неправильно. Частой ошибкой "успокаивания" является то, что консультант предлагает себя в качестве "подпорки" беспокойному клиенту. Это ограничивает возможности клиента самостоятельно решать свои проблемы. Рост личности всегда связан с чувством неопределенности и некоторой дозой напряжения и тревоги. Кроме того, если успокаивание используется чрезмерно и слишком часто, т.е. начинает преобладать в консультировании, оно создает зависимость клиента от консультанта. В этом случае клиент перестает быть самостоятельным, не ищет собственных ответов, а полностью полагается на одобрение консультанта, т.е. ничего не делает без санкции консультанта. Консультант также не должен забывать, что если будет злоупотреблять распространенной в нашем повседневном лексиконе фразой "все будет хорошо", считая ее успокаивающей, клиент станет ощущать недостаток эмпатии.

Отражение содержания: перефразирование и обобщение

Чтобы отражать содержание признаний клиента, необходимо перефразировать его высказывания или обобщить несколько высказываний. Клиент таким образом убеждается, что его внимательно выслушивают и понимают. Отражение содержания помогает и клиенту лучше понять себя, разобраться в своих мыслях, идеях, установках. По данным Hill (1980), это наиболее широко используемая техника консультирования независимо от теоретической ориентации консультанта.

Перефразирование наиболее приемлемо в начале консультирования, потому что побуждает клиента более открыто обсуждать свои проблемы. Однако, с другой стороны, оно недостаточно углубляет беседу, Ivey (1971) выделяет три основные цели перефразирования:

· показать клиенту, что консультант очень внимателен и пытается его понять;

· выкристаллизовать мысль клиента, повторяя его слова в сжатом виде;

· проверить правильность понимания мыслей клиента.

При перефразировании надо помнить три простых правила:

1. Перефразируется основная мысль клиента.

2. Нельзя искажать или заменять смысл утверждения клиента, а также добавлять что-либо от себя.

3. Надо избегать "попугайства", т.е. дословного повторения высказывания клиента, желательно мысли клиента выражать своими словами.

Хорошо перефразированная мысль клиента становится короче, яснее, конкретнее, а это помогает клиенту самому понять, что он хотел сказать.

Примеры перефразирования:

Консультант : У Вас происходит внутренняя борьба за дальнейшее самоопределение в жизни, и Вам трудно решить, какой из двух путей сегодня более правильный.

Клиент : В этом году несчастья следуют одно за другим. Болела жена, а потом та авария, которая переполнила чашу, ну а теперь эта операция сына... Мне кажется, что неприятности никогда не кончатся.

Консультант : Кажется, что проблемы никогда не закончатся, и Вы спрашиваете себя, всегда ли так будет.

В обобщении выражается основная идея нескольких мало связанных между собой утверждений или долгого и запутанного высказывания. Обобщение помогает клиенту систематизировать свои мысли, вспомнить то, что было сказано, побуждает к рассмотрению значимых тем и способствует соблюдению последовательности консультирования. Если перефразирование охватывает только что высказанные утверждения клиента, то обобщению подлежит целый этап беседы или даже вся беседа, Ivey (1971) указывает ситуации, в которых чаще всего используется обобщение:

· когда консультант хочет структурировать начало беседы, чтобы объединить ее с прежними беседами;

· когда клиент говорит очень долго и запутанно;

· когда одна тема беседы уже исчерпана и намечается переход к следующей теме или к следующему этапу беседы;

· при стремлении придать некое направление беседе;

· в конце встречи при стремлении подчеркнуть существенные моменты беседы и дать задание на промежуток времени до следующей встречи.

Отражение чувств

Эмоции, чувства в консультировании и психотерапии, по выражению Bugental (1987), как кровь в хирургии: они неизбежны и выполняют очистительную функцию, стимулируют заживление. Чувства очень важны в процессе консультирования, но не являются самоцелью, хотя достижению целей помогают именно сильные чувства: страх, боль, тревога, жалость, надежда и др.

Познание и отражение чувств клиента представляется одной из главнейших техник консультирования. Эти процессы больше, чем техника, они непременная составляющая отношений двух людей. Отражение чувств тесно связано с перефразированием высказанных клиентом мыслей - разница лишь в том, что в последнем случае внимание сосредоточивается на содержании, а при отражении чувств - на том, что скрыто за содержанием. Желая отражать чувства клиента, консультант внимательно выслушивает его признания, перефразирует отдельные утверждения, но ориентируется и на чувства, выраженные клиентом в признаниях.

Важно обратить внимание на баланс фактов и чувств в консультативной беседе. Нередко поддавшись страсти выспрашивания, консультант начинает игнорировать чувства клиента.

Например:

Клиентка : Мы с мужем дружим с детства и после окончания университета поженились. Я думала - какой замечательной будет супружеская жизнь! Но все оказалось совсем не так...

Консультант : Сколько лет Вы в браке?

В этом случае создается впечатление, что консультанта больше интересует формальный факт продолжительности брака, а не то, как клиентка переживает свою супружескую жизнь. Продолжение беседы могло бы быть явно продуктивнее, позволь консультант продолжать признание или, уловив удлиненную паузу, задай он вопрос: "Что для Вас значит "совсем не так"?"

В консультировании существует правило, что при вопросе о чувствах клиент часто рассказывает факты из жизни, но когда мы спрашиваем только о событиях жизни, практически нет никаких шансов услышать что-либо о чувствах. Это правило ясно указывает на приоритет вопросов о чувствах и на существенную роль отражения чувств в консультировании. Таково необходимое условие поддержания консультативного контакта в ориентированной на клиента терапии.

Отражая чувства клиента, консультант концентрирует внимание на субъективных аспектах его признаний, стремясь помочь клиенту разобраться в своих чувствах и (или) испытать их полнее, интенсивнее, глубже. Отражение чувств означает, что консультант является как бы зеркалом, в котором клиент может увидеть смысл и значение своих чувств. Отражение чувств способствует возникновению межличностного, эмоционального контакта, потому что показывает клиенту, что консультант старается познать его внутренний мир. Эффективное отражение чувств помогает клиенту лучше разобраться в своих нередко противоречивых чувствах и тем самым облегчает разрешение внутренних конфликтов.

Например:

Клиентка : Об этом трудно не только говорить, но даже думать. Уже давно я не имею никаких отношений с мужчинами, а теперь не знаю, как отнестись к появившейся возможности.

Консультант : Грустно смотреть, как Вы боитесь и избегаете того, чего, по Вашим словам, хотелось бы.

Клиентка : Без сомнений. Я не знаю, подходит ли он мне. Он кажется очень милым и имеет все, чего мне хотелось бы. Я не знаю...

Консультант : Ваши чувства теперь в смятении. Вы не можете решить, действительно ли хотите этого мужчину.

Клиентка : Да. И так бывает всегда, когда я думаю об этом. Если кто-то заботится обо мне и всем хорош, я бегу от него, когда некто не хочет меня, я хочу его. Что за каша! Смогу ли я когда-нибудь изменить положение?

Консультант : Вы чувствуете себя растерявшейся, думая, всегда ли должны стараться убежать, когда кто-либо заботится о Вас.

Желание отражать чувства предполагает их распознавание. Для этого необходимо обращать внимание не только на содержание рассказа клиента, но и на его эмоциональный тон, позу, выражение лица. Так же важно помнить, что чувства могут таиться не только в том, что рассказано, но и в том, что не рассказано, поэтому консультант должен быть чутким к различным намекам, умалчиваниям, паузам.

Отражая чувства, следует учитывать все эмоциональные реакции клиента - положительные, отрицательные и амбивалентные; направленные на самого себя, других людей и консультанта. Для точного отражения чувств важно использовать многие понятия, определяющие разнообразные чувственные нюансы.

В консультировании важно не только отражение чувств, но и обобщение их. Оно позволяет определить эмоциональный тон беседы, синтезировать эмоциональные аспекты опыта клиента. Очень часто в беседе мы сталкиваемся с противоречивыми, а иногда и с полярными чувствами по отношению к значимым для клиента ситуациям или объектам любви. Здесь очень ценно обобщение чувств для показа клиенту действительного единства противоположностей в эмоциональной сфере.

Говоря о чувствах в консультировании, можно сформулировать несколько обобщающих принципов, охватывающих не только отражение чувств клиента, но и выражение чувств консультантом:

1. Консультант обязан как можно полнее и точнее идентифицировать чувства как свои, так и клиентов.

2. Не обязательно отражать или комментировать каждое чувство клиента - любое действие консультанта должно быть целесообразным в контексте процесса консультирования.

3. Обязательно обращать внимание на чувства, когда они:

o вызывают проблемы в консультировании или

o могут поддержать клиента, помочь ему.

В первом случае особенно выделяются страх, тревога, злость, враждебность. Например, озлобленность клиента может блокировать нормальное общение, поэтому следует обратить его внимание на это чувство ("Сегодня Вы кажетесь довольно злым"), чтобы обсуждение способствовало устранению препятствия для поддержания консультативного контакта. Такое обсуждение имеет смысл и для клиента, поскольку помогает ему допустить нормальность своих отрицательных чувств, а также уменьшить их интенсивность. Важно помочь клиенту выразить отрицательные чувства еще и потому, что самому клиенту легче контролировать открыто выраженные чувства. Во втором случае мы оказываем клиенту эмоциональную поддержку. Например, если клиент, которому трудно уйти с работы раньше времени, приходит на консультативную встречу вовремя, следует это отметить: "Как хорошо, что Вы смогли прийти вовремя!" Или когда клиентка с затянувшейся депрессией говорит, что смогла подняться с кровати, убрать в комнате и приготовить себе обед, мы, понимая значимость события, должны порадоваться вместе с ней удачному "продвижению" в преодолении депрессии.

4. Консультант обязан выражать также собственные чувства, возникающие в ситуации консультирования. Их возникновение представляет собой своеобразный резонанс на переживания клиентов. Как говорит С. Rogers, "что наиболее лично, то наиболее общо". Вслушиваясь в свои чувства, возникающие в ходе консультирования в качестве реакции на поведение клиента, консультант может получить о нем много ценной информации. Выражение чувств помогает поддерживать глубокий эмоциональный контакт, в условиях которого клиент лучше понимает, как другие люди реагируют на его поведение. Однако консультант должен выражать чувства, только связанные с темой беседы. Иногда сам клиент жаждет получить информацию о чувствах консультанта. И на весьма частый вопрос: "Я хотел бы узнать, как Вы чувствуете себя со мной?" - не нужно спешить отвечать. На такой вопрос лучше ответить вопросом: "Почему Вы спрашиваете меня об этом?", "Что Вы об этом думаете?". В консультировании всегда более значимы чувства клиента, а не консультанта.

5. Порой надо помочь клиентам контролировать свои чувства, особенно когда они слишком интенсивны. Это касается как положительных, так и отрицательных чувств.

Паузы молчания

Большинство людей испытывает смущение, когда обрывается беседа и стоит тишина. Она кажется бесконечно долгой. Так же и начинающий консультант чувствует себя неуютно при возникновении в беседе паузы молчания, поскольку ему кажется, что он постоянно должен что-то делать. Однако умение молчать и использовать тишину в терапевтических целях - один из важнейших навыков консультирования. Хотя тишина в консультировании иногда означает нарушение консультативного контакта, тем не менее она бывает и глубоко осмысленной. Как известно каждому из повседневной жизни, хорошим друзьям не обязательно все время разговаривать, а влюбленные много времени проводят в молчании, что свидетельствует лишь о глубине их отношений. Для консультанта, научившегося быть чутким к различным смыслам тишины, вообще к тишине, и научившегося сознательно создавать и использовать паузы в консультировании, молчание становится особенно терапевтически ценным, ибо оно:

· увеличивает эмоциональное взаимопонимание консультанта и клиента;

· предоставляет возможность клиенту "погрузиться" в себя и изучать свои чувства, установки, ценности, поведение;

· позволяет клиенту понять, что ответственность за беседу лежит на его плечах.

Хотя спектр смыслов тишины в консультировании довольно широк, обычно различают "содержательное" и "бессодержательное" молчание (Gelso, Fretz, 1992). В последнем случае увеличивается тревога клиента, он не может усидеть на месте, начинает нервничать.

Каковы важнейшие смыслы молчания в консультировании?

1. Паузы молчания, особенно в начале беседы, могут выражать тревогу клиента, плохое самочувствие, растерянность из-за самого факта консультирования.

2. Молчание далеко не всегда означает отсутствие реальной активности. Во время пауз молчания клиент может искать нужные слова для продолжения своего повествования, взвешивать то, о чем шла речь перед этим, пытаться оценить возникшие во время беседы догадки. Консультанту также нужны паузы молчания для обдумывания прошедшей части беседы и формулировки важных вопросов. Периодические паузы молчания делают беседу целенаправленной, так как в это время мысленно выявляются существенные моменты беседы, резюмируются основные выводы. Паузы молчания помогают не пропускать важные вопросы.

3. Молчание может означать, что и клиент, и консультант надеются на продолжение беседы со стороны друг друга.

4. Пауза молчания, особенно если она субъективно неприятна как клиенту, так и консультанту, может означать, что оба участника беседы и вся беседа оказались в тупике и происходит поиск выхода из создавшейся ситуации, поиск нового направления беседы.

5. Молчание в некоторых случаях выражает сопротивление клиента процессу консультирования. Тогда оно по отношению к консультанту имеет манипулятивный смысл. Здесь клиент ведет игру: "Я могу сидеть как камень и посмотрю, удастся ли ему (консультанту) сдвинуть меня".

6. Иногда паузы молчания возникают, когда беседа протекает на поверхностном уровне и избегается обсуждение наиболее важных и значительных вопросов, которые. однако, увеличивают тревогу клиента.

7. Молчание иногда подразумевает глубокое обобщение без слов, оно тогда более осмысленно и красноречиво, чем слова.

Несравненную терапевтическую ценность молчания иллюстрирует Rogers (1951) примером из своей практики:

"Я недавно завершил консультирование самого странного из встречавшихся мне случаев (...). Джоан была одной из первых моих клиентов, когда я начал еженедельно консультировать в местной среднеобразовательной школе. Школьному консультанту девочка сказала: "Я так стесняюсь, что даже не смогу говорить о своих трудностях. Вы не могли бы сами это сделать?" Итак, перед встречей с Джоан консультант рассказала мне, что самая большая проблема девушки - это отсутствие друзей. Консультант еще добавила, что Джоан очень одинока.

Когда я впервые увидел девушку, она почти не говорила о своей проблеме и лишь упомянула о родителях, которых, казалось, любит. Наша беседа прерывалась очень долгими паузами. Четыре следующие беседы уложились бы слово в слово на маленьком клочке бумаги. В середине ноября Джоан сказала, что "все идет совсем неплохо". И ничего более. Однако консультант рассказала, что преподаватели отмечают непривычную для них дружелюбную улыбку на лице Джоан при встречах в коридоре. Прежде она почти не улыбалась. Сама консультант редко видела Джоан и ничего не могла сказать о ее контактах с другими учениками. В декабре состоялась беседа, во время которой Джоан свободно общалась. На остальных встречах она только молчала, присев на корточки, и казалась задумчивой, иногда поглядывала с улыбкой. Еще большее молчание воцарилось в следующие два с половиной месяца. После этого я узнал, что Джоан выбрана "девушкой месяца" в своей школе. Критериями выбора всегда являлись спортивность и популярность. Одновременно я получил весточку: "Думаю, мне больше не нужно Вас посещать". Да, конечно, ей не нужно, однако почему? Что произошло за эти часы молчания? Так была проверена моя вера в возможности клиента. Я счастлив, что не сомневался".

Этот случай показывает, что консультант должен позволить клиенту быть в консультативном контакте таким, каким ему хочется, стало быть, и молчать.

Предоставление информации

Цели консультирования достигаются также посредством предоставления клиенту информации: консультант высказывает свое мнение, отвечает на вопросы клиента и информирует его о разных аспектах обсуждаемых проблем. Информация, как правило, связана с процессом консультирования, поведением консультанта или условиями консультирования (место и время встреч, оплата и т. п.).

Предоставление информации в консультировании иногда бывает очень важным, поскольку клиенты нередко задают консультанту самые разные вопросы. Особенно существенны вопросы, за которыми кроется тревога клиентов о своем будущем, здоровье, например: "Сможем ли мы иметь детей?", "Наследуется ли рак?". Озадаченность клиентов значима не сама по себе, а в контексте ее возникновения. На такие вопросы следует смотреть серьезно и хорошо обдумывать ответы на них. Ни в коем случае нельзя превращать вопросы в шутку и отвечать бессвязно или вообще уходить от ответа. Ведь за вопросами скрыты личные проблемы клиентов с сопутствующими тревогами и страхами. Желательно проявлять компетентность и избегать упрощений, чтобы не утратить доверия клиентов и не увеличить их тревогу.

Предоставляя информацию, консультант не должен забывать, что клиенты порой спрашивают с целью устраниться от обсуждения своих проблем и исследования самости. В действительности, однако, не трудно отличить вопросы, указывающие на озабоченность клиентов, от стремления манипулировать консультантом с помощью выспрашивания.

Интерпретация

Практически все откладывает отпечаток на "образ личности". Нет ничего бессмысленного и случайного даже в малейшем движении человека. Личность постоянно выражает себя словами, тоном голоса, жестами, позой, и от компетентности консультанта зависит, сможет ли он "прочитать" сложные психологические письмена. Каждый клиент - это не открытая книга, а неизвестная страна, где все ново и вначале трудно поддается пониманию. Ориентироваться в этой неизведанной стране консультанту помогает техника интерпретации - пожалуй, самая сложная методика консультирования.

В консультировании очень важно выявить большее, нежели содержится в поверхностном повествовании клиента. Внешнее содержание, конечно, тоже значимо, однако существеннее раскрытие латентного содержания, скрытого за словами клиента. Для этого используется интерпретация повествования. Интерпретационные утверждения консультанта придают определенный смысл ожиданиям, чувствам, поведению клиента, потому что помогают установить причинные связи между поведением и переживаниями. Содержание рассказа и переживаний клиента трансформируется в контексте разъяснительной системы, используемой консультантом. Такое преобразование помогает клиенту увидеть себя и свои жизненные трудности в новой перспективе и новым способом. A. Adler говорил, что, правильное понимание происходящего лежит в основе адекватного поведения. Хорошо известна максима Сократа - "знание есть действие".

Сущность предлагаемой интерпретации в большой мере зависит от теоретической позиции консультанта. В ориентированной на клиента терапии уклоняются от прямых интерпретаций, не желая снимать с клиента ответственность за процесс консультирования. Совершенно противоположного взгляда на интерпретацию придерживаются представители психоаналитического направления. Здесь интерпретационные техники занимают центральное место, поскольку в психоанализе интерпретируется практически все - перенос, сопротивление, сны, свободные ассоциации, умалчивание и т.п. Таким образом психоаналитики стремятся более глубоко раскрыть психодинамический смысл проблем клиента. В "гештальт-терапии" сам клиент побуждается к интерпретации своего поведения, т.е. остается полностью ответственным за объяснение.

Hill (1986) выделяет пять типов интерпретации:

1. Установление связей между якобы раздельными утверждениями, проблемами или событиями. Например, клиенту, который говорит о страхе публичного выступления, низком уровне самооценки и трудностях в отношениях с другими людьми, консультант указывает на взаимосвязь проблем и влияние на их возникновение неадекватных ожиданий и притязаний клиента.

2. Акцентирование каких-либо особенностей поведения или чувств клиента. Клиент, например, постоянно отказывается от работы, хотя высказывает желание работать. Консультант может сказать ему: "Вы, казалось бы, радуетесь появившейся возможности, однако, когда сталкиваетесь с неизбежными трудностями, убегаете".

3. Интерпретация способов психологической защиты, реакций сопротивления и переноса. В вышеприведенном примере возможна интерпретация: "Судя по нашей беседе, побег является для Вас способом борьбы со страхом неудачи". Таким образом, здесь интерпретируется психологическая защита (побег) от тревоги (страха неудачи). Интерпретация переноса представляет собой основную технику психоаналитического лечения. Клиенту стараются показать, что его прошлые отношения (обычно с отцом или матерью) мешают правильно воспринимать чувства и поведение консультанта.

4. Увязывание нынешних событий, мыслей и переживаний с прошлым. Иначе говоря, консультант помогает клиенту усмотреть связь теперешних проблем и конфликтов с предшествующими психотравмами.

5. Предоставление клиенту иной возможности понимания его чувств, поведения или проблем.

Например:

Клиентка : Он ничего не делает дома, а все время ходит пьянствовать с друзьями. Я обречена заботиться о детях и делать все по дому.

Консультант : Похоже, что он этим своеобразно спасает Вас от принятия решения о своей нынешней и будущей жизни.

Практически во всех перечисленных типах интерпретаций очевидным является момент объяснения, т.е. суть интерпретации в том, чтобы непонятное сделать понятным. Приведем в качестве примера объяснение клиенту понятия "агорафобия" (Storr А., 1980):

"Из Вашего рассказа следует, что мир сделался для Вас опасным с детства, когда мать боялась отпускать Вас одного из дома. Такой страх для трехлетнего ребенка не удивителен, но с годами уверенность в себе и склонность к риску возрастают. Единственная ненормальность Вашего страха - это его продолжительность".

Данная интерпретация не снимает невротический симптом, однако уменьшает тревогу, превращая симптом из непонятного препятствия в ясно установленную проблему, которую можно решать.

Интерпретирование должно проводиться с учетом стадии консультативного процесса. Эта техника малопригодна в начале консультирования, когда предполагается достижение доверительных отношений с клиентами, но позднее она весьма полезна для раскрытия психодинамики проблем.

Эффективность интерпретирования в значительной мере зависит от его глубины и времени проведения. Хорошая интерпретация, как правило, не бывает слишком глубокой. Она должна связываться с тем, что клиент уже знает. Действенность интерпретации тоже определяется своевременностью, готовностью клиента ее принять. Какой бы мудрой и точной ни была интерпретация - если она представлена в неподходящее время, эффект будет нулевым, поскольку клиент не сможет понять объяснений консультанта.

Эффективность интерпретации зависит и от личности клиента. По данным S. Spiegel и С. Hill (1989), клиенты, имеющие высокий уровень самоуважения и образованности, более чувствительны к интерпретациям и даже в случае несогласия принимают их во внимание.

Консультант обязан уметь понимать реакции клиентов на суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента должно заставить консультанта подумать о соответствии интерпретации действительности. Однако, если клиент прореагировал враждебно и сразу отверг интерпретацию как неправдоподобную, есть основание предполагать, что интерпретация затронула корень проблемы.

Несмотря на значение интерпретирования, не следует им злоупотреблять; когда в процессе консультирования слишком много интерпретаций, клиент начинает защищаться от них и сопротивляется консультированию. Не надо забывать, что консультант, как и любой человек, может ошибаться, т.е. его интерпретации бывают неточными или вообще не соответствующими действительности. Поэтому интерпретационные утверждения неуместно формулировать авторитарным, категорично-поучительным тоном. Клиенту легче принимать интерпретации, формулируемые как допущения, когда ему позволяется отвергать их. Лучше всего интерпретативные положения начинать словами "полагаю", "вероятно", "почему бы не попробовать посмотреть так" и т.п. Гипотетический характер интерпретаций отнюдь не умаляет их ценности, если они оказываются точными и приемлемыми для клиента.

Конфронтация

Каждый консультант время от времени вынужден в терапевтических целях вступать в конфронтацию с клиентами. Egan (1986) определяет конфронтацию как всякую реакцию консультанта, противоречащую поведению клиента. Чаще всего противостояние бывает направлено на двойственное поведение клиента: увертки, "игры", хитрости, извинения, "пускание пыли в глаза", т.е. на все то, что мешает клиенту увидеть и решать свои насущные проблемы. Конфронтацией добиваются показа клиенту способов психологической защиты, используемых в стремлении приспособиться к жизненным ситуациям, но которые угнетают, ограничивают становление личности. В центре конфронтации обычно оказывается стиль межличностного общения клиента, отражающийся в консультативном контакте. Консультант обращает внимание на приемы, с помощью которых клиент старается избежать обсуждения важных в консультировании тем, искажает злободневность своих жизненных ситуаций и т.п.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ВОРОНЕЖСКИЙ ЭКОНОМИКО-ПРАВОВОЙ ИНСТИТУТ

КАФЕДРА ПСИХОЛОГИИ

А.А. Филозоп

Процедуры и техники психологического консультирования

учебно-методическое пособие

ВОРОНЕЖ 2007

ББК

Рецензенты: кандидат медицинских наук, доцент А.В. Пышкин;

кандидат медицинских наук, доцент С.Н. Боков

Филозоп А.А . Процедуры и техники психологического консультирования. Учебно-методическое пособие / А.А.Филозоп – Воронеж: ВЭПИ, 2007. - 42 с.

Предлагаемое учебно-методическое пособие включает в себя материалы, необходимые для проведения и подготовки практических занятий по дисциплине «Психологическое консультирование». Учебное пособие разработано в соответствии с государственным образовательным стандартом и адресовано студентам, обучающимся по специальности «Психология», преподавателям, практическим психологам, специалистам по социальной работе.

 Филозоп А.А., 2007

Постановка вопросов

Литература

Введение

Психологическое консультирование как система оказания профессиональной помощи является относительно новой областью психологической практики, выделившейся из психотерапии. Ситуация с психологическим консультированием в современной России сходна с той, которая наблюдалась в европейских странах около трех десятилетий назад. Тогда консультирование произвело глубокие изменения в социальных процессах и очень быстро стало необходимым компонентом различных сфер общественного устройства. М.Херберт известный британский профессор психологии и социальной работы описывает эту ситуацию следующим образом: «…консультанты повсюду…вы можете встретить их в школах, промышленных предприятиях, больницах, социальных службах…существуют консультанты по вопросам брака, развода, развития карьеры, острой утраты и т.д.» [Цит. по 7, С. 29].

Отношение отечественных психологов к консультированию в настоящий момент неоднозначно: одни считают, что психологическое консультирование является только прикладной областью отдельных теоретических разработок в психологии, другие, напротив, рассматривают консультирование исключительно как набор практических методов и приемов в работе с клиентом. Ситуация осложняется еще тем, что профессиональное психологическое консультирование в нашей стране делает только первые шаги, и поэтому существует определенный дефицит качественной литературы по теоретическим и практическим аспектам оказания психологической консультативной помощи.

Дисциплина «Психологическое консультирование» – это неотъемлемая составляющая в подготовке практического психолога. Наибольшую популярность в мире в настоящее время завоевывает мультимодальный подход в консультативной и психотерапевтической практике, который интегрирует лучшие достижения различных психологических школ. Данное учебно-методическое пособие, подготовленное в соответствии с государственным образовательным стандартом, включает в себя материалы, необходимые для проведения практических занятий по дисциплине «Психологическое консультирование». В пособии рассматриваются базовые процедуры и техники психологического консультирования, выступающие основой профессионального консультативного взаимодействия с клиентом, независимо от теоретической ориентации психолога. Знание и овладение базовыми процедурами и техниками консультирования способствует созданию целостного представления о процессе психологического консультирования, обеспечивает тесную взаимосвязь теоретического и практического курса обучения дисциплине «Психологическое консультирование».

Учебно-методическое пособие адресовано студентам высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Психология», преподавателям, практическим психологам, специалистам по социальной работе.

Консультативный контакт и терапевтический климат в психологическом консультировании

Грань между психологическим консультированием и психотерапией часто трудноуловима, поскольку как медицинские, так и психологические модели направлены на помощь страдающему человеку. Но в рамках психологического консультирования мы сталкиваемся, прежде всего, с людьми, испытывающими те или иные затруднения в повседневной жизни (например, неудовлетворенность работой, недостаток уверенности в себе, конфликтные отношения в семье и т.д.). Некоторая размытость предмета психологического консультирования способствовала появлению множества самых разнообразных определений данной области оказания профессиональной психологической помощи. Между тем, наиболее общее определение можно сформулировать следующим образом: «Консультирование – это совокупность процедур, направленных на помощь человеку в разрешении проблем и принятии решений относительно профессиональной карьеры, брака, семьи, совершенствования личности и межличностных отношений» .

Оказание консультативной помощи клиенту всегда начинается с установления консультативного контакта и создания оптимального терапевтического климата. Рассмотрим эти два понятия более подробно.

Консультативный контакт - это уникальный динамичный процесс, во время которого психолог помогает клиенту актуализировать свои внутренние ресурсы для развития в позитивном направлении и разрешения проблем адаптации .

Можно выделить шесть основных параметров консультативного контакта :

эмоциональность (консультативный контакт скорее эмоционален, чем когнитивен, он подразумевает исследование переживаний клиентов);

интенсивность (поскольку контакт представляет искреннее отношение и взаимный обмен переживаниями, он не может не быть интенсивным);

динамичность (при смене клиента меняется и специфика контакта);

конфиденциальность (обязательство консультанта не распространять сведения о клиенте способствует доверительности).

оказание поддержки (постоянная поддержка консультанта обеспечивает стабильность контакта, позволяющую клиенту рисковать и пытаться вести себя по-новому);

д обросовестность .

Что же делает консультативный контакт эффективным для решения психологических проблем клиентов? В первую очередь, сам характер контакта между консультантом и клиентом, который отражает особенности отношений клиента с другими людьми, стиль и стереотипы его общения - проблемы клиентов можно увидеть, словно в зеркале. Также следует отметить, что характер консультативного контакта в самом процессе консультирования во многом зависит от теоретической ориентации консультанта. (Например, в психоаналитическом направлении консультант стремиться сохранить максимальную личную анонимность, а в поведенческом подходе личные отношения между консультантом клиентом заменяются рабочими, способствующими выполнению процедур обучения и т.д.). Таким образом, контакт «консультант – клиент», в зависимости от теоретической ориентации психолога может:

создавать предпосылки для начала изменения (поведенческое направление);

самопроизвольно изменять клиента (клиент-центрированный и экзистенциальный подход);

составлять содержание обсуждения и психологической работы в целом (психодинамическое направление).

Качество консультативного контакта определяется двумя важными факторами: терапевтическим климатом и навыками консультанта (вербальными и невербальными) в поддержании процесса коммуникации.

Терапевтический климат в свою очередь включает в себя физические и эмоциональные компоненты. Из физических составляющих следует отметить оборудование места консультирования, расположение консультанта и клиента в пространстве (дистанция, манера сидеть и т.п.), структурирование выделенного для консультирования времени. К собственно эмоциональным компонентам терапевтического климата можно отнести создание атмосферы обоюдного доверия, искренность консультанта, его способность к эмпатии и безусловному уважению клиента.

1) Обстановка консультирования

Процесс психологического консультирования должен происходить в специально оборудованном для этого помещении. Безусловно, не всегда представляется возможным обеспечить идеальные условия, но между тем к месту консультирования предъявляются определенные требования. Прежде всего, консультирование должно происходить в спокойной обстановке, в звуконепроницаемом кабинете. Кабинет должен быть не очень большим, уютно обставленным, в спокойной цветовой гамме. Свет не должен падать на клиента. В кабинете необходим стол, удобные стулья или кресла (три-четыре на случай приема нескольких человек, например: родители клиента, супружеская пара и т.п.). На стенах можно повесить несколько репродукций картин (например, пейзажей), на полках расположить книги, но интерьер не должен быть перегружен, чтобы не отвлекать внимание клиента. На рабочем месте не стоит держать личные вещи (например, семейные фотографии) или предметы, отражающие убеждения консультанта (например, иконы). Каждый раз клиента следует принимать в одном и том же кабинете.

2) Структурирование консультативного пространства

Одним из главных аспектов взаимодействия консультанта и клиента является то, что обозначают как "структурирование пространства". Все что происходит, уже при первой встрече, оказывает влияние на психологическое самочувствие клиента. Встреча начинается со знакомства. При этом следует придерживаться определенного этикета: встать и встретить клиента на полпути, представиться, попросить клиента назвать имя и фамилию, предложить ему выбрать место и сесть, прежде чем расположиться самому. Чтобы клиент почувствовал непринужденность, консультант с первых минут знакомства должен предстать вежливым, гостеприимным хозяином и вести себя естественно без излишнего напряжения.

Для психологического консультирования благоприятна позиция расположения консультанта и клиента под углом 45  . Дистанция между консультантом и клиентом отражает известный в социальной психологии феномен «личного пространства». Личное пространство изменяется в зависимости от отношений участников беседы, обсуждаемой темы, культурных различий. Следует учитывать, что из-за неверно выбранной дистанции в консультировании (например, несоразмерность социального или возрастного аспекта личного пространства) некоторые темы вообще не могут быть затронуты.

3) Структурирование времени консультирования

Терапевтический климат предполагает и четкое структурирование времени психологического консультирования. Первичное интервью с клиентом должно продолжаться столько времени, сколько и все последующие консультативные встречи. Как правило, консультативная беседа с взрослым человеком длится от 50 до 60 минут. Между тем З.Фрейд отмечал, что время от времени встречаются также клиенты, которым необходимо предоставить времени больше, чем 60 минут, так как час истекает гораздо быстрее, прежде чем они вообще начинают раскрываться, и становятся коммуникабельными (Фрейд, лекции по психоанализу). Традиционные 50 минут, регламентирующие консультативную встречу, позволяют продуктивно обсудить несколько вопросов, а затем 10 минут уделить записи основных аспектов прошедшей беседы или просто отдыху за чашечкой кофе или чая. Это также важно при приеме нескольких клиентов подряд. Продолжительность консультации изменяется в зависимости от возраста клиента. Беседа с 5-7-летним ребенком не должна длиться более 20 минут, с 8-12-летним - около 30 минут, а с детьми старше 12 лет консультативная встреча может продолжаться до 1 часа.

Продолжительность беседы консультант определяет в начале встречи. Клиент должен знать, каким временем он располагает для обсуждения своих проблем. Временные границы консультативной встречи можно устанавливать самыми разнообразными способами. Например, это можно сделать следующим образом: « В нашем распоряжении 50 минут, и я готов выслушать Вас» ; или « Полагаю, что Вы могли бы начать с того, что ожидаете от консультирования. У нас есть 50 минут времени» .

Консультативная встреча подходит к завершению спустя почти 40 минут. Чтобы помочь клиенту лучше сориентироваться во времени, мы должны ему напомнить, что время заканчивается: « Сегодня у нас остается около 10 минут, что бы Вы еще хотели обсудить за это время?»

В начале консультирования необходимо обсудить и общую продолжительность процесса консультирования. Конечно, в самом начале трудно установить, сколько времени займет решение тех или иных проблем клиента. На вопрос клиента, обращенный к психологу: « Сколько времени продлиться консультирование?» можно ответить, взяв во внимание остроумный совет З.Фрейда – обратиться к одной из басен Эзопа. В одной из его басен Философ дает такой ответ Путнику, который спросил, сколько времени еще предстоит ему идти: «Иди», - сказал Философ, а затем объяснил свой явно бесполезный ответ тем, что он должен знать длину шага Путника, прежде чем определено ответить, сколько времени займет путешествие. Эта уловка помогает преодолеть первые трудности. В действительности на вопрос о предполагаемой продолжительности консультирования ответить почти невозможно. Поэтому, Р.Кочюнас предлагает заключить с клиентом контракт на 3-4 консультативной встречи, а затем окончательно решить, является ли консультативный контакт продуктивным и сколько времени может продлиться процесс психологического консультирования.

При первой встрече с клиентом также необходимо определить и частоту встреч. Обычно полагают, что для установления продуктивного контакта достаточно одной - двух встреч в неделю. Если встречаться реже, становится значительно труднее узнать клиента глубже, а также сохранить непрерывность процесса консультирования.

4) Создание обоюдного доверия

Если с первой встречи клиент отнесется к консультанту с доверием, то в процессе консультирования он станет более открыто делиться своими чувствами, мыслями, страхами, которые не так легко обсуждать с чужим человеком. Если же клиент не проникнется доверием, работа консультанта будет неэффективна и, в конечном счете, бессмысленна. Поэтому создавать обоюдное доверие - это, значит, создавать терапевтический климат, способствующий обсуждению значимых проблем. И это - одна из главных обязанностей консультанта. Успешность создания атмосферы обоюдного доверия во многом обусловливается личностными качествами консультанта и его отношением к консультированию:

5) Искренность консультативного контакта (конгруэнтность)

Искренность - один из важнейших элементов создания терапевтического климата. Искренности нельзя научиться, между тем консультант должен уметь вести себя с клиентами таким образом, чтобы они восприняли проникновение в свой внутренний мир как поддержку, а не как угрозу. Искренность (конгруэнтность) консультанта, по мнению К.Роджерса, это его способность оставаться самим собой, отсутствие потребности демонстрировать профессиональный фасад, структурировать общение с клиентом как субъект-субъктное .

Следует отметить, что изложенная точка зрения на проявление искренности психологом в ситуации консультирования не единственная. Хотя никто не утверждает, что консультант должен быть неискренен или может обманывать клиента, однако насколько ему следует делиться с клиентом собственными чувствами, соображениями о консультировании - мнения не совпадают. Тем не менее, все школы консультирования сходятся во мнении, что откровенность консультанта в отношениях с клиентом имеет границы, которые не следует нарушать - консультант не должен обсуждать и решать собственных проблем с клиентом.

6) Эмпатия в консультировании

Эмпатия является непременным условием консультирования. Она включает идентификацию с клиентом, при которой становится возможным взаимопонимание с ним. Эмпатия означает, прежде всего, способность консультанта понимать клиента, а не сопереживать ему. Также следует отметить, что эмпатия это не только аффективный, но и когнитивный навык. Аффективный, поскольку позволяет клиенту идентифицировать чувства клиента, а когнитивный – так как обязывает консультанта устанавливать события, вызывающие соответствующие чувства.

В последние годы наблюдается тенденция сводить субъективный опыт эмпатии, который консультант может выражать различными способами, к умелому общению. Эмпатия приравнивается к одной из техник психологического консультирования - отражению чувств (консультант перефразирует и отражает чувства клиента, чтобы помочь ему в их выражении). Хотя отражение облегчает передачу эмпатического понимания, но сложный и многоступенчатый процесс эмпатии отнюдь не исчерпывается частной техникой.

Поскольку эмпатия не является простым навыком, неясным остается вопрос обучения. По мнению Р.Кочюнаса, уникальная способность консультанта к эмпатии состоит в своеобразном видении клиента - умении вникнуть в его невербальное поведение и чувства, сказанное об этих чувствах и на основании интуиции понять, что клиент говорит откровенно и о чем умалчивает и т.д. .

7) Безусловное уважение клиента

Под понятием «безусловное уважение» имеется в виду безусловное и безоценочное принятие клиента как целостной личности. Последователи К.Роджерса используют еще термин «безусловное позитивное отношение», которое отождествляется с эмоциональной теплотой и заботой - сложнейшими и противоречивыми составляющими терапевтического климата.

К.Роджерс указывал, что «безусловное позитивное отношение» - это терпимость ко всем аспектам субъективного мира клиента, словно ты сам являешься его частью. Позитивное отношение не выдвигает никаких условий типа: "ты мне понравишься, если будешь таким-то", исключается также установка на хорошие и плохие качества . Позитивное отношение к клиенту формируется на основании самоуважения консультанта. Если психолог не дорожит своими чувствами и мыслями, пренебрегает своим накопленным жизненным опытом, то ему трудно будет уважать мысли и чувства другого человека.

Следует также различать субъективный мир клиента и его внешнее поведение. Безусловность направлена на принятие чувств, фантазий, мыслей, желаний клиента. Однако это не означает, приемлемости любого поведения со стороны клиента в ситуации психологического консультирования. Как в консультативных отношениях, так и за их пределами возможна ситуация, когда психолог не одобряет и отвергает поведение клиента. При этом важно понять, что скрыто за поведением, которое не одобряется.

Технология структурирования процесса консультирования

Важным для процесса взаимодействия консультанта и клиента представляется его структурирование. Процедура структурирования проходит через весь процесс консультирования. Структурирование означает организацию отношений консультанта с клиентом, выделение отдельных этапов консультирования и оценку их результатов, а также предоставление клиенту информации о процессе консультирования. Обязательным представляется обозначение целей, задач, фрагментов, временных затрат, планирование результатов каждого этапа консультативной работы и курса консультаций в целом. Закончив один этап консультирования, психолог вместе с клиентом обсуждает результаты, формулирует выводы. Необходимо убедиться, что оценки результатов данного этапа консультантом и клиентом совпадают. Также важно, чтобы решение об окончании каждой консультативной встречи принимались психологом и клиентом совместно. Завершать консультацию следует воздействующим резюме .

Итак, работа с клиентом осуществляется по принципу «шаг за шагом». Каждый новый этап начинается с оценки того, что достигнуто. Это способствует желанию клиента активно сотрудничать с консультантом, а также создает возможность в случае неудачи на отдельном этапе вновь вернуться к нему. Таким образом, суть структурирования - активное участие клиента в планировании процесса психологического консультирования.

Технология присоединения

Степень сближения психолога и клиента в консультативном процессе можно представить на континууме: отстраненность друг от друга, формальный контакт с минимальным присоединением, присоединение до достижения продуктивного контакта, близость, слияние.

При отстраненности и консультант, и клиент максимально автономны. Такое взаимодействие не всегда можно назвать консультативным общением.

При формальном контакте это, безусловно. Уже коммуникация, но каждый из участников консультативного процесса остается на своей территории, и нет необходимости в откровенности и принятии на себя дополнительных обязательств.

Присоединения до уровня продуктивного контакта, как правило, достаточно для эффективной коммуникации в рамках психологического консультирования.

Близость возникает в консультировании эпизодически и напрямую связана с самораскрытием психолога-консультанта.

Слияние , как высшая степень близости, может возникать в консультативном процессе только в исключительных случаях. (Слияние нередко используется как терапевтический ресурс в гештальт- и экзистенциальном консультировании).

Присоединение до уровня продуктивного контакта достигается посредством подстройки (зеркального отражения) консультанта к позе, движениям, дыханию и речевому поведению клиента. Обычно расстояние между телами участников консультирования немного превышает личное пространство каждого из них (Личное пространство часто сопоставимо с длинной вытянутой руки). Причем чем более близкий контакт желает установить консультант, тем ближе он располагается к своему собеседнику. Людей присоединившихся, подстроившихся друг к другу, можно сравнить с партнерами по танцу, которые гармонично и мастерски исполняют полюбившийся им танец.

Процессу отсоединения также важно уделять в консультировании большое внимание, как и присоединению. Как правило, отсоединение проводится в обратной присоединению последовательности. (В первую очередь, отсоединение взглядом, затем дыханием, позой и завершает данный процесс, отсоединение вербальное). Технология присоединения широко используется во многих школах консультирования и наиболее эффективна в комплексе с другими технологиями психологического консультирования.

Постановка вопросов

Эта технология психологического консультирования имеет две основные цели: получение информации о клиенте; побуждение клиента к самоанализу. Вопросы можно подразделить на открытые, полуоткрытые, закрытые, вопросы меню и вопросы фильтры.

Открытый вопрос – это стимул к тому, чтобы клиент сосредоточил свое внимание на определенном аспекте своего опыта. Такой вопрос не предполагает короткого ответа «да» или «нет». Открытый вопрос призывает клиента высказать свою точку зрения, собственное видение ситуации, задает направление исследования, однако в пределах этого направления клиенту предоставляется полная свобода. Открытые вопросы часто начинаются с вопросительных слов «Что», «Как». Консультативную беседу следует всегда начинать с открытых вопросов. (Пример открытого вопроса: « С чего Вы хотели бы начать сегодняшнею встречу?» или «Что побудило Вас обратится за помощью к психологу?»).

Полуоткрытый вопрос. Отличается от открытого тем, что очерчивает определенную сферу интересов консультанта. Вопросы данного типа начинают задавать, как правило, после открытых вопросов. (Пример полуоткрытого вопроса: « Как Вы чувствуете себя сегодня?», «Что для вас означает выражение «семейное счастье»?»).

Закрытый вопрос – это выяснение или уточнение конкретных фактов, упомянутых клиентом или предполагаемых консультантом. Он задается в такой форме, что на него можно дать только короткий ответ. (Например: « Сколько Вам лет?», «Сколько раз случались с вами припадки гнева?» и т.п.).

Вопросы-меню. Служат для более детального уточнения конкретных фактов и применяются в ситуациях, когда клиент не слишком расположен к беседе, и большую часть времени консультативной встречи молчит. (Например, «В какое время суток у Вас наиболее выражена тревога: утром, днем, вечером или ночью?» ).

Вопросы-фильтры – это особая разновидность полуоткрытых вопросов, позволяющих выбрать направление, в котором будет развиваться консультативная беседа. К этому типу относят альтернативные вопросы, применяемые с целью «фильтрации» информации предоставляемой клиентом. (Например, « Вы хотите подробнее поговорить о своих чувствах или своих телесных ощущениях?» ).

Овладение техникой постановки вопросов – одна из важнейших задач начинающего психолога-консультанта. В консультировании следует избегать опрашивания. Каждый вопрос консультанта должен быть обоснован. Если опрос превратить в основную технологию психологического консультирования, то процесс консультирования превратиться в допрос или следствие, что, безусловно, недопустимо для ситуации оказания психологической помощи. В таком случае клиент покинет кабинет консультанта с чувством, что был, не столько понят и призван к эмоциональному участию в консультативном контакте, сколько допрошен. Склонность психолога расспрашивать во время консультирования создает множество проблем :

превращает беседу в обмен вопросами-ответами, и клиент начинает постоянно ждать, чтобы психолог-консультант спросил еще о чем-нибудь;

заставляет психолога принять на себя всю ответственность за ход консультирования и тематику обсуждаемых проблем;

переводит беседу от эмоционально окрашенных тем к обсуждению фактологии жизни клиента;

«разрушает» подвижный характер беседы.

Существует несколько правил, которыми должен руководствоваться психолог-консультант, применяя технологию постановки вопросов :

Вопросы "Кто, что?" чаще всего ориентированы на факты, т.е. вопросы такого типа, увеличивают вероятность фактологических ответов. Вопросы "Как?" в большей мере ориентированы на человека, его поведение, внутренний мир.

Вопросы "Почему?" нередко провоцируют защитные реакции клиентов, поэтому их следует избегать в консультировании.

Следует избегать постановки одновременно нескольких вопросов. Например, « Как долго Вы употребляете алкоголь и ссоритесь со своей женой?» В таком случае клиенту может быть неясно, на какой из вопросов отвечать, потому что ответы на каждую часть двойного вопроса возможны совершенно разные.

Не следует один и тот же вопрос задавать в разных формулировках.

Нельзя вопросом опережать ответ клиента. Например, вопрос «Все ли хорошо ладится?» чаще всего побуждает клиента дать утвердительный ответ. В этом случае лучше задать открытый вопрос: «Как обстоят дела дома?»

Ободрение (поощрение) и успокаивание

Ободрение (поощрение) – это минимальное средство для поддержания изложения клиентом собственной истории; подтверждения высказанного клиентом, а также один из способов обеспечения плавного течения беседы. К поощрениям-ободрениям относятся утверждения психолога-консультанта, которые демонстрируют признание, подтверждение и понимание высказанного клиентом. Например, приободрить (поощрить) клиента можно такими краткими фразами как «Да, я понимаю Вас», «Продолжайте, я Вас слушаю», «Так», «Да-да-да» и т.п. Ободрение выражает поддержку со стороны консультанта, что является одной из важных составляющих консультативного контакта.

Другим важным компонентом поддержки клиента является успокаивание , которое вместе с ободрением позволяет клиенту поверить в себя и рисковать, изменяя некоторые аспекты своей «Я-концепции», апробировать новые модели поведения. Для успокаивания тоже используются короткие фразы консультанта, выражающие согласие: « Очень хорошо», «Не волнуйтесь из-за этого», «Вы поступили правильно», «Время от времени каждый чувствует себя так же», «Вы правы», «Я не уверен, однако думаю, что Вы можете попытаться», и т.д.

Частой ошибкой применения процедуры успокаивания является то, что консультант предлагает себя в качестве «подпорки» тревожному, неуверенному клиенту. В таком случае успокаивание ограничивает возможности клиента самостоятельно решать свои проблемы. Кроме того, если успокаивание используется чрезмерно и слишком часто, т.е. начинает преобладать в консультировании, оно создает зависимость клиента от консультанта. В этом случае клиент перестает быть самостоятельным, не ищет собственных ответов, а полностью полагается на одобрение консультанта, т.е. ничего не делает без санкции консультанта. Консультант также не должен забывать, что если будет злоупотреблять распространенной в нашем повседневном лексиконе фразой «все будет хорошо», считая ее успокаивающей, клиент станет ощущать недостаток эмпатии со стороны психолога.

Отражение содержания: перефразирование и обобщение

Отражая содержание высказываний клиента, психолог-консультант перефразирует или обобщает (суммирует), сказанное клиентом. Отражение содержания показывает клиенту, что его внимательно слушают и что он понят. Это наиболее широко используемая техника консультирования независимо от теоретической ориентации консультанта.

Перефразирование наиболее приемлемо в начале консультирования, так как побуждает клиента более открыто обсуждать свои проблемы. Можно выделить три основные цели перефразирования : 1) показать клиенту, что консультант очень внимателен и пытается его понять; 2) выкристаллизовать мысль клиента, повторяя его слова в сжатом виде; 3) проверить правильность понимания высказываний клиента.

При использовании технологии перефразирования необходимо соблюдать три основных правила:

Перефразируется основная мысль клиента.

Нельзя искажать или заменять смысл утверждения клиента, а также добавлять что-либо от себя.

Надо избегать дословного повторения высказывания клиента и желательно мысли клиента выражать своими словами.

Хорошо перефразированная мысль клиента становится короче, яснее, конкретнее, а это помогает клиенту самому понять, что он хотел сказать.

Примеры перефразирования:

Клиент: Я не знаю, как жить дальше. Иногда думаю, что надо бросить семью, переехать жить в другой город, а порой, кажется, что следует восстановить прежние отношения с женой, найти более высокооплачиваемую работу, но я не знаю, что выбрать.

Консультант: У Вас происходит внутренняя борьба за дальнейшее самоопределение в жизни, и Вам трудно решить, какой из двух путей сегодня более правильный.

Клиент : В этом году несчастья следуют одно за другим. Болела мать, потом я потерял работу, ну а теперь я нуждаюсь в операции... Мне кажется, что неприятности никогда не кончатся.

Консультант : Кажется, что проблемы никогда не закончатся, и Вы спрашиваете себя, всегда ли так будет.

В обобщении выражается основная идея нескольких мало связанных между собой утверждений или долгого и запутанного высказывания клиента Обобщение помогает клиенту систематизировать свои мысли, вспомнить то, что было сказано, побуждает к рассмотрению значимых тем и помогает соблюдению последовательности консультирования. Если перефразирование охватывает только что высказанные утверждения клиента, то обобщение суммирует или целый этап беседы, или содержание консультативной беседы в целом. Обобщение содержания чаще всего используется в следующих случаях :

когда консультант хочет структурировать начало беседы, чтобы объединить ее с прежними беседами;

когда клиент говорит очень долго и запутанно;

когда одна тема беседы уже исчерпана и намечается переход к следующей теме или к следующему этапу беседы;

при стремлении придать определенное направление консультативной беседе;

в завершении консультации при стремлении подчеркнуть существенные моменты беседы и дать задание на промежуток времени до следующей консультативной встречи.

Обобщение конкретной консультативной встречи может принимать форму воздействующего резюме . Степень его директивности определяется в зависимости от того, насколько настроен на директивное воздействие клиент и какой теоретической ориентации придерживается психолог-консультант. Воздействующие резюме предполагает сообщение клиенту о тех результатах, которые удалось достичь в процессе консультативной встречи, подведение итогов и, что наиболее важно, помощь в перенесении достигнутых результатов в процессе консультативной работы на поведение в реальной, повседневной жизни клиента.

Отражение чувств

Интенсивно переживаемые чувства дезорганизуют весь внутренний мир человека, не давая полноценно функционировать во внешнем мире. Поэтому познание и отражение чувств клиента – это одна из главнейших технологий психологического консультирования. Можно говорить даже о том, что это не просто психологическая техника, а неприемлемая составляющая отношений двух людей. Отражение чувств тесно связано с перефразированием высказанных клиентом мыслей - разница лишь в том, что в последнем случае внимание сосредоточивается на содержании, а при отражении чувств - на том, что скрыто за содержанием. То есть консультант реагирует не на вербальную сторону высказывания клиента, а на чувства, которые стоят за словами.

Отражая чувства клиента, консультант концентрирует внимание на субъективных аспектах его признаний, стремясь помочь клиенту разобраться в своих чувствах и (или) испытать их полнее, интенсивнее, отреагировать их. Отражение чувств означает, что консультант выступает «зеркалом», в котором клиент может увидеть смысл и значение своих чувств. Эффективное отражение чувств помогает клиенту лучше разобраться в своих нередко противоречивых чувствах и тем самым облегчает разрешение внутренних конфликтов.

Например :

Клиентка : Об этом трудно не только говорить, но даже думать. Уже давно я не имею никаких отношений с мужчинами, а теперь не знаю, как отнестись к появившейся возможности.

Консультант : Грустно смотреть, как Вы боитесь и избегаете того, чего, по Вашим словам, хотелось бы.

Клиентка : Без сомнений. Я не знаю, подходит ли он мне. Он кажется, очень милым и имеет все, чего мне хотелось бы. Я не знаю...

Консультант : Ваши чувства теперь в смятении. Вы не можете решить, действительно ли хотите этого мужчину.

Клиентка: Да. И так бывает всегда, когда я думаю об этом. Если кто-то заботится обо мне и всем хорош, я бегу от него, когда некто не хочет меня, я хочу его. Что за каша! Смогу ли я когда-нибудь изменить положение?

Консультант : Вы чувствуете себя растерявшейся, думая, всегда ли должны стараться убежать, когда кто-либо заботится о Вас.

Отражение чувств предполагает их четкое правильное распознавание консультантом. Для этого необходимо обращать внимание не только на содержательную сторону рассказа клиента, но и на его эмоциональный тон, позу, выражение лица. Так же важно помнить, что чувства могут таиться не только в том, что рассказано, но и в том, о чем клиент умалчивает, поэтому консультант должен быть чутким к различным намекам, недомолвкам, паузам.

Отражая чувства, следует учитывать все эмоциональные реакции клиента - положительные, отрицательные и амбивалентные; направленные на самого себя, других людей и психолога-консультанта. Для точного отражения чувств важно использовать многие понятия, поэтому, чем богаче словарный запас консультанта для выражения чувств и эмоций, тем успешнее он сможет отражать чувства клиента.

В консультировании также важно не только отражение чувств, но и их обобщение. Обобщение чувств позволяет определить эмоциональный тон консультативной беседы, синтезировать эмоциональные аспекты опыта клиента. Очень часто в процессе консультирования психолог сталкиваемся с противоречивыми, а иногда и с полярными чувствами по отношению к значимым для клиента ситуациям или объектам привязанности и любви. В таких случаях обобщение чувств оказывается весьма эффективным для показа клиенту действительного единства противоположностей в его эмоциональной сфере.

Технология молчания

Умение молчать и использовать тишину в консультативных целях - один из важнейших навыков психолога-консультанта. Хотя тишина в консультировании иногда означает нарушение консультативного контакта (сопротивление клиента психологической работе, тревогу клиента и его стремление избежать обсуждения эмоционально значимых тем и т.п.) тем не менее, она бывает и глубоко осмысленной. Как известно каждому из повседневной жизни, хорошим друзьям не обязательно все время разговаривать, а влюбленные много времени проводят в молчании, что свидетельствует лишь о глубине их отношений. Для консультанта, научившегося быть чутким к различным смыслам тишины, вообще к тишине, и научившегося сознательно создавать и использовать паузы в консультировании, молчание становится особенно терапевтически ценным, так оно: 1) увеличивает эмоциональное взаимопонимание консультанта и клиента; 2) предоставляет возможность клиенту «погрузиться» в свой внутренний мир и изучать свои чувства, установки, ценности, поведение; 3) позволяет клиенту понять, что ответственность за консультативную беседу лежит на его плечах.

Хотя спектр смыслов тишины в консультировании довольно широк, обычно различают «содержательное» и «бессодержательное» молчание . В последнем случае увеличивается тревога клиента, и он начинает нервничать.

Неоспоримую терапевтическую ценность молчания в рамках консультативной работы иллюстрирует К.Роджерс примером из своей практики [Цит. по 11, С. 117]:

«Я недавно завершил консультирование самого странного из встречавшихся мне случаев (...). Джоан была одной из первых моих клиентов, когда я начал еженедельно консультировать в местной среднеобразовательной школе. Школьному консультанту девочка сказала: «Я так стесняюсь, что даже не смогу говорить о своих трудностях. Вы не могли бы сами это сделать?» Итак, перед встречей с Джоан консультант рассказала мне, что самая большая проблема девушки - это отсутствие друзей. Консультант еще добавила, что Джоан очень одинока. Когда я впервые увидел девушку, она почти не говорила о своей проблеме и лишь упомянула о родителях, которых, казалось, любит. Наша беседа прерывалась очень долгими паузами. Четыре следующие беседы уложились бы слово в слово на маленьком клочке бумаги. В середине ноября Джоан сказала, что «все идет совсем неплохо». И ничего более. Однако консультант рассказала, что преподаватели отмечают непривычную для них дружелюбную улыбку на лице Джоан при встречах в коридоре. Прежде она почти не улыбалась. Сама консультант редко видела Джоан и ничего не могла сказать о ее контактах с другими учениками. В декабре состоялась беседа, во время которой Джоан свободно общалась. На остальных встречах она только молчала, присев на корточки, и казалась задумчивой, иногда поглядывала с улыбкой. Еще большее молчание воцарилось в следующие два с половиной месяца. После этого я узнал, что Джоан выбрана «девушкой месяца» в своей школе. Критериями выбора всегда являлись спортивность и популярность. Одновременно я получил весточку: «Думаю, мне больше не нужно Вас посещать». Да, конечно, ей не нужно, однако почему? Что произошло за эти часы молчания? Так была проверена моя вера в возможности клиента. Я счастлив, что не сомневался».

Этот случай показывает, что психолог-консультант должен позволить клиенту быть в консультативном контакте таким, каким ему хочется, а значит быть, и молчать, если клиенту это необходимо.

Предоставление информации, технология совета и директивы

Цели психологического консультирования достигаются также посредством предоставления клиенту определенной информации : консультант высказывает свое мнение, отвечает на вопросы клиента и информирует его о разных аспектах обсуждаемых проблем. Информация, как правило, связана с процессом консультирования, поведением консультанта или условиями консультирования (место и время встреч, оплата и т. п.).

Предоставляя информацию, консультант не должен забывать, что клиенты очень часто спрашивают с целью устраниться от обсуждения своих проблем и исследования собственной личности. Но в действительности профессиональному психологу не составляет большего труда отличить вопросы, указывающие на озабоченность клиентов, от стремления манипулировать консультантом с помощью выспрашивания.

Совет – это какое-либо пожелание клиенту, общие идеи консультанта о том, как следует поступать клиенту в тех или иных ситуациях, думать, действовать. Умеренное и квалифицированное применение совета в процессе консультативной работы может дать клиенту полезные сведения и способствовать достижению им желаемого результата курса психологических консультаций.

Давать совет следует только в случае повторяющейся, настойчивой просьбе клиента. Совет, который навязан клиенту, как правило, не выполняется. Оптимальное количество советов в течение одной консультативной встречи не более двух. Совет представляется мягкой процедурой. Усиленным вариантом совета выступает директива.

Директива состоит в том, что психолог сообщает клиенту, какое действие, поступок ему следует предпринять или какого стиля поведения придерживаться. Функция директивы в консультировании – ясно показать клиенту, какого действия от него ожидает консультант. Уместная и квалифицированная директива – это одна из самых сильных техник прямого психологического воздействия, тогда как неквалифицированно выполненная и неуместная директива лишь компрометирует консультанта в глазах клиента. Директив, как и советов, не должно быть более двух в течение одной консультации. Причем каждая последующая директива не только является менее эффективной, но и снижает ценность предыдущей.

Интерпретация

Интерпретация – это процесс придания дополнительного значения или нового объяснения тем или иным внутренним переживаниям или внешним событиям клиента или связывание между собой разрозненных идей, эмоциональных реакций и поступков; выстраивание определенной причинной связи между психическими явлениями .

Интерпретация одна из самых сложных техник психологического консультирования. Интерпретация высказываний клиента, позволяет психологу раскрыть латентный смысл содержания консультативной беседы, которой остается за «занавесом» слов клиента.

Сущность предлагаемой интерпретации в большой мере зависит от теоретической позиции психолога-консультанта. В клиент-центрированном консультировании психологи уклоняются от прямых интерпретаций, не желая снимать с клиента ответственность за процесс консультирования. Совершенно противоположного взгляда на интерпретацию придерживаются представители психоаналитического направления. Здесь интерпретационные техники занимают центральное место, поскольку в психоанализе интерпретируется практически все - перенос, сопротивление, сновидения, свободные ассоциации, молчание и т.п. Таким образом, консультанты психоаналитической ориентации стремятся более глубоко раскрыть психодинамический смысл проблем клиента. В гештальт-консультировании сам клиент побуждается к интерпретации своего поведения, т.е. остается полностью ответственным за объяснение.

Пример интерпретации:

Клиентка : Он ничего не делает дома, а все время ходит пьянствовать с друзьями. Я обречена заботиться о детях и делать все по дому.

Консультант : Похоже, что он этим своеобразно спасает Вас от принятия решения о своей нынешней и будущей жизни.

Интерпретирование должно проводиться с учетом стадии консультативного процесса. Эта техника малопригодна в начале консультирования, когда предполагается достижение доверительных отношений с клиентом, но позднее она весьма полезна для раскрытия психодинамики его проблем.

Эффективность интерпретирования в значительной мере зависит от его глубины и времени проведения. Хорошая интерпретация, как правило, не бывает слишком глубокой. Она должна связываться с тем, что клиент уже знает. Действенность интерпретации тоже определяется своевременностью, готовностью клиента ее принять. Какой бы мудрой и точной ни была интерпретация - если она представлена в неподходящее время, эффект будет малозначимым или будет отсутствовать вовсе, поскольку клиент не сможет понять объяснений консультанта.

Эффективность интерпретации зависит и от личности клиента. Клиенты, имеющие высокий уровень самоуважения и образования, более чувствительны к интерпретациям и даже в случае несогласия принимают их во внимание.

Консультант обязан также уметь понимать реакции клиентов на суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента должно заставить консультанта подумать о соответствии интерпретации действительности. Однако если клиент прореагировал враждебно и сразу отверг интерпретацию как неправдоподобную, есть основание предполагать, что интерпретация затронула корень проблемы.

Несмотря на важное значение интерпретирования, не следует им злоупотреблять; когда в процессе консультирования слишком много интерпретаций, клиент начинает защищаться от них и сопротивляется консультированию. Не надо забывать, что консультант, как и любой человек, может ошибаться, т.е. его интерпретации бывают неточными или вообще не соответствующими реальному положению вещей. Поэтому интерпретационные утверждения неуместно формулировать авторитарным, категорично-поучительным тоном. Клиенту легче принимать интерпретации, формулируемые как допущения, когда ему позволяется отвергать их. Лучше всего интерпретативные положения начинать словами «полагаю», «вероятно », «почему бы ни попробовать посмотреть так» и т.п. Гипотетический характер интерпретаций отнюдь не умаляет их ценности, если они оказываются точными и приемлемыми для клиента.

Технология конфронтации

Конфронтация – это реакция консультанта, в которой проявляется противостояние защитным маневрам или иррациональным представлениям клиента, которые он не осознает или не подвергает изменению. Конфронтация – это всегда обращение внимания клиента на то, что он стремиться избежать, это выявление и демонстрация противоречий между различными элементами его психического опыта .

Можно выделить три основных случая конфронтации в психологическом консультировании :

Конфронтация с целью обратить внимание клиента на противоречия в его поведении, мыслях, чувствах, или между мыслями и чувствами, намерениями и поведением и т.п. (Например: Клиент : Я так ждал сегодняшнюю встречу, потому что должен многое рассказать. Консультант : Да, но Вы опоздали на пятнадцать минут, и теперь уже некоторое время сидите со скрещенными руками).

Конфронтация с целью помочь увидеть ситуацию такой, какова она есть в действительности, вопреки представлению о ней клиента в контексте его потребностей. Например, клиентка жалуется: « Мой муж нашел работу, связанную с длительными командировками, потому что не любит меня». Реальная ситуация такова, что муж поменял работу по требованию жены после долгих ссор, поскольку на прежней работе он мало зарабатывал. Теперь муж зарабатывает достаточно, однако редко бывает дома. В данном случае консультант должен показать клиентке, что проблема состоит не в любовных отношениях, а в финансовом положении семьи, необходимости, чтобы муж больше зарабатывал, хотя из-за этого он вынужден часто бывать в отъезде. Клиентка не оценивает усилий мужа добиться большого благосостояния семьи и трактует ситуацию удобным для себя способом.

Конфронтация с целью обратить внимание клиента на его уклонение от обсуждения некоторых проблем. Например, консультант высказывает клиенту удивление: « Мы уже дважды встречались, но Вы ничего не говорите о сексуальной жизни, хотя во время первой встречи выделили ее как свою важнейшую проблему. Всякий раз, когда мы приближаемся к основной теме, Вы уходите в сторону. Я раздумываю, что бы это могло означать».

Конфронтация – это весьма сложная техника, требующая от консультанта утонченности и опытности. Она часто воспринимается клиентом как обвинение, поэтому применима лишь при достаточном взаимном доверии, когда клиент чувствует, что консультант понимает его и заботится о нем. Для правильного использования техники конфронтации важно знать и понимать ее ограничения.

Можно выделить несколько основных случаев:

Конфронтацию нельзя использовать как наказание клиента за неприемлемое поведение.

Конфронтация не предназначена для разрушения механизмов психологической защиты клиентов. Ее назначение - помочь клиентам распознать способы, которыми они защищаются от осознания реальности.

Конфронтацию нельзя использовать для удовлетворения потребностей или самовыражения консультанта.

Применение техники конфронтации в процессе консультирования должно быть обосновано определенными правилами :

необходимо тщательно охарактеризовать содержание неадекватного поведения клиента и его контекст, однако не стоит все высказывать одновременно; не следует забывать, что речь идет не о представлении анализа случая коллегам;

необходимо подробно изложить клиенту последствия противоречивого поведения, в том числе в процессе консультирования;

необходимо помочь клиенту найти способы преодоления его проблем.

В дополнение к перечисленным правилам, необходимо особо подчеркнуть, что конфронтация с клиентом ни в коем случае не должна иметь агрессивный характер и быть категоричной по форме. Желательно при использовании конфронтации чаще использовать фразы: «мне кажется», «пожалуйста, попробуйте объяснить», «если я не ошибаюсь», которые выражают определенные сомнения консультанта и смягчают тон конфронтации.

Обратная связь

Обратная связь – это процедура описания поведения клиента, которая помогает ему узнать, как другие люди воспринимают и реагируют на его поведение. Это также способ помочь клиенту задуматься над своими моделями поведения.

Можно выделить следующие характерные особенности предоставления обратной связи клиенту в рамках консультативного процесса :

Обратная связь описательна и безоценочна. Клиент имеет свободу выбора в реагировании на описание его поведенческих реакций консультантом. Избегая оценок, мы тем самым уменьшаем потребность клиента защищаться.

Предоставление точной и конкретной информации о тех или иных аспектах поведения клиента призывает его к их исследованию.

Обратная связь направлена на тот аспект поведения, который клиент способен скорректировать. Указание на недостатки, находящиеся вне контроля клиента, лишь фрустрируют его.

Предоставление обратной связи должно быть своевременным. Она максимально полезна, когда выражается непосредственно вслед за той или иной реакцией клиента (вербальной или невербальной).

Обратная связь может проводиться несколько раз во время одной консультативной встречи.

Технология самораскрытия и косвенные сообщения

Самораскрытие – это разделение консультантом с клиентом собственного опыта, предоставление ему информации о себе, о событиях из собственной жизни или непосредственное выражение испытываемых к клиенту чувств, желаний, идей и фантазий, которые возникают в процессе консультативной работы.

Рассказывая о своем опыте, консультанту лучше опираться на нынешнюю жизненную ситуацию, а не говорить о далеком прошлом, ни как не связанном на прямую с проблемой консультирования. Рассказ психолога о своих переживаниях, так же не должен отвлекать внимание от клиента.

Порою не так легко отличить разумную откровенность консультанта от неразумной. Прежде всего, не следует злоупотреблять откровенностью. Не нужно делиться каждым испытанным чувством, возникшим воспоминанием или фантазией. Часто повествование о событиях своего прошлого больше похоже на псевдораскрытие. Консультант всегда должен осознавать, с какой целью говорит о себе, - желая помочь клиенту или удовлетворяя свои желания.

В самораскрытии очень важен фактор времени -необходимо уловить соответствующий момент и не затягивать откровение, чтобы в центре внимания оставался клиент, и переживания консультанта не выдвигались на первый план. Поэтому технику самораскрытия следует применять весьма осторожно. Ее не следует использовать на первых этапах консультативной работы, когда клиент испытывает тревогу и не доверяет ни себе, ни консультанту. К самораскрытию можно прибегать лишь при наличии хорошего контакта с клиентом и, как правило, на поздних стадиях психологического консультирования.

Косвенные сообщения – предполагают не разделение консультантом с клиентом собственного опыта, а рассказ ему притч, легенд, случаев из своей психологической практики, применение метафор и т.п. Косвенные сообщения направлены на обнаружение и актуализацию личностных ресурсов клиента, на проецирование клиентом на них своих переживаний, в том числе латентных и плохо осознаваемых. Данную технологию можно использовать в рамках консультативной работы достаточно широко, но всегда психологу следует убеждаться, что клиент правильно воспринял предоставляемую ему информацию, в противном случае, косвенные сообщения теряют свою терапевтическую ценность и только способствуют увеличению тревоги у клиента и недоверия к консультанту.

Литература

Абрамова Г.С. Практикум по психологическому консультированию. - Екатеринбург, 1995.

Алешина Ю.С. Индивидуальное и семейное консультирование. – М., 1994.

Ахола Т., Фурман Б. Терапевтическое консультирование. – СПб., 2001.

Бурно М.Е. Сила слабых. – М., 2005.

Грановская Р.М. Элементы практической психологии. – Л., 1984.

Гулдинг М., Гулдинг Р. Психотерапия нового решения. - М., 1997.

Гулина М.А. Терапевтическая и консультативная психология. – СПб., 2001.

Егоров Б.Е. Российский клинический психоанализ – новая школа. –М., 2002.

Копытин А.И. Основы арт-терапии. – СПб., 1999.

Коттлер Дж., Браун Р. Психотерапевтическое консультирование. – СПб., 2001.

Кочюнас Р. Основы психологического консультирования. – М., 2000.

Макаров В.В. Избранные лекции по психотерапии. – М., 2000.

Малкина-Пых И.Г. Возрастные кризисы взрослости. Справочник практического психолога. – М., 2005.

Меновщиков В.Ю. Введение в психологическое консультирование. – М., 2000.

Мэй Р. Искусство психологического консультирования. – М., 1994.

Нельсон-Джоунс Р. Теория и практика консультирования.- СПб., 2000.

Немов Р.С. Психологическое консультирование. – М., 2000.

Техники консультирования и психотерапии. Тексты. – М., 2000.

Франкл В. Теория и терапия неврозов. – СПб., 2001.

Сущность психологического консультирования. Понятие о психологическом консультировании. Отличия психологического консультирования от психотерапии. Методологические основы психо...

Ответы на экзаменационные вопросы по Консультативной психологии
СПбГИПСР 2012 год
Цели и задачи психологического консультирования
Отличия психологического консультирования от других видов психологической помощи.
Основные причины обращения за консультацией
Место психологического консультирования в струк...