Осветительные приборы

Почему в японии жить хорошо.

 Почему в японии жить хорошо.

Япония - прекрасная и удивительная страна, но многие люди знают о ней и ее культуре совсем немного. А о ней есть что рассказать.

1. В Японии совершенно нормально есть сырую конину

Многих из нас передергивает при мысли о том, чтобы съесть конину, в особенности сырую и холодную. Но в Японии сырая конина, называемая также басаши, считается деликатесом и подается во многих ресторанах. Это не новомодная причуда - сырую конину японцы едят на протяжении многих десятилетий.

Басаши гораздо полезнее, чем свинина и говядина, и от нее куда сложнее подхватить кишечную палочку. В конине очень много белка и линолиевой кислоты, но при этом мало калорий. Кроме того, конина, возможно, способна продлить жизнь. Опубликованные в 2013 году демографические данные показали, что дольше всех в Японии живут люди из префектуры Нагано: средняя продолжительность жизни - 80,88 лет у мужчин и 87,18 у женщин. Их секрет - они едят конину.

2. 1500 землетрясений в год

Япония - очень красивая, но при этом очень опасная страна. Не из-за высокого уровня преступности, отнюдь: если судить по этому показателю, то она одна из самых безопасных стран в мире. Дело в том, что это один из наиболее сейсмоопасных районов мира.

Япония испытывает по 1500 землетрясений в год. К счастью, большинство из них - всего лишь слабые подземные толчки, но и страшные разрушительные землетрясения здесь тоже бывают. В прошлом это приводило к гибели тысяч людей и ущербу на миллиарды долларов.

Основной фактор - географическое положение Японии: страна расположена на стыке четырех массивных тектонических плит, и, когда плиты движутся, происходит землетрясение. В 2011 году плиты вдруг начали двигаться крайне активно, что привело к катастрофе .

То землетрясение, называемое Тохоку, считается самым сильным и разрушительным землетрясением за всю историю Японии - его магнитуда составила 9,0 баллов. Несмотря на это, Тохоку всё же было не самым смертоносным землетрясением: в 1923 году Великое землетрясение Канто с магнитудой «всего» 7,9 балла унесло жизни 142 800 японских жителей.

3. Япония - страна торговых автоматов

Японцы любят торговые автоматы - по всей стране разбросано около 5520 различных экземпляров. За долгие годы эти машины значительно усовершенствовались, некоторые из них очень удобные, другие - донельзя странные.

В большинстве стран торговые автоматы обычно продают закуски: чипсы, конфеты, газированные напитки. Но японцы совмещают практичность торговых автоматов со своей любовью к инновациям и всему необычному.

В Японии совершенно нормально покупать в торговых автоматах свежие яйца, мешки с рисом, букеты живых цветов, туалетную бумагу, презервативы, зонтики, живую рыбу, порножурналы - всё, что вы можете себе вообразить. Необычно, но при этом очень удобно.

4. В Японии совершенно нормально чавкать, когда ешь лапшу или суп

В западном мире принято есть, не издавая никаких лишних звуков, - чавканье или прихлебывание считается ненужным и грубым. Но в Японии всё совсем наоборот - чавкать совершенно нормально и приемлемо даже на публике. И даже настоятельно рекомендуется.

Когда японцы едят горячий суп или лапшу, они причмокивают, прихлебывают, чавкают и ведут себя, с точки зрения западного человека, как свиньи. Почему? Такое поведение в Японии рассматривается как знак признательности и одобрения. Это означает, что вам так сильно нравится суп или лапша, что вы хотите запихать в рот как можно больше любой ценой. Иными словами, такое поведение - комплимент повару за прекрасно проделанную работу.

5. Национальный вид спорта в Японии - сумо , а самый любимый и популярный - бейсбол, который иначе называется якиу. Его привез в Японию американский спортсмен по имени Хорас Уилсон: в 1873 году в Токийском университете под руководством мистера Уилсона состоялся первый бейсбольный матч, и с тех пор якиу стал самым любимым в Японии командным видом спорта.

В Японии существуют две профессиональные бейсбольные лиги: Тихоокеанская и Центральная. Кроме того, в бейсбол играют в средних школах и университетах по всей стране. Игры с участием школьных команд часто и с удовольствием смотрят по телевизору - такие любительские игры частенько транслируют по национальному телевидению.

6. В Японии очень высокий уровень самоубийств

Япония, как мы уже говорили, богатая страна с интересной историей и яркой культурой. Она прекрасна. Она - дом для современной, дисциплинированной, трудолюбивой и во всех отношениях успешной нации. Но не всё так безоблачно: в Японии очень высокий уровень самоубийств. Ежегодно счеты с жизнью сводят более 30 000 мужчин и женщин: по оценкам, 24,4 человека из 100 000 японских граждан с большой вероятностью наложат на себя руки.

Самоубийство стало в Японии серьезной проблемой: на деле это основная причина смерти женщин в возрасте от 15 до 34 лет и мужчин в возрасте от 20 до 44 лет.

Почему в состоятельной, высокоразвитой стране происходит подобное? Судя по всему, в Японии большая проблема с безработицей. Если сохранить работу вдруг не получается, то многие бывшие сотрудники сводят счеты с жизнью. Печальнее всего то, что чаще всего из-за проблем с работой самоубийство совершают молодые люди, многие - недавние выпускники вузов. Другие причины самоубийств среди японцев - депрессия и финансовые трудности.

7. Одну и ту же воду для купания в Японии использует целая семья

Для японцев ванна - не только способ смыть с тела грязь, это еще и эффективный способ расслабить разум, тело и дух. Поэтому многие японцы по вечерам принимают горячую ванну и регулярно ездят к горячим источникам. В отличие от западного мира, члены одной японской семьи используют одну и ту же воду для купания. Но принимают ванну они не одновременно: первым моется отец, за ним мать, а потом дети.

Ванна есть почти в каждом японском доме, но японцы используют ее больше для релаксации, чем для мытья. Конечно, за гигиеной японцы следят очень тщательно, но моются не в самой ванне, а в тазике рядом с ней. А уже после того, как тщательно помоются и смоют с себя всё мыло и грязь, разваливаются в ванне и отдыхают.

Поскольку моются они в другой воде, горячая вода остается чистой и прозрачной, и ее могут использовать другие члены семьи. Интересно то, что если в доме гость, то именно ему предоставляется честь полежать в горячей ванне первым.

8. В Японии многие улицы не имеют названий

Да, именно так. Но как же тогда японцы ориентируются в своих городах среди безымянных улиц? У них просто своеобразная адресная система: вместо названия улиц используются номера кварталов.

Каждому кварталу присваивается уникальный номер - эта цифра и служит адресом. Промежутки между блоками - улицы - остаются без названий. В Японии обычно говорят: «Я живу во втором блоке» или «Я работаю в 13-м блоке» вместо «Я работаю на улице Крокодилов» или «Живу на Банановом проспекте».

Многим людям из западных стран такая система может показаться путанной и неэффективной, но на деле это не так. Привыкнуть к такой системе очень просто, использовать ее тоже легко, и таким образом найти нужный район можно очень быстро.

Например, если ресторан, который вы ищете в Токио, расположен в 12-м квартале, то нужно взять карту и найти на ней квартал под номером 12. И всё - вы нашли, куда идти. Кроме того, номер квартала легче связать с местом на карте и запомнить маршрут, чем привычные нам названия улиц.

9. В Японии нормально усыновлять взрослых мужчин

Как правило, пары из западных стран усыновляют младенцев или маленьких детей. Причины могут быть разными - бесплодие или дружеское общение, не важно. Но в Японии всё совсем по-другому: для многих японских семей, особенно состоятельных, совершенно нормально усыновлять взрослых мужчин.

Почему? Есть две причины. Во-первых, взрослый мужчина станет продолжателем рода. Япония, как и многие другие страны мира, - патриархальное общество, и фамилии передаются через детей мужского пола. Пары, у которых есть только дочери, вполне могут рассмотреть вопрос о принятии в семью взрослого мужчины, чтобы род не угас.

Во-вторых, взрослый мужчина обеспечит семье дополнительную финансовую поддержку (если семья не слишком состоятельна) или поможет в бизнесе. Такая практика довольно распространена в богатых японских семьях, владеющих крупными компаниями.

Взрослые мужчины могут унаследовать бизнес семьи и управлять им или начать свой. Даже если у семьи есть другие претенденты на наследство мужского пола, но отец видит, что для ведения дел они не подходят, он может принять в семью хорошего руководителя.

10. Япония - родина сексуальных извращений

В сексе японцы очень открыты. Некоторые виды сексуального поведения в западном мире считаются табу, но многими японцами принимаются как должное и практикуются. Прекрасный пример - хентай: манга или аниме, в которых изображается половой акт между людьми, монстрами или даже щупальцами. Хентай можно легко купить в книжных магазинах или киномагазинах по всей стране.

Японцы изобрели не только хентай, но и нетаймори - суши, которые подаются на обнаженном женском теле. Еще у японцев есть цубашанпу, букакке и унаги. В практике цубашанпу мужчина испытывает сексуальное наслаждение от того, что плюет на лица многочисленных девушек. В букакке женщине или мужчине на лицо падает сперма нескольких мужчин. А в унаги во влагалище женщины помещается живой угорь.

Японцы изобрели связывание - важный элемент БДСМ. Также в Японии есть учреждения, предлагающие людям садомазохистские услуги, если те испытывают удовольствие от боли и унижений. Секс-куклы продаются за 10 тысяч долларов или сдаются в аренду за 100 долларов в час. Любое сексуальное извращение, которое вы только можете себе вообразить, в Японии наверняка практикуется и считается нормальным.

1. Японский народ необычайно работящий. Они способны проводить на работе до 18 часов без обеда, спать по два часа, а потом снова идти на работу.

2. Отдыхать в Японии не очень любят, 4 выходных дня подряд - для них это отпуск.

3. Японцы хоть и немускулисты на вид, но физически могут быть очень сильными.

4. Как правило, когда японцы пьют алкоголь, они начинают краснеть. Много они стараются не пить, хотя из каждого правила бывают исключения.

5. Многие японцы склонны к рисованию и пению.


6. Когда японцы обедают на своем рабочем месте, они не прекращают при этом работать.

7. В Японии это считается нормальным услышать, как сорокалетний мужчина с восторгом рассказывает на работе, как случайно увидел нижнее белье старшеклассницы в метро.

8. По мнению японцев, научиться разговаривать на их языке необычайно сложно, даже нереально. Поэтому они относятся с большим уважением к тем, кто хотя бы здоровается на японском.

9. Если вы плохо знаете японский язык, но пошли выпить куда-нибудь с японцами, будьте готовы к тому, что спустя какое-то время они станут учить вас всяким нехорошим словечкам.

10. Силу эмоций в Японии показывают интонацией и повышением громкости голоса, а ругательств обиднее, чем слова «идиот» или «дурак», в японском языке просто не существует.

11. Люди в Японии очень честные, так что не стоит бояться забыть зонт в вагоне метро. Почти со стопроцентной вероятностью его можно будет забрать из бюро находок.

12. Раньше в Японии не было воровства, возвращали даже потерянные кошельки с наличкой, но теперь это не так.

13. Жители Японии всегда все делают по инструкции, а если увидят там ошибку, то сразу теряются.

14. В этой стране запрещена проституция, поэтому интимные услуги часто называют массажем.

15. Во всех крупных японских городах ежемесячно выпускаются путеводители по различным борделям.


16. Попасть в бордель, где работают японские женщины, у белого человека не получится, зато туда, где есть филиппинки или китаянки, можно без проблем.

17. В порнографии в Японии нельзя открыто демонстрировать половые органы, из-за этого на экранах они всегда скрыты мозаикой.

18. Японцы любят мыться каждый день, они очень чистоплотны. Но вот с уборкой они не особо ладят, так что дома у них, как правило, тот еще бардак.

19. Чтобы вымыться, японцу не достаточно простого душа, нужно принять ванну.

20.Ванную в Японии принимают все члены семьи, причем вода в ней не меняется. Правда прежде чем в нее залезть, каждый сперва принимает душ. Когда все вымоются, вода в этой ванной используется для стирки.


21. Если в японской семье есть ребенок младше восьми лет, обычно он принимает ванну вместе со своими родителями.

22. Жители Японии очень любят бывать на горячих источниках или в общественных банях.

23. В Японии взрослые брат и сестра могут абсолютно не разговаривать друг с другом и даже не знать номера телефона.

24. Если в Японии человека поймают с наркотиками, то не важно, что это и в каком количестве, он все равно отправится в тюрьму.

25. Даже если японец покурит травку в Амстердаме, а его увидит другой японец и расскажет об этом полиции, первый окажется в тюрьме.

26. В Японии дикорастущую марихуану часто можно найти в горах, поэтому осенью там дежурит полиция и следит за автомобилями, у которых неместные номера.

27. В Японии вы можете везде купить кальяны или трубки для курения травки.

28. Каждого белого японцы считают в первую очередь американцем, потом англичанином или французом.

29. Японский язык обладает тремя видами письма.

30. Раньше галлюциногенные грибы по закону не были наркотиком и поэтому продавались совершенно свободно.


31. По правилам, на скоростных трассах скорость должна ограничиваться 80 километрами в час, но все водители превышают ее до 120, так как до этого предела дорожная полиция обычно не останавливает.

32. За превышение скорости автолюбителю может грозить штраф минимум в 150 долларов, а максимальным наказанием является тюрьма.

33. Как правило, японские полицейские не так уж неподкупны, но иногда их можно заболтать, если прикинуться идиотом.

34. За какое-либо серьезное правонарушение полиции разрешается держать человека в тюрьме до 30 суток и не пускать к нему адвоката.

35. Любая японская машина, даже самая мощная, на внутреннем транспортном рынке будет оборудована ограничителем скорости и спидометром до 140 или 180 километров в час.

36. Японцы очень хорошо разбираются в еде и относятся к ней с некоторым фанатизмом. Когда они выезжаю за границу, то это делается по большей части не с целью осмотреть что-то, а с целью попробовать местной еды. Возвратившись домой, они будут хвастаться этим перед всеми.

37. Около 70 % всех телевизионных программ - о еде.

38. В Японии очень умелые операторы, они снимают потрясающее, качественное документальное кино.

39. В Японии принято по каждому поводу дарить денежные суммы. Чаще всего все дарят долларов по 100, главное, чтобы подарок не был меньше 50 долларов - это считается неприличным.

40. Когда вам перед поездкой куда-либо дарят деньги, вы просто обязаны привезти этому человеку подарок, иначе о вас плохо подумают.


41. Лучшим подарком из путешествия для японца будет что-то из еды.

42. Подарок, который необходимо привезти, необязательно должен быть в размере подаренной суммы, можно дешевле.

43. Новый год жители Японии отмечают дома у своих родителей: на протяжении трех дней они едят и смотрят телевизор.

44. Любой японец способен съесть просто невероятные порции еды.

45. 1 января в Японии все закрыто и никто не работает. Но сейчас это правило уже игнорируется крупными торговыми центрами и магазинами.

46. В стране много круглосуточных магазинов, где можно найти все, что угодно.

47. По уровню преступности Япония считается безопасной страной.

48. Японцы обладают большой наивностью, они могут поверить почти во все.

49. В Японии в любом городе все бары обычно находятся в одном районе.

50. В Японии, если люди собрались пойти выпить, то за ночь они обязательно побывают как минимум в трех заведениях.


51. После этого японцы идут есть, чаще всего это бывает рамэн.

52. Очень малое количество японцев способно признаться в любви, глядя прямо в глаза объекту своих чувств.

53. Зато тех, кто может такое сказать, дико уважают.

54. Большинство японцев очень стеснительные, их легко смутить.

55. Когда японец более старшего возраста делает женщине предложение, он настолько стесняется, что может сказать только что-то вроде «Можешь ли ты готовить мне суп?».


56. Многие японские пары старшего возраста спят в разных комнатах или на раздельных кроватях.

57. Заселившись в гостиницу, такие супруги могут даже пожаловаться администратору на то, что в номере одна кровать.

58. Раньше Япония считалась очень дорогой страной, но сейчас все поменялось.

59. Порядка 80 процентов японских женщин смеются, когда нервничают.

60. Чтобы начать с кем-то встречаться в Японии, необходимо сделать официальное заявление и спросить «Пожалуйста, давай будем встречаться?», пока этого не произошло, у вас просто интимные отношения без обязательств. Стоит заметить, что если на вопрос ответили отказом, то предпринимать повторные попытки не положено.


61. О своем намерении расстаться парень или девушка тоже должны заявить официально.

62. Раньше посещение мужем проституток считалось нормальным. Сейчас молодые современные японцы относятся к этому иначе.

63. Если жена не работает, то она распоряжается деньгами, а мужу из зарплаты выделяется только определенная сумма для личных расходов, которая в среднем составляет около 300 долларов.

64. По мнению японцев, когда перевозбуждаешься сексуально, то из носа может пойти кровь.


65. Также кровь носом пойдет, если съесть слишком много шоколада.

66. Вообще, кровь из носа - это такая веселая шутка.

67. Японцы необычайно много денег тратят просто впустую.

68. В Японии люди застрахованы абсолютно от всего, что только может случиться.

69. Если вы не застраховались и попали в больницу, то у вас серьезные проблемы.

70. В Японии разрешается отсрочить выплату медицинской страховки или налогов по каким-то финансовым или семейным обстоятельствам. Расчет медицинской страховки происходит из прошлогодних доходов японца, а покрывает она не все расходы на лечение, а лишь 70 процентов.


71. Наверно, в Японии самый вежливый обслуживающий персонал в мире, сервис просто фантастический.

72. Редко когда бывает, чтобы японец поблагодарил кассира в супермаркете.

73. Женщины, работающие на кассе в магазине, всегда стоят и кланяются при покупателе.

74. Персонал магазина ни за что не скажет сразу, что у них чего-то нет. Он сперва проведет вас по всему магазину, как бы ища нужный вам товар, и только потом извинится и скажет, что такого у них не бывает.

75. В Японии Макдоналдс работает крайне медленно.


76. Среди японцев большое число стукачей.

77. Большинство японцев ругаются на свою страну.

78. Молодежь в Японии часто говорит, что хотела бы жить в другой стране и не быть при этом японцами.

79. Японцы, приехавшие за границу, всегда ходят группой.

80. В Японии среди женщин очень много фанатов футбола и хоккея.


81. Зачастую японцы остро комплексуют из-за своего тела.

82. В личных беседах японцы бывает говорят, что Китай - это сила, а их страна находится в «пятой точке».

83. Но вместе с тем японцы считают себя выше как китайцев, так и вьетнамцев.

84. Русское выражение «что ты как чукча?» идентично японскому «ты что, китаец?»

85. Молодежь, у которой есть друзья не японцы, всегда хвастается этим фактом, это престижно.


86. Приезжих, хорошо знающих японский язык, всегда хвалят и в шутку называют японцами, только покрасившими волосы и надевшими цветные линзы.

87. Молодежь в Японии тоже иногда носит линзы, но они в основном серых, фиолетовых или синих оттенков.

88. Мода в Японии необычайно быстротечна. Любой модный «бум» длится не больше года, а затем проходит.

89. Обувь в Японии снимается практически везде: в доме, офисе, ресторане или больнице.

90. Правила приличия требуют, чтобы снятая обувь была повернута носками к выходу.


91. Если забудете, то за вас это все равно сделает кто-то другой - или хозяин заведения или персонал.

92. Также неприлично наступать в носках на то место, где снимают обувь.

93. Все японцы надевают или снимают свою обувь очень быстро.

94. В Японии считают, что в любой другой стране страшно и опасно.

95. Иностранцы портят Японию.

96. В Японии почти никогда никто не позовет в дом гостей, если это произошло, то лучше воспринять это всего лишь как жест вежливости, а не приглашение.


97. Во многих квартирах в Японии очень тесно и холодно.

98. Когда-то в Японии по телевизору показывали передачи, которые в Америке бы посчитали оскорблением женского достоинства.

99. Япония прекрасная страна.


Случайно так получилось, что мой сын, Артем, без малого год прожил в Японии: его пригласили туда на стажировку. Он только что вернулся в Москву, где заканчивает учебу, и я его попросила написать о своих впечатлениях. Он прислал достаточно объемный текст, который я разделила на три части для удобства восприятия. Мне кажется, что это интересно: не так часто кто-то ездит в Японию вообще, тем более на такой длительный срок, чтобы можно было поглужбе изучить страну и ее жителей.

Стагнация

Как признают сами японцы и очень многие мигранты, Япония ощущается стагнирующей страной. В отличие от России, которая постоянно (безосновательно) обещает кому-то показать кузькину мать, где постоянно что-то запрещают, меняют, модернизируют, повышают цены, в Японии абсолютно ничего не происходит. Как я слышал от одного очень умного тамошнего русского мигранта, «в каждом месте может произойти только одно экономическое чудо, и оно здесь давно случилось». Речь шла, конечно, о так называемом времени «экономики мыльного пузыря», в районе 80-х ХХ века. Не вдаваясь в подробности, скажу, что тогда Япония испытала небывалый экономический рост, на основе которого построила инфраструктуру, которой до сих пор пользуется.

Ощущается отсталость (это не опечатка) Японии от России в области цифровых технологий и телекоммуникаций. Все мифы о роботизированной стране, где почту доставляют по пневматическим трубам, на работу ездят на беспилотных автомобилях, всюду скоростные поезда – это именно мифы. И правда, в реальности в Японии есть множество бытовых мелочей, которых у нас не хватает. Например, не хватает знаменитых унитазов с пультами управления. Не хватает удобного Амазона, где можно купить все с доставкой на следующий день. Не хватает фантастически хорошей японской почты, которая доставляет корреспонденцию не в случайный момент в течение недели, а в двухчасовом интервале, удобном для тебя, и не до шести вечера, а до девяти, потому что до шести вечера все на работе, принимать посылки некому.

Но! На контрасте с Россией, где я, живя в Москве, последние пару лет почти не ношу с собой наличных денег, а у каждой бабули, торгующей семечками, есть терминал для оплаты картой, в Японии расплатиться картой – это часто проблема, особенно в деревне. По сравнению с Москвой, где все уже забыли, что такое ловить такси на улице, и все поголовно пользуются Убером на смартфонах, в Токио смотрится странным, что такси надо вызывать по телефону (частным извозом могут заниматься только водители с лицензией, и только на специальных машинах со специальной маркировкой, поэтому такси по сравнению с Москвой стоит диких денег – в 5-10 раз дороже).

Библиотеки и книжные магазины – не отмирающая вещь в Японии: развиты сети по продаже б/у книг, можно взять книгу в библиотеке – для российских молодых людей, которые уже забывают, как вообще выглядят бумажные книги, и уж точно с малых лет не были в библиотеке, это удивительно. Помимо книжной индустрии развита и индустрия видеопрокатов, где можно взять на какое-то время диски с фильмами домой (нет, они не пользуются популярным в Штатах Нетфликсом и уж тем более не скачивают фильмы на торрентах – за это положено уголовное наказание).

В отличие от России, где быстрый интернет доступен и есть дома у всех, в Японии он стоит дорого. В то время как у нас индустрия интернет-кафе отмерла уже как с десяток лет назад, японцы по-прежнему в них ходят. Можно арендовать по часам комнату, в которой стоит компьютер с выходом в интернет, есть доступ к фильмотеке (в основном для взрослых) и библиотеке. Такие заведения называются манга-кафе. Я знаю про это, потому что это самый дешевый способ где-то переночевать в большом городе. По счастью, воспользоваться этим мне ни разу не пришлось: за небольшую доплату можно снять капсулу в капсульном отеле, где реально с комфортом спится.

Жизнь японцев в значительно большей степени, чем жизнь россиян, проходит вне интернета. Трудно сказать, как это относится к стагнации, но это дает ощущение того, что развитие всего в Японии остановилось раньше, чем у нас. Японцы вышли на комфортный уровень жизни и на нем остановились.

Люди системы

Когда приходишь в супермаркет в России, ощущение от общения с кассиром и любым сотрудником супермаркета такое, что он пытается продемонстрировать свою непричастность к занимаемой позиции. Всем своим поведением кассир пытается показать свою индивидуальность — прежде всего он Саша, а уже потом кассир в Ашане. И вообще, это на время, и по вечерам он уже учит английский и занимается живописью с учителем – все это написано на лице. Японский кассир в супермаркете – это не живой человек, на которого надели униформу. Сначала его сделали человеком системы, а уже потом выдали униформу. Японский кассир ощущает свою причастность к работе магазина, а магазин принадлежит большой сети, а сеть – это часть жизни в префектуре, а префектура – это часть страны. Это ощущение себя винтиком огромного механизма мотивирует японца, он рад быть частью большого дела и вносить свой вклад в него. Именно поэтому сервис в Японии всегда на высшем уровне. Если кассир в продуктовом благодарит за покупку с немного не такой, как обычно, интонацией, и кланяется не так глубоко, как обычно, это бывает заметно и вызывает подспудное микронапряжение: «Почему сейчас что-то произошло не по сценарию? Что изменилось, что не так, как вчера?»

Во многом с этим ощущением себя винтиком и связан культ работы, так известный за пределами Японии (на самом деле, культ работы связан и с другими вещами, но о них позже). Японец обычно будет склонен ассоциировать себя именно с местом своей работы, а не, например, с местом жительства или с увлечениями.

В компании, в которой я стажировался, мне в первый день сказали, что для японцев это не компания мечты, и для многих это ДАЖЕ второе место работы. Я не сразу осознал, что имелось в виду, но оказалось, что на самом деле очень многие японцы никогда в жизни не меняют место работы. Они определяются со своим трудоустройством, еще учась в университете, и всю свою оставшуюся жизнь полагаются в оценке своих результатов, в заботе о себе на одну компанию. Поскольку уровень социальной защищенности не в пример выше, чем у нас, работодатели не склонны занижать зарплату, вести себя как-то непорядочно, так что очень резких причин для смены работы, скорее всего, у японца не будет.

Одно из очень необычных для нас явлений, которое я тоже там наблюдал, это работающие пенсионеры. В большинстве кафе, недорогих парикмахерских, на кассах в магазинах, в такси, уборщиками работают преимущественно пенсионеры. Думаю, объяснить это просто. Как и многие другие развитые государства, Япония – стареющая нация, и для них старость не некрасива, не вызывает отторжения. Многие пенсионеры вынуждены работать по финансовым соображениям, потому что пенсия не для всех одинаково высокая. К тому же, наверно, прожив жизнь в духе превалирования рабочей позиции над личными интересами, уже трудно переключиться.

Полагаясь на указы извне и живя коллективным сознанием, японцы очень не склонны к проявлению какого-то рода инициативы. Насколько я могу судить, присутствующие в стране проблемы с рождаемостью – одно из следствий этой «несклонности». Отношение японцев к указаниям и приказам отлично от российского в корне. Элементарный акт приказа на рабочем месте в России – это объявление конечного результата, которого работник должен достичь. Для японского служащего элементарный акт взаимодействия с начальником – это инструкция. В инструкции по пунктам написано, что нужно делать, какими средствами пользоваться, к кому обращаться в случае неуспеха. Если какой-то из этапов инструкции пропущен, и работодатель предполагает, что работник сам додумает недостающую часть инструкции, то работник дойдет до недостающей части и впадет в противоречие, из которого его будет трудно вывести.

Как строятся правила и законы в России? Обычно правило в России – это запрет («нельзя делать так»). В Японии дела делаются иначе. Они не говорят, как нельзя: они говорят, как надо. Японцы не интересуются длительностями тюремных сроков и размерами штрафов – штраф это всегда дорого, а тюремный срок это всегда ужасно. Поэтому правила лучше совсем не нарушать: надо – значит именно так надо.

Побочным эффектом боязни быть пойманным в России стала подспудная антипатия к людям в погонах, которые карают за несоблюдение правил (а должны понимать и прощать). Такой антипатии в Японии нет: полицейские не ощущаются источником какой-то угрозы, и антипатия к ним отсутствует. Если дорожная полиция наказала водителя, то это не потому, что полицейские злые, а потому, что правила надо соблюдать. Даже когда никто не видит.

Подобная специфика с российской точки зрения может пониматься, как смирение, послушание и даже слабость. Насколько я могу судить, дело здесь не в этом. Для японцев (думаю, это характерная черта в целом азиатской культуры) жизненные проблемы делятся на две части: те, которые можно решить прямо сейчас, и те, которые вообще нельзя решить. Проблемы первого сорта надо решить немедленно, а про проблемы второго сорта париться вообще бесполезно. В отличие от широко и даже глобально мыслящих россиян, смело оперирующих геополитическими терминами и экономическими прогнозами собственного сочинения, японцы предпочитают отдать ответственность за большие дела в руки компетентных людей и таким образом ограничить свою ответственность до собственной резьбы, на которой можно быть полезным в качестве винтика. В согласии с этой концепцией японцы с удовольствием делегируют решение глобальных проблем куда-нибудь еще, смиренно принимая набор инструкций в качестве результата работы государственной машины.

Национальная идентичность. Японский национализм

Это самая сложная часть всего, что я хочу рассказать про Японию. Здесь я буду говорить, почему в Японии жить, хоть и со своими проблемами, но хорошо, а в России (Осетии) хоть и со своими плюсами, но плохо. Мнение исключительно субъективное, прошу на слово не верить.

Японцы – националисты, и их национализм многогранен.

Грань 1. Японцы не знают «белых» и не знают их культуры. Часто в путешествиях по сельской местности я видел, как дети показывали на меня пальцем и удивленно звали маму: «Гайджин!». Гайджинами японцы называют не-японцев. Мамы шикали на детей, но на меня смотрели обеспокоенно (в Токио, конечно же, такого не было — в Токио японцы даже не пытаются разговаривать по-японски с «белыми» – сразу обращаются по-английски в ситуации любой сложности). Это говорит просто о том, что дети вживую «белого» человека никогда в жизни не видели, и я был первым таким. Никакой агрессии, разумеется, в мою сторону не было. Японцы — вежливые и крайне корректные люди, но к иностранцам относятся со смесью любопытства и опаски.

Грань 2. Японцы на государственном уровне считают «белых» людей источником своих проблем. В Токио есть храм Ясукуни и музей при нем. Этот храм посвящен павшим в боевых действиях, а музей посвящен военной истории Японии. В нем много текстов на японском языке с переводом на английский (что характерно, переведено не всё: иностранцам не всё надо знать). Начинается экспозиция музея с рассказа о том, как в середине XIX века коммодор ВМС США Мэтью Пэрри фактически насильно открыл Японию для торговли. Это описание украшено красноречивой фразой о том, что до этого момента «Japan enjoyed peace in isolation», а после этого им пришлось заниматься модернизацией, перенимать западные технологии и вообще интегрироваться в окружающий мир. Вину за это японцы целиком возлагают на «белых», «белые» принесли эти проблемы, и им этого не прощают до сих пор.

Грань 3. Японцы действуют в интересах своей семьи, фирмы и Японии в целом. Для японца японская машина лучше не только потому, что она дешевле. Она лучше потому, что она японская. По той же причине работать в японской компании лучше, чем в иностранной.

Грань 4. Времена меняются, сейчас глобализация, интернет. Уже нельзя защититься от информации, хотя Россия изо всех сил и пытается (Япония пытается хуже). В развитой стране люди могут себе позволить отдыхать за границей и видеть, как живут там, а не здесь. Со временем вся нетерпимость и шоки от «белых» проходят – в Токио на улице видно много межрасовых пар, много белых и чернокожих студентов. Я верю, что со временем японцы как-то начнут принимать легче иностранцев, при этом не теряя своего достоинства. Правда в том, что Японии в качестве творческого сословия нужны иностранцы: программисты, инженеры, преподаватели. Деваться ей некуда.

Недавно в Москве в центре повесили маленькую выставку фотографий из разных регионов России, на одной из которых была фотография мертвого городка в Даргавсе. Каждый раз, когда я проходил мимо, я подходил проверить, висит ли на месте мой Даргавс. Моя девушка, москвичка, сказала мне: «Тебе так повезло, что у тебя есть эта идентичность и причастность к чему-то такому самобытному. У меня такой нет». Люди в большом городе страдают от этого отсутствия чувства причастности, чувства, что где-то какое-то место твое, ты его знаешь и понимаешь в подробностях. Для нас это ощущение еще сильнее за счет самобытности и богатой специфики. Мне еще до этого приходило в голову, что японская культура похожа на осетинскую, и после фразы моей девушки это ощущение как-то укрепилось. Чем мы похожи?

  1. И мы, и они держимся за свою национальную идентичность. Как у нас, так и у них большая часть жизни человека регламентирована по факту его рождения человеком именно этой национальности, а его собственная индивидуальность крутится где-то около личности, составленной из национальных идеалов.
  2. Понятие долга, по-японски «гири». Я это понимаю так: когда японцу оказали услугу, он всеми силами старается как можно быстрее оказать услугу в ответ. Это касается и подарков, и взаимопомощи. В Осетии я тоже замечал такое и находил отражение этого в традициях. Пример: человека позвали в гости. Поскольку он знает, что там будут угощать, он уже пытается уравняться с хозяевами и берет что-то с собой. Хозяева посидели с гостем за столом, но ведь он же принес что-то с собой, то есть они с гостем уравнены. Значит, надо сделать ему еще раз приятно и дать угощение с собой, чтобы в следующий раз ему было подспудно приятно пригласить этих хозяев к себе. Мне кажется, что русские к такому менее склонны: угостили и угостили, спасибо, что угостили.

От иностранных мигрантов в Японии я слышал мнение, что социализоваться там для иностранца невозможно совсем, так сильно отторжение. И действительно, в японском обществе иностранец чувствует себя очень изолированно. Эта изоляция – причина, по которой Япония в Европе считается раем интроверта: интровертность добровольна только отчасти. Все приезжие стараются привезти семью с собой: выжить одному очень сложно. Я спасался часовыми разговорами по скайпу с родными и любимой девушкой, хотя даже организация такого разговора могла быть проблемой из-за разницы во времени в шесть часов.

  1. Японцы обожают ритуалы. Они без зазрения совести, без чувства вины перед своими богами празднуют христианское Рождество, Хэллоуин, день Святого Валентина. Почему они так делают? Потому что чествуют Христа и христианских святых? Нет, все гораздо проще. Им нравится ритуал, нравится сам факт соблюдения традиции, не ее суть. На Рождество можно одеться в красный костюм, надеть ватную бороду и петь рождественские гимны, на день Святого Валентина можно подарить друг другу шоколадки в знак симпатии, а на Хэллоуин бог знает чего можно, чего только нельзя. Думаю, японский турист был бы на Кавказе в восторге – у нас столько всякого необычного и самобытного. Я заметил, что в Японии часто встречаются французские кафе, магазины с французскими вывесками, районы, которые пытаются сделать под Францию. Когда я спросил местных об этом, они сказали, что Франция эстетичная, у французов все такое своеобразное и тонкое, поэтому их культура японцам нравится (надо сказать, судя по обилию французских туристов, эта симпатия взаимна).
  2. Загадочное слово «синтоизм» скрывает за собой, как я понял, ровно то же самое, что осетинское православие: японцы молятся и Будде, и своим богам. Боги, как я понял, имеют локальную силу, каждую местность населяют свои божки: енотовидная собака, лиса, олень и другие. Я не нашел упоминаний про эпос, в котором все эти боги как-то взаимодействуют, они не персонифицированы. В отличие от осетинских богов, взаимоотношения которых были бурными и насыщенными всю дорогу.

Хоннэ и татемаэ. Искренность и двуличие

Первое и самое поверхностное, что замечаешь в японцах вообще, — это их лица, которые натурально ничего не выражают, все, как одно. По сравнению с ними русские – суперэмоциональные люди, у каждого на лице вся его биография, его отношения с противоположным полом, с начальником и родителями, а так же качество еды и сна в сочетании с продолжительностью последнего отпуска. Люди в России иногда даже слишком искренние, я бы не все хотел знать из того, что мне порой выдают знакомые.

Японцы же разделяют внутренний мир («хонне») и внешние проявления внутреннего мира («татемаэ»). Эти понятия не пересекаются вообще никак. Японцы склонны скрывать свои эмоции и всяческие свои внутренние проявления. Все мигранты жалуются на то, что очень трудно японцев понять в связи с этим. На самом деле, каждый японец просто требует больше времени на то, чтобы к нему привыкнуть. Когда ты знаешь все его проявления, обладая тактом и чувствительностью, можешь понять, что, например, обидел человека, или твой тон для него некомфортен. Со временем и практикой общения с японцами нащупывать эти границы комфорта получается быстрее, нужно меньше времени с каждым японцем. Для бизнесменов, конечно, хонне и татемаэ это гигантская проблема, поэтому фирме, сотрудничающей с японцами (как и другими азиатами) не иллюзорно требуется специалист по этой теме, который подскажет, как повести себя достаточно деликатно, чтобы втереться в доверие.

Японская дичь как проявление чувства прекрасного
Мое мнение до поездки в Японию было такое, что японцы считают красивым не то, что мы считаем именно красивым, а то, что мило, «кавайи». И вообще их понимание красоты как-то поверхностно и радикально непохоже на наше. Мое мнение сильно поменялось. В японской культуре не считаются красивыми идеальные вещи. Вещи, не имеющие изъянов, как я понимаю, слишком недосягаемы и поэтому некрасивы. Они не отбеливают зубы – напротив, многие девушки носят брекеты специально, чтобы испортить прикус и сделать его более «кавайи». Также они делают операции на веки, чтобы веко стало «европейским»: это тоже считается красивым.Японская дичь как проявление чувства прекрасного

Лучшей частью сезона сакуры считается момент, когда цветение не на самом пике, а только недавно прошло, и началось увядание. Эти изящество и трагичность переплетаются в причудливом японском восприятии, и острое чувство красоты возникает только тогда, когда время уже начало ее отбирать. По этой или какой-то другой причине, но японки очень сдержанно пользуются макияжем и парфюмом, не желая маскировать своё неидеальное и природное вуалью кажущегося идеальным и ненастоящим.

Продолжение следует…



Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Япония - прекрасная и удивительная страна, но многие люди знают о ней и её культуре совсем немного. А о ней есть что рассказать. Например:

1. В Японии совершенно нормально есть сырую конину

Многих из нас передёргивает при мысли о том, чтобы съесть конину, в особенности сырую и холодную. Но в Японии сырая конина, называемая также басаши, считается деликатесом и подаётся во многих ресторанах. Это не новомодная причуда - сырую конину японцы едят на протяжении многих десятилетий.

Басаши гораздо полезнее, чем свинина и говядина, и от неё куда сложнее подхватить кишечную палочку. В конине очень много белка и линолиевой кислоты, но при этом мало калорий. Кроме того, конина, возможно, способна продлить жизнь. Опубликованные в 2013-м году демографические данные показали, что дольше всех в Японии живут люди из префектуры Нагано: средняя продолжительность жизни - 80,88 лет у мужчин и 87,18 у женщин. Их секрет - они едят конину.

2. 1500 землетрясений в год

Япония - очень красивая, но при этом очень опасная страна. Не из-за высокого уровня преступности, отнюдь - если судить по этому показателю, то она одна из самых безопасных стран в мире. Дело в том, что это один из наиболее сейсмоопасных районов мира.

Япония испытывает по 1500 землетрясений в год. К счастью, большинство из них - всего лишь слабые подземные толчки, но и страшные разрушительные землетрясения здесь тоже бывают. В прошлом это приводило к гибели тысяч людей и ущербу на миллиарды долларов.

Основной фактор - географическое положение Японии: страна расположена на стыке четырёх массивных тектонических плит, и когда плиты движутся, происходит землетрясение. В 2011-м году плиты вдруг начали двигаться крайне активно, что привело к катастрофе.

То землетрясение, называемое Тохоку, считается самым сильным и разрушительным землетрясением за всю историю Японии - его магнитуда составила 9,0 баллов. Несмотря на это, Тохоку всё же было не самым смертоносным землетрясением: в 1923-м году Великое землетрясение Канто с магнитудой «всего» 7,9 баллов, унесло жизни 142 800 японских жителей.

3. Япония - страна торговых автоматов

Японцы любят торговые автоматы - по всей стране разбросано около 5520-ти различных экземпляров. За долгие годы эти машины значительно усовершенствовались, некоторые из них - очень удобные, другие - донельзя странные.

В большинстве стран торговые автоматы обычно продают закуски: чипсы, конфеты, газированные напитки. Но японцы совмещают практичность торговых автоматов со своей любовью к инновациям и всему необычному.

В Японии совершенно нормально покупать в торговых автоматах свежие яйца, мешки с рисом, букеты живых цветов, туалетную бумагу, презервативы, зонтики, живую рыбу, порножурналы - всё, что вы можете себе вообразить. Необычно, но при этом очень удобно.

4. В Японии совершенно нормально чавкать, когда ешь лапшу или суп

В западном мире принято есть, не издавая никаких лишних звуков, - чавканье или прихлёбывание считается ненужным и грубым. Но в Японии всё совсем наоборот - чавкать совершенно нормально и приемлемо даже на публике. И даже настоятельно рекомендуется.

Когда японцы едят горячий суп или лапшу, они причмокивают, прихлёбывают, чавкают и ведут себя с точки зрения западного человека, как свиньи. Почему? Такое поведение в Японии рассматривается как знак признательности и одобрения. Это означает, что вам так сильно нравится суп или лапша, что вы хотите запихать в рот как можно больше любой ценой. Иными словами, такое поведение - комплимент повару за прекрасно проделанную работу.

5. В Японии очень популярен бейсбол

Национальный вид спорта в Японии - сумо, а самый любимый и популярный - бейсбол, который иначе называется якиу. Его привёз в Японию американский спортсмен по имени Хорас Уилсон: в 1873-м году в Токийском университете под руководством мистера Уилсона состоялся первый бейсбольный матч, и с тех пор якиу стал самым любимым в Японии командным видом спорта.

В Японии существуют две профессиональные бейсбольные лиги: Тихоокеанская и Центральная. Кроме того, в бейсбол играют в средних школах и университетах по всей стране. Игры с участием школьных команд часто и с удовольствиям смотрят по телевизору - такие любительские игры частенько транслируют по национальному телевидению.

6. В Японии очень высокий уровень самоубийств

Япония, как мы уже говорили, - богатая страна с интересной историей и яркой культурой. Она прекрасна. Она - дом для современной, дисциплинированной, трудолюбивой и во всех отношениях успешной нации. Но не всё так безоблачно: в Японии очень высокий уровень самоубийств. Ежегодно счёты с жизнью сводят более 30 000 мужчин и женщин: по оценкам, 24,4 человека из 100 000 японских граждан с большой вероятностью наложат на себя руки.

Самоубийство стало в Японии серьезной проблемой: на деле это основная причина смерти женщин в возрасте от 15-ти до 34-х лет и мужчин в возрасте от 20-ти до 44-х лет.

Почему в состоятельной, высокоразвитой стране происходит подобное? Судя по всему, в Японии большая проблема с безработицей. Если сохранить работу вдруг не получается, то многие бывшие сотрудники сводят счёты с жизнью. Печальнее всего то, что чаще всего из-за проблем с работой самоубийство совершают молодые люди, многие - недавние выпускники ВУЗов. Другие причины самоубийств среди японцев - депрессия и финансовые трудности.

7. Одну и ту же воду для купания в Японии использует целая семья

Для японцев ванна - не только способ смыть с тела грязь, это ещё и эффективный способ расслабить разум, тело и дух. Поэтому многие японцы по вечерам принимают горячую ванну и регулярно ездят к горячим источникам. В отличие от западного мира, члены одной японской семьи используют одну и ту же воду для купания. Но принимают ванну они не одновременно: первым моется отец, за ним мать, а потом дети.

Ванна есть почти в каждом японском доме, но японцы используют ванну больше для релаксации, чем для мытья. Конечно, за гигиеной японцы следят очень тщательно, но моются не в самой ванной, а в тазике рядом с ней. А уже после того, как тщательно помоются и смоют с себя всё мыло и грязь, разваливаются в ванной и отдыхают.

Поскольку моются они в другой воде, горячая вода остается чистой и прозрачной, и её могут использовать другие члены семьи. Интересно то, что если в доме гость, то именно ему предоставляется честь полежать в горячей ванне первым.

8. В Японии многие улицы не имеют названий

Да, именно так. Но как же тогда японцы ориентируются в своих городах среди безымянных улиц? У них просто своеобразная адресная система: вместо названия улиц используются номера кварталов.

Каждому кварталу присваивается уникальный номер - эта цифра и служит адресом. Промежутки между блоками - улицы - остаются без названий. В Японии обычно говорят: «Я живу во втором блоке» или «Я работаю в 13-м блоке» вместо: «Я работаю на улице Крокодилов» или «Живу на Банановом проспекте».

Многим людям из западных стран такая система может показаться путанной и неэффективной, но на деле это не так. Привыкнуть к такой системе очень просто, использовать её тоже легко, и таким образом найти нужный район можно очень быстро.

Например, если ресторан, который вы ищете в Токио, расположен в 12-м квартале, то нужно взять карту и найти на ней квартал под номером 12. И всё - вы нашли, куда идти. Кроме того, номер квартала легче связать с местом на карте и запомнить маршрут, чем привычные нам названия улиц.

9. В Японии нормально усыновлять взрослых мужчин

Как правило, пары из западных стран усыновляют младенцев или маленьких детей. Причины могут быть разными - бесплодие или дружеское общение, не важно. Но в Японии всё совсем по-другому: для многих японских семей, особенно состоятельных, совершенно нормально усыновлять взрослых мужчин.

Почему? Есть две причины. Во-первых, взрослый мужчина станет продолжателем рода. Япония, как и многие другие страны мира, - патриархальное общество, и фамилии передаются через детей мужского пола. Пары, у которых есть только дочери, вполне могут рассмотреть вопрос о принятии в семью взрослого мужчины, чтобы род не угас.

Во-вторых, взрослый мужчина обеспечит семье дополнительную финансовую поддержку (если семья не слишком состоятельна) или поможет в бизнесе. Такая практика довольно распространена в богатых японских семьях, владеющих крупными компаниями.

Взрослые мужчины могут унаследовать бизнес семьи и управлять им или начать свой. Даже если у семьи есть другие претенденты на наследство мужского пола, но отец видит, что для ведения дел они не подходят, он может принять в семью хорошего руководителя.

10. Япония - родина сексуальных извращений

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Если вы бывали в Стране восходящего солнца или видели фотографии и видеокадры про нее, то, возможно, уже задавались вопросом — почему в Японии ходят в масках?

Действительно, везде — в метро, в автобусах, в кафе, на улице, в офисе – можно встретить людей в масках, похожих на медицинские. Их надевают офисные клерки, водители общественного транспорта, таксисты, пенсионеры, продавцы, школьники и даже малыши.

Болезнь

Изначально маски носили исключительно те люди, которые болели простудой, ОРВИ, гриппом и другими заболеваниями, передающимися воздушно-капельным путем.

Японцы – большие трудоголики, и пропустить хотя бы один рабочий день даже во время серьезной болезни для них – настоящая катастрофа. К тому же оформлять больничный очень невыгодно – можно потерять большую сумму от оклада.

Среднестатистический житель Японии не является на работу из-за того, что болеет, всего два дня за год.

Японцы отличаются высокой социальной ответственностью, а интересы коллектива часто ставят выше личных. Они понимают, что во время заболевания являются переносчиками микробов, которые могут оставаться везде: на поручнях, сиденьях, дверях, предметах обихода. Поэтому подвергать опасности окружающих – совсем не по-японски.


Ослабленный иммунитет

Люди, знающие слабости своего организма, носят маски постоянно. Так они ограждают себя от бактерий и вирусных заболеваний.

В этом подходе есть свой резон – в Токио, к примеру, насчитывается свыше тридцати миллионов жителей, а при такой плотности населения шансы заболеть невероятно растут. Поэтому лучшее лечение, считают они – это профилактика.

Однако обычно японцы носят одну и ту же маску весь день, а не меняют ее каждый час-два, как рекомендуют делать специалисты. В таком случае она едва ли спасает от микробов.

Во время эпидемий простудных заболеваний в медицинских масках ходит каждый второй. Вместе с прививками и комплексом противовирусных таблеток это лучший способ не заразиться. К тому же, чем меньше людей заболеет, тем меньше распространится болезнь и тем быстрее закончится эпидемия.

В Японии человек в маске – привычное явление, поэтому его не побаиваются и не обходят стороной, скорее наоборот – общаются с ним, не боясь заразиться.

Аллергия

С конца февраля – начала марта начинается сложная пора для людей, страдающих сезонной лихорадкой. Несколько месяцев, вплоть до мая-июня, в городах и селах продолжается цветение растений, пыльца распространяется по всей местности и не дает спокойно жить аллергикам, которых в Стране восходящего солнца очень много.

Красные глаза, насморк, зуд – это самые безобидные признаки аллергической реакции. Что удивительно, даже иностранцы, которые живут в Японии некоторое время, но никогда не страдали лихорадкой, могут испытывать на себе подобные симптомы.


Такая тенденция распахнула двери новому бизнесу – многие фармакологические фирмы взамен обычных одноразовых хирургических масок стали производить специальные, противоаллергенные.

Согласно статистике, масок против аллергии, разработанных сравнительно недавно, – больше 80 процентов во всем сегменте рынка.

Они изготавливаются из плотной хлопковой материи, а марлевую часть, которая защищает от пыльцы, можно менять на новую, что делает инновационные маски многоразовыми.

Борьба с холодом и непогодой

В Японии зимой бывает довольно морозно. В то время как тело можно укутать свитером, курткой, шарфом, шапкой, варежками, теплой обувью, лицо остается незащищенным, подверженным холоду. На помощь приходят уже привычные жителям маски.

Маска способна защитить не только от холода, но и от ветра, дождя, а иногда снега. К тому же острова часто подвергаются землетрясениям, тайфунам, сопровождаемым огромными облаками пыли. Известна также ситуация при аварии на одной атомной электростанции в 2011 году – тогда продажи масок выросли втрое.

Замена макияжу и бритью

Японки очень находчивы, и иногда, когда они располагают ограниченным временем или им нужно просто выйти на улицу ненадолго, прибегают к хитрости – красят только глаза. Макияжем губ и все нижней части лица девушки пренебрегают, ведь можно скрыть отсутствие косметики под маской.

Мужчины берут пример с прекрасных дам. Они надевают маску, чтобы скрыть трехдневную щетину.

Скрытие мелких недостатков и дефектов кожи

Маска приходит на помощь также при мелких прыщиках, акне, угревой сыпи, царапинах, герпесе. Для подростков, которые так подвержены этим гормональным неприятностям, она вовсе становится незаменимой помощницей – скрывает недостатки кожи и придает индивидуальности.

А еще, отмечают сами японцы, она может спрятать неприятный запах изо рта, например, после активного застолья с алкоголем, или некрасивую улыбку.

Способ остаться инкогнито

Эту цель преследуют местные звезды, известные деятели культуры и политики и просто люди, которые боятся встретить знакомых. Для лучшей конспирации в дополнение используют темные очки. К этому способу прибегают и знаменитости из других азиатских стран.


Южнокорейский актер и певец Ким Техен в маске

Аксессуар

Японцы носят маски так часто, что те стали неотъемлемой частью гардероба. Молодежь старается подобрать фасон и расцветку под остальной наряд. Производители уловили тенденцию и производят модный аксессуар в разных вариациях:

  • со стразами;
  • с цветочным принтом;
  • с надписями;
  • в горох;
  • полосатые;
  • клетчатые;
  • различных расцветок и материалов.


Некоторые молодые люди признаются, что снимают аксессуар только перед сном, а также чтобы поесть и поцеловать любимых.

Субкультура

В Японии существует понятие «хикимори» – это молодые люди, которые практически не выходят из дома и не контактируют с внешним миром. Они асоциальны, живут с родителями даже в довольно зрелом возрасте (иногда даже в тридцать-сорок лет), а все их общение ограничивается парой фраз с любящей мамой, которая кормит завтраком, обедом и ужином.

Некоторые специалисты называют хикимори психическим отклонением. А причиной его считают гиперопеку со стороны родителей.

Хикимори могут месяцами не выходить на улицу, а если это происходит, то без маски они не обходятся. Такие люди уже образовали субкультуру, правда,даже внутри нее они не общаются. Социальная проблема хикимори приобретает все большие масштабы в Японии за последние годы и вызывает серьезные опасения у психологов.


Комната хикимори

Сокрытие чувств и абстрагирование от окружающих

Еще одна психологическая причина – нежелание показывать людям свои эмоции. Это может быть общее подавленное или, наоборот, приподнятое настроение, а может быть отношение неприязни к определенному человеку.

Любопытно, что некоторые работники носят маски даже в офисе. Психологи утверждают, что таким образом они скрывают истинное отношение к начальникам, коллегам и подчиненным, накопившееся эмоциональное напряжение и усталость от работы.

Также в современных городах, в особенности в мегаполисах, многие люди стараются отгородиться от незнакомцев, лишних вопросов, например, от продавцов-консультантов, и контактов с малознакомыми людьми. Тогда они надевают маски, а некоторые еще и наушники.


Одна японская фирма запустила в продажу новые маски, якобы способствующие похудению. Они оснащены ароматизаторами и имеют дизайн соответствующего цвета. Цветовая гамма и аромат, если верить изготовителю, стимулирует обмен веществ и тем самым приводит фигуру в порядок.

Внешняя привлекательность и похудение

Как известно, азиатские женщины одним из критериев красоты считают белую кожу, как у европеек, и всеми силами стремятся к ней: используют отбеливающие крема, на пляже носят купальники, закрывающие все тело и лицо. В городских условиях им на помощь снова приходят маски.

Другие представительницы прекрасного пола говорят, что благодаря им окружающие могут увидеть только взгляд. А это делает женщину еще более загадочной, а значит – привлекательной.


Защита во время езды

Во время езды в автобусе или машине с открытым окном, а также на транспорте вроде кабриолета, мотоцикла, мопеда в лицо летит не только пыль, но разного рода живность в виде летающих насекомых.

Маски, надеваемые на лицо, носят не только в Японии, но и в других странах Азии, особенно юго-восточной: в Корее , Китае, Вьетнаме.

Заключение

То, что может показаться западным людям странным, для японцев абсолютно нормально. В Стране восходящего солнца примерно каждый третий носит маску.На это есть, как мы с вами увидели, ряд причин: медицинские, профилактические, психологические, эстетические. Некоторые из них довольно неожиданные.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, что статья была интересна для вас. Мы будем рады, если вы поддержите наш блог — поделитесь ссылкой с друзьями в социальных сетях.

Если вы хотите постоянно узнавать что-то новое о мире Востока, следите за нашими обновлениями — подписывайтесь на сайт и получайте свежие статьи себе на почту!

До скорых встреч!