Энергосберегающие

Придаточное предложение в английском языке if. Условные предложения нулевого типа в английском языке

Придаточное предложение в английском языке if. Условные предложения нулевого типа в английском языке

Условные предложения (Conditional Sentences ) - тема не одного урока. Conditionals в английском языке разделены на разные типы, и у каждого из них есть свои правила образования и употребления.

Чтобы свободно чувствовать себя среди всех типов условных предложений, потребуется много практики. Но для начала нужно разложить по полочкам, как выглядит каждый из типов Conditionals и в каких случаях они используются. Для этого мы разобрали правила грамматики Conditionals в английском языке , собрали примеры для каждого случая и сформировали для всех Conditionals таблицу . Запоминайте конструкции, повторяйте различия между типами и практикуйтесь!

Структура условных предложений

Условные предложения состоят из двух частей: самого условия (кондишен в английском ) и следствия выполнения этого условия (основная часть предложения). В следствии сообщается действие, которое должно произойти, если будет выполнено условие. Определить, какое значение у каждой части, можно и по формальному признаку: условие чаще всего начинается со слова if - если.

Две части предложения могут следовать в любом порядке: вначале можно сказать условие, затем следствие или наоборот. На смысл сообщения порядок следования не влияет. Однако здесь проявляется синтаксическое правило: порядок влияет на постановку запятой в предложении. Если условие стоит на первом месте в предложении, то оно отделяется запятой. Если же вначале стоит следствие, то запятая не нужна.

I will tell Gordon about it if I see him tomorrow - Я расскажу об этом Гордону, если увижу его завтра.

Часть с if condition является подчиненным предложением, поэтому вопросы в таких конструкциях задаются к основной части предложения, то есть к следствию.

Will you tell Gordon about it if you see him tomorrow? - Ты расскажешь об этом Гордону, если увидишь его завтра?

Типы условных предложений

В английском языке можно выделить 5 типов условных предложений. Они отличаются по характеру условий в предложении и соотнесенности события с действительностью и образуются с помощью разных грамматических правил.

English Conditionals :

  • Zero Conditional - Нулевой тип условного предложения
  • First Conditional - Первый тип
  • Second Conditional - Второй тип
  • Third Conditional - Третий тип
  • Mixed Conditional - Смешанный тип

Выбор одного из этих типов определяется двумя параметрами. Во-первых, говорящему нужно определить, реально ли осуществление ситуации, или же выполнение условия возможно только в нереальном мире. Во-вторых, определить время для каждой части предложения. В условных предложениях время в условии и следствии не зависят друг от друга и каждое определяется по смыслу ситуации.

Например, когда речь идет о реальном условии, о порядке вещей в мире, то для конструкций достаточно простых глагольных времен. Когда предложение относится к нереальным ситуациям, которые не происходят в жизни, в конструкциях появляется сослагательное наклонение. При этом нереальное событие может относиться к настоящему и будущему или к прошлому.

Разберем каждый тип условного предложения в английском языке с примерами : схему образования и контексты, в которых они используются.

Zero Conditional

Начнем обзор условных предложений с Zero Conditional. В таких конструкциях появление if минимально влияет на грамматическую форму глагола.

Конструкции нулевого типа условных предложений появляются в контекстах, когда сообщение указывает на общие истины или признанное положение вещей. Типичное употребление этих предложений - инструкции, руководства, описания законов.

Схема образования таких предложений наиболее проста. Чаще всего глагол здесь ставится в простое настоящее время в обеих частях предложения. Примеры Zero Conditional :

If you take the ice out of the refrigerator, it melts - Если достать лед из холодильника, он тает.

If you click on this icon, the dialogue box appears - Если вы нажмете на этот значок, появляется диалоговое окно.

If I wake up at 6 o’clock, I feel awful - Если я просыпаюсь в 6 утра, то чувствую себя ужасно.

Типичная форма глагола для Zero Conditional - Present Conditional . Однако здесь может появляться не только Present Simple: для описания предписаний или установленного порядка вещей могут использоваться другие настоящие времена. Выбор конкретной формы глагола определяется тем, какую стадию события хочет выделить говорящий. Например, когда необходимо подчеркнуть процесс совершения действия, появляется форма Continuous:

If you are driving a car, you need to be very attentive - Если ведешь машину, нужно быть очень внимательным.

Когда речь идет о результате, появляется форма Perfect:

If you have heard an alarm, you should leave the place immediately - Если вы услышали сигнал тревоги, следует немедленно покинуть помещение.

В основной части Zero Conditional часто используются модальные глаголы: can (мочь, иметь возможность) / may (мочь, иметь разрешение) / should (следует) / must (должен). Модальные глаголы описывают действие, которое осуществляется с определенной долей вероятности.

Когда мы задаем вопрос к предложениям типа Conditional 0 , нужно обратить внимание, какой глагол используется в основной части. Если там стоит to be или модальные глаголы, то необходимо перенести его на первое место в предложении. Если же используются другие формы, то нужно добавить вспомогательный глагол do / does в начало вопроса, а смысловой поставить в инфинитив.

Does the ice melt if I take it out of the refrigerator? - Разве лед тает, если его достать из холодильника?

Should I leave the place immediately if I have heard an alarm? - Нужно ли мне немедленно покинуть помещение, если я услышу сигнал тревоги?

Поскольку нулевое условное часто используется как советы или руководства, глагол в основной части может стоять в повелительном наклонении. Вышеуказанные примеры Conditional Zero можно переформулировать с использованием глагола в повелительном наклонении:

If you are driving a car, be very attentive - Если ведешь машину, будь очень внимательным.

If you have heard an alarm, leave the place immediately - Если вы услышали сигнал тревоги, немедленно покиньте помещение.

Обязательность Zero Conditional

В отличие от типов 1, 2, 3 conditionals, в нулевом типе условных предложений отсутствует элемент предположения. Они только констатируют факты, которые происходят и имеют обязательный характер. Союз if в таких конструкциях можно заменить на союз when (когда).

When you take the ice out of the refrigerator, it melts - Когда достаешь лед из холодильника, он тает.

When you have heard an alarm, you should leave the place immediately - Когда вы услышали сигнал тревоги, следует немедленно покинуть помещение.

When you are driving a car, you need to be very attentive - Когда ведешь машину, нужно быть очень внимательным.

When you click on this icon, the dialogue box appears - Когда вы нажимаете на этот значок, появляется диалоговое окно.

When I wake up at 6 o’clock, I feel awful - Когда я просыпаюсь в 6 утра, то чувствую себя ужасно.

При нулевом условии (zero condition ) можно также заменять if на every time (каждый раз), если предложения описывают привычки и подразумевают повторяющиеся действия:

Every time I wake up at 6 o’clock, I feel awful - Каждый раз, когда я просыпаюсь в 6 утра, я чувствую себя ужасно.

First Conditional

В предложениях с First Conditional роль условия оказывается более явной. В нем заключается предположение о ходе событий, и если оно выполняется, тогда возможно осуществление действия из основной части предложения.

Конструкция первого типа относится к будущему времени: если произойдет условие, тогда произойдет следствие. При этом вероятность осуществления события оказывается высокой. Именно к такому типу предложений относится пример:

If I see Gordon tomorrow, I will tell him about it - Если я увижу Гордона завтра, я расскажу ему об этом.

Образование First Conditional включает в себя настоящее и будущее время. После if ставится Present, а в части следствия - Future. Обратите внимание, что после if не используется глагол в будущем времени, несмотря на то, что по смыслу условие описывает событие, которое только может произойти. На русский язык обе части предложения чаще всего переводятся будущим временем, и это часто сбивает с толку изучающих английский. Нужно запомнить, что в английском Future ставится только в часть следствия.

I will pass the exam if I work hard - Я сдам экзамен, если буду трудиться.

Суть использования условных предложений первого типа - сообщить о вероятном ходе событий, однако оставляя неуверенность в том, что ситуация обязательно произойдет. Этим и различает правило First and Zero Conditional . В предложениях первого типа союз if не может быть заменен на when без изменения смысла.

Если мы попробуем поставить союз when в знакомый нам пример, то изменится значение фразы. Со словом when предложение приобретает оттенок уверенности говорящего в том, что событие произойдет.

When I see Gordon, I will tell him about it - Когда я увижу Гордона, то расскажу ему об этом.

Несмотря на то, что Present Simple в условной части предложения - наиболее частое время для правила 1st Conditional , здесь возможны и другие формы настоящего времени. Например Present Continuous:

If she is sleeping, I will wake her up - Если она спит, я ее разбужу.

Во всех типах условных предложений часто используются модальные глаголы. Они заменяют will в основной части предложения. Примеры First Conditional с модальными глаголами:

  • can - может (имеет возможность): If we hurry up, we can catch the last train - Если мы поторопимся, то сможем успеть на последний поезд.
  • may - может (разрешено): If you finish all your work today, you may have a day off tomorrow - Если ты сегодня закончишь всю свою работу, то можешь взять завтра выходной.
  • should - должен (следует): If she wants to get this job, she should be ready to work hard - Если она хочет получить эту работу, то должна быть готова много трудиться.
  • must - должен: If it rains, you must stay at home - Если пойдет дождь, ты должен остаться дома.

Как и в нулевом типе условного предложения, здесь возможно употребление повелительного наклонения в основной части. В таких примерах правило First Conditional совпадает с типом Zero Conditional, и различие в смысле выводится из контекста.

If you see her, send my regards - Если увидишь ее, передавай от меня привет.

Second Conditional

Второй тип условных предложений в английском языке описывает нереальные ситуации в настоящем или будущем времени, вероятность которых очень мала.

Для таких конструкций характерна специальная глагольная форма - сослагательное наклонение. Оно может относиться как к прошлому, так и к настоящему или будущему. В Second Conditional выражается значение настоящего и будущего времени.

В сослагательном наклонении речь идет о нереальных ситуациях, которые относятся к плану наших ожиданий, представлений, желаний. Если правило Zero and First Conditional относилось к реальным событиям, то этот тип предложений характеризует нереальный мир. В русском языке такое значение выражается частицей «бы».

If I had a thousand years to live, I would become an expert in many spheres - Если бы я жил тысячу лет, я бы стал экспертом во множестве областей.

Этот пример - типичное условные предложение Conditional II с нереальной ситуацией. Она находится в плане наших мечтаний или ожиданий, но не в плане реальности: человек не может прожить тысячу лет.

Хотя по смыслу предложения второго типа условий относятся к плану настоящего или будущего времени, правило Conditional 2 предписывает ставить глагол в прошедшем времени. Употребление форм прошедшего характерно и для русского языка:

If I lived in Italy, I wouldn’t try to spend every holiday at the seaside - Если бы я жил в Италии, я бы не пытался провести каждый отпуск на море.

Для Second Conditional правило образования совмещает прошедшее время в условии и сослагательное наклонение в следствии. В условной части глагол ставится в Past Simple, а в части следствия появляется глагол would, после которого следует смысловой глагол в инфинитиве без частицы to. Особенностью этих предложений является то, что прошедшее время глагола to be в условии ставится в форме were вне зависимости от числа и лица подлежащего.

If I were a king, I would live in this palace - Если бы я был королем, я бы жил в этом дворце (но я не король и вряд ли им стану).

We would be friends if Carol were a little more optimistic - Мы были бы друзьями, если бы Кэрол была немного оптимистичнее.

Часто условие описывает событие, которое равносильно и для будущего, и для прошедшего, поскольку речь идет о воображаемом мире. В русском языке в таких предложениях уместна форма «будь»: If I were a king - Будь я королем.

В отличие от типов Zero и First, второй кондишен в английском подразумевает, что осуществление условия маловероятно. Различие между такими ситуациями можно продемонстрировать на примере из первого типа условных предложений, если изменить глагольные формы в высказывании:

If I saw Gordon, I would tell him about it - Если я увижу Гордона, то расскажу ему об этом.

В таком примере говорящий утверждает, что ситуация очень маловероятна, и встреча относится, скорее, к нереальному плану.

If I saw mister President on the street, I wouldn’t know what to think - Если бы я увидел президента на улице, я бы не знал, что и думать.

Типичная ситуация, в которой возникает второе условное - когда мы хотим передать, как поступили бы на месте другого человека. Стать другим человеком мы никак не можем, поэтому выбор нереального условного предложения однозначен. Часто такая формулировка используется в качестве совета:

If I were you, I wouldn’t behave like this - Будь я на твоем месте, я бы так себя не вел.

В предложениях второго типа форму would могут заменять различные модальные глаголы, однако их формы несколько отличаются от ранее разобранных. Посмотрим на примеры Second Conditional с модальными глаголами:

  • could - может: I could become a star if I were more lucky - Я мог бы стать звездой, будь я более везучим.
  • might - может: If we had more money, we might stop work - Будь у нас больше денег, мы бы могли перестать работать.
  • should - следует: If I had time, I should go to the gym - Если бы у меня было время, мне бы стоило ходить в спортзал.
  • must - должен: I must be in school at this time of day if I were a child - В это время дня я должен бы быть в школе, будь я ребенком.

Third Conditional

Конструкция третьего условного также относится к нереальному плану. Однако в отличие от второго типа, речь здесь идет о прошедшем времени. Часто такие предложения используются, чтобы передать сожаление о совершенных или несовершенных поступках или для критики произошедших событий.

If I had known it in advance, I wouldn’t have said such things - Если бы я знал об этом заранее, я бы не сказал таких вещей.

Если в случае со вторым типом conditions в английском языке речь идет только о предполагаемых событиях, то из конструкции третьего условного предложения мы узнаем, что в реальности события развивались не так, как они подаются в предложении.

Основная часть предложения образуется с помощью конструкции would have и причастия прошедшего времени. Глагол в условии ставится в форму Past Perfect. В сокращенной форме глагол would выглядит как ‘d, что совпадает с сокращенной формой глагола had.

If I had called him that day, we would have solved this problem = If I’d called him that day, we’d have solved this problem - Если бы я ему тогда позвонил, мы бы решили эту проблему.

Построить предложения третьего типа conditionals в английском можно в форме инверсии, то есть при помощи обратного порядка слов. Для этого в условии опускается союз if, а глагол had ставится на первую позицию в предложении:

Had I called him that day, we would have solved this problem - Если бы я ему тогда позвонил, мы бы решили эту проблему.

Модальные глаголы в Third Conditional имеют ту же форму, что и в предложениях второго типа и заменяют в основной части фразы глагол would. В качестве примеров можно рассмотреть уже знакомые нам предложения, поставленные в третий тип условий:

  • could - может (имеет возможность): If we had hurried up, we could have caught the last train - Если бы мы поторопились, то смогли бы успеть на последний поезд.
  • might - может (разрешено): If you had finished all your work, you may have had a day off today - Если бы ты закончил всю свою работу, то мог бы взять сегодня выходной.
  • should - должен (следует): If she had wanted to get this job, she should have been ready to work hard - Если бы она хотела получить эту работу, то должна была быть готова много трудиться.
  • must - должен: If it had rained, you must have stayed at home - Если бы пошел дождь, ты бы должен был остаться дома.

Mixed Conditional

Смешанный тип совмещает в себе разные типы условных предложений. Однако в таких конструкциях участвуют не все типы conditionals 0 1 2 3 , а только второй и третий.

В Mixed Conditional одна из частей - условие или следствие - относится к прошлому. Смешанный тип условных предложений можно разбить на два вида:

  1. сочетание Second Conditional в условии и Third Conditional в следствии.
  2. сочетание Second Conditional в следствии и Third Conditional в условии.

Приведем примеры для каждого случая.

  1. If + Second Conditional / Third Conditional

If I were clever enough, I wouldn’t have done this - Будь я достаточно умен, я бы этого не сделал.

В Third Conditional стоит основная часть предложения, не соответствующая реальному прошлому (I wouldn’t have done this - «Я бы этого не сделал»), а условие характеризуется ситуацией, справедливой и для настоящего (If I were clever enough - «Будь я умнее», Second Conditional).

  1. If + Third Conditional / Second Conditional

If I had won that lottery, I would now live in France - Если бы я выиграл в той лотерее, я бы сейчас жил во Франции.

В этом предложении основная часть относится к настоящему времени (I would now live in France - «Я бы сейчас жил во Франции»), но условие его осуществления определяется несостоявшимся прошлым (If I had won that lottery - «Если бы я выиграл в той лотерее»).

Таблица Conditionals

Тема Conditionals обширна и требует регулярного повторения материала. Чтобы лучше усвоить различия пяти типов, обобщим в таблице условные предложения в английском языке :

В сослагательном наклонении английского языка существует несколько разновидностей . Они отличаются от стандартной грамматики с точки зрения образования и использования временных форм. Основа любого условного предложения – это две части: главная (principal, или main clause) и придаточная (subordinate, или if-clause). Само условное предложение видно в придаточной части, где и есть союзы, вводящие условие – if, in case, as soon as, etc. – и время – when, till (until), before, after, etc.

Основных типов таких структур 4. Кроме того, существуют еще и смешанные типы Conditionals, где используются главная и придаточная части от разных типов. Далее речь пойдет о первых двух типах: Zero conditional и the First Conditional.

Особенности нулевого типа условных предложений

Стоит сказать, что нулевой тип условных предложений называется так потому, что условия здесь как такового нет, есть лишь действие, которое неизбежно вытекает из другого действия.

Образование нулевого типа

В условных предложениях 0 типа обе части обычно имеют одну и ту же временную форму. Чаще это , но иногда можно встретить и , когда речь идет о чем-то в прошлом. Структура таких конструкций выглядит следующим образом:


If + Present/Past Simple + Present/Past Simple

Использование Conditional 0

Условные предложения нулевого типа необходимы для того, чтобы выразить действие, которое напрямую вытекает из другого действия. Часто подобные примеры можно встретить при описании законов природы, физических явлений, а также всего того, что неизбежно влечет за собой очевидный результат:

· If you heat water, it boils – Если нагревать воду, она кипит
· If it is sunny outside, it is warm – Если на улице солнечно, там тепло

Примеры с Zero Conditional с прошедшим временем встречаются реже, но они также возможны и передают такую же суть, с той лишь разницей, что речь идет о событиях в прошлом, о действиях, которые вытекали из других действий раньше:

If father brought us sweets in our childhood, we shared them equally – Когда отец приносил нам в детстве конфеты, мы делили их поровну

Note: в случае с Past в Zero Conditional у союза if часто актуален перевод «когда», так как это выглядит более естественным.

Особенности первого типа условных предложений

Условные предложения первого типа отличаются от второго и третьего тем, что действие, выраженное здесь, является абсолютно реальным и вполне может случиться.

Образование First conditional

Здесь времена в главной и придаточной частях разные. Действие в the First conditionals относится к будущему времени (реже к настоящему), а это значит, что в principal clause будет использоваться форма Future.

Несмотря на то, что в русском языке обе части условного предложения стоят в будущем времени, в английском важно соблюдать определенное правило и использовать в придаточных частях условия или времени, начинающихся с if, when, etc., время Present. Это довольно распространенная ошибка русскоговорящих людей, но соблюдение этой нормы принципиально, иначе предложение будет построено неправильно.

Note: говорить о том, что в обеих частях в type 1 характерно исключительно Simple, нельзя. Обычно употребляется эта форма, но если речь идет о длительности, то на помощь приходит Continuous, а если подчеркивается результат и совершенность, то английский язык предусматривает использование перфекта. Это характерно и для главной, и для придаточной части.

Отобразить первый тип структурно можно так:

(Subordinate clause) (Principal clause)
If + Present Simple/Continuous/Perfect + Future Simple/Continuous/Perfect

Note: что касается пунктуации в условных предложениях, то здесь ситуация довольно простая: если на первом месте стоит придаточная часть, то после нее должна идти запятая, а если главная, то знака препинания нет.

Использование Conditional 1

The 1st Conditionals актуальны, когда необходимо продемонстрировать условие, которое вполне вероятно совершится. Как уже упоминалось, в таких условных предложений в английском языке допустимо употребление и продолженного, и совершенного времени, главное, чтобы это было обусловлено ситуаций. Например:

· If she comes, we will set off immediately – Если она придет, мы отправимся незамедлительно
· If it is raining, Jim will not come to us – Если будет идти дождь, Джим к нам не придет
· I will call you as soon as I have finished doing my homework – Я позвоню, как только закончу делать домашнее задание

Употребление перфектных и длительных форм возможно и в придаточных, и в главных частях.

Note: правило использования перфекта в условных предложениях в subordinate clauses предусматривает его отсутствие в том случае, когда основным глаголом выступает глагол чувственного восприятия (see, smell, hear, etc.):

In case she sees this painting, she will most likely buy it. Если она увидит эту картину, вероятнее всего, она ее купит.

Правильное применение этих типов условных предложений на практике позволит говорящему выразить свои мысли грамотно и правильно, ведь языковой состав русского языка не предусматривает таких конструкций, а в английском они встречаются довольно часто.

Одна из сложных тем, которую включает в себя грамматика английского языка, - Conditionals. Этот раздел требует детального рассмотрения. Аналогом подобных конструкций в русском языке являются предложения в Однако в английском есть ряд особенностей, которые нужно учитывать при переводе.

Нулевой тип

Этот тип подразумевает причинно-следственные связи. Используется в тех случаях, когда необходимо указать на реальное условие, результат которого актуален всегда. Чаще всего Zero conditional mood в английском языке применяется, если нужно указать на конкретные факты, установленный порядок, привычки, а также когда даются советы или инструкции. Нулевой тип не относится к какому-либо единичному случаю, а подразумевает научные факты, закономерности, общеизвестные истины, повседневные повторяющиеся действия.

Схема построения следующая:

На русский язык подобные конструкции переводятся со словами "если" или "когда", без частицы "бы".

  • If people eat more, they become fat. - Если люди больше едят, они поправляются.
  • If you set yourself a goal, you must try hard to achieve it. - Если ты ставишь перед собой цель, ты должен усиленно стремиться достигнуть её.
  • If you want to be in good trim, don"t eat much. - Если хочешь быть в хорошей форме, не ешь слишком много.

Первый тип (real present)

First condition используется в тех случаях, когда идёт речь о реальном условии и дальнейших последствиях. Подразумевается вероятное развитие событий в будущем. Этот тип применяется, если требуется передать предсказание, иррациональные предрассудки, прогнозирование, намерение, предостережение, дальнейшие планы, возможности.

В данном случае используется следующая схема:

По контексту первая часть условного предложения означает будущее время и на русский язык, как правило, переводится в будущем времени (в английском варианте эта часть предложения представлена в форме настоящего).

  • If you don"t hurry, you"ll be late for the dinner. - Если не поторопишься, ты опоздаешь на обед.
  • If I miss the plane today, I"ll stay at home. - Если я опоздаю на самолёт сегодня, я останусь дома.
  • If you can get a ticket for me, I"ll go to the cinema with you. - Если ты сможешь достать билет для меня, я пойду в кино с тобой.
  • If you see my friends later, will you tell them to call me? - Если ты позже увидишь моих друзей, можешь передать им, чтобы позвонили мне?

Второй тип (unreal present)

С помощью этого типа выражаются гипотетические возможности в настоящем или будущем времени. Также может идти речь о чём-то маловероятном или практически невыполнимом. Схема построения:

Примечание: в подобных предложениях was нужно заменять на were . Однако изредка в повседневной разговорной речи можно встретить и was .

First and second conditionals в английском языке могут быть близки по смыслу, но 2-й тип предполагает, что вероятность совершения того или иного действия гораздо меньше, нежели в условном предложении 1-го типа. Эту конструкцию можно применять тогда, когда вы воображаете иной вариант существования нынешней реальности или высказываете желания, относящиеся к настоящему времени. В русском языке в подобных случаях присутствует сослагательное наклонение с использованием слов "если бы". При переводе следует учитывать особенности, которые предполагает английский язык. Second conditional также называется hypothetical.

  • If I were you, I would apply for a job. - На твоём месте я бы подала заявление на работу.
  • If I were president, I would make the life in our country better. - бы сделал жизнь в нашей стране лучше.
  • If they lived in Los Angeles, they would go out every night. - Если бы они жили в Лос-Анджелесе, они бы ходили гулять каждый вечер.
  • If I were an eagle, I could soar and fly. - Если бы я был орлом, я бы мог парить и летать.

Третий тип (unreal past)

Этот тип подразумевает гипотетические ситуации, относящиеся к прошлому. Как правило, идёт речь о событиях, которые не были совершены в прошлом. Данная структура используется в тех случаях, когда говорится о воображаемой ситуации, обратной реальным фактам, произошедшим в прошлом. Нередко используется для выражения критики, сожаления и негодования.

Для употребления подобной конструкции применяется следующая схема:

Если порядок слов меняется, if не употребляется.

  • If I had worked harder, I would have bought an expensive camera. - Если бы я работал усиленнее, я бы купил дорогой фотоаппарат.
  • If I had been invited to her birthday, I would have bought a gift for her. - Если бы меня пригласили к ней на день рождения, я бы купила подарок для неё.
  • If I had set the alarm, I wouldn"t have overslept. - Если бы я завела будильник, я бы не проспала.

Смешанный тип

Mixed conditionals в английском языке подразумевают сопоставление второго и третьего типов. Как правило, такие конструкции применяются, если одна часть предложения относится к прошедшему времени, а вторая - к настоящему.

1 схема: условие относится в прошедшему времени, а следствие - к настоящему.

2 схема: следствие относится к прошедшему времени, а условие - к настоящему.

Mixed (смешанные) conditionals в английском языке, примеры которых представлены ниже, потребуют более детальной проработки, так как на первый взгляд эта тема может показаться несколько сложной.

  • If I knew that actor, I would have spoken to him. - Если бы я знала того актёра, я бы поговорила с ним. (В этом примере первая часть, содержащая условие, представляет 2 тип, а основная часть относится к 3 типу).
  • If Gabriela had found a job, she wouldn"t be searching for one know. - Если бы Габриела нашла работу, она бы не искала её сейчас. (Условная часть относится к третьему типу, а основная - ко второму).

Пунктуационные особенности

Если придаточная часть, содержащая условие, находится перед главой, между ними ставится запятая. Если же порядок обратный, запятая отсутствует.

Например:

  • If you had called him, he would have come immediately. - Если бы ты позвонила ему, он бы немедленно пришёл.
  • He would have come if you called. - Он бы пришёл, если бы ты позвонил ему.

Разобраться с темой Conditionals в английском языке и научиться определять те или иные на языке оригинала довольно легко, если уделить этому вопросу достаточное количество времени. Однако при переводе с русского языка могут возникать сложности. Далее приводится несколько советов, на что обращать внимание:

  • Предложения, в состав которых входят слова "если" и "если бы", являются условными, а значит, при переводе на английский придётся учитывать
  • Следует определить, реальное условие подразумевается или нереальное. Если присутствует частица "бы", значит, в этой фразе условие нереальное.
  • К какому времени относится условная часть? Если к прошедшему - это третий тип. Если же к настоящему или будущему - второй.
  • В тех случаях, когда одна часть сложного предложения относится к прошлому, а вторая - к настоящему, используется смешанный тип.

Conditionals в английском языке: упражнения с ответами

Выполнение различных заданий поможет быстрее усвоить информацию:

Задание 1:

a) сопоставить части предложений и определить тип условия;
b) перевести на русский язык.

1. If you had taken my advice... A. ... I"ll win.
2. If you are ill... B. ... I would put on a coat.
3. If I enter the competition... C. ... you woudn"t have got into such trouble.
4. If he had found out... D. ... see a doctor.
5. If I were you... E. ... he would have been angry.
6. If you make a mistake... F. ... teacher will correct it.

Задание 2: перевести на английский, определить тип:

  1. Если бы ты мне позвонил, я бы знала об этом.
  2. Если ты хочешь победить, тебе нужно стараться сильнее.
  3. Если бы он любил книги, он бы читал их.
  4. Если люди ходят в спортзал, они чувствуют себя лучше.
  5. Если будет дождь, когда мы придём, мы отменим пикник.

Ответы 1 :

  1. C. Если бы ты послушал моего совета, у тебя бы не было таких неприятностей. (3)
  2. D. Если ты болеешь, обратись к врачу. (0)
  3. A. Если я пойду на соревнование, я одержу победу. (2)
  4. E. Если бы он узнал, он бы разозлился. (3)
  5. B. На твоём месте я бы надел пальто. (2)
  6. F. Если ты ошибёшься, учитель исправит. (1)

Ответы 2 :

  1. If you had called me, I would have known about it. (3)
  2. If you want to win, you have to try harder. (1)
  3. If he liked books, he would read them. (2)
  4. If people go to the gym, they feel better. (0)
  5. If it is raining when we arrive, we"ll cancel the picnic. (1)

Тема Conditionals в английском языке довольно проста для понимания. Для того чтобы свободно использовать различные грамматические формулы и конструкции в повседневной речи, безошибочно определяя тип условного предложения, крайне важно закрепить полученные знания на практике. Помимо выполнения упражнений на перевод и сопоставление фраз, нужно включать подобные структуры в свою повседневную речь, находить их в процессе чтения литературы в оригинале и использовать на письме.

Сегодня мы затронем одну из самых сложных тем в английском языке: «Условные предложения» или Conditional Sentences (от слова condition - условие).

Существует три основных типа условных предложений . Они делятся на типы в зависимости от:

Вероятности действий и их отношения к реальности
. времени, к которому относятся эти действия.

Условные предложения первого типа (First Conditional ) считаются самым простым типом условных предложений. Эта тема изучается на уровне pre-intermediate . Действие, которое передает этот тип условных предложений, относится к настоящему или будущему времени. Это реальное действие , оно может произойти в будущем, если будет выполнено условие.

Условные предложения всегда состоят из двух частей (clauses) :

1. Условная часть (if-clause) , в которой стоит слово if (если) и приводится условие, при котором возможно действие-следствие.
2. Следствие или результат, зависящий от условия. Эту часть называют основной частью (main clause) .

Главная формула, по которой строятся условные предложения первого типа:

IF

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Это самая простая конструкция, с которой знакомятся все изучающие при первой встрече с First Conditional . Однако, несмотря на свою простоту, First Conditional имеет ряд вариаций: формула может меняться. Причем изменения могут происходить в обеих частях условного предложения. В процессе изучения на разных уровнях дается все больше и больше вариантов First Conditional . Рассмотрим эти варианты для каждой части условного предложения.

Условная часть (If-clause).

Прежде всего запомните, что в условной части (после if ) никогда не используется будущее время . Иными словами, will никогда не ставится после if .

В условной части условных предложений первого типа возможно использование следующих времен и конструкций:

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Present Perfect
  • Be going to
  • Should + bare infinitive/ happen to

Рассмотрим каждый вариант с примерами. В основной части предложений будем использовать Future Simple .

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Present Simple в условной части передает будущее действие и на русский переводится будущим временем.

If the weather is fine, we will go for a walk. - Если погода будет хорошая, мы пойдем на прогулку.

If I get this job, I will earn a lot of money . - Если я получу эту работу, я буду зарабатывать много денег.

If I go to London, I will see the Tower of London. - Если я поеду в Лондон, я посещу Лондонский Тауэр.

If you don’t hurry , we will miss

PRESENT CONTINUOUS
FUTURE SIMPLE

Present Continuous используется, когда речь идет о действии, происходящем в момент речи , «прямо сейчас» или является запланированным действием в будущем.

If you are watching TV, I will soon join you. - Если ты смотришь телевизор, то скоро я к тебе присоединюсь. (Действие происходит в момент речи).

If he is having a meeting at the moment, I will call him later. - Если он сeйчас на встрече, то я перезвоню позже. (Действие происходит в момент речи).

If they are going to Africa, they must have all the injections. - Если они едут в Африку, они должны сделать все прививки. (Будущее запланированное действие).

PRESENT PERFECT
FUTURE SIMPLE

Present Perfect следует употреблять, чтобы указать на завершенность действия или его (видимый) результат в будущем . Действие, выраженное основной частью, произойдет в том случае, если условие будет выполнено до конца и будет получен некий результат:

If I have finished the cleaning by 6 o’clock, I’ll go to the cinema. - Если я закончу уборку к шести часам, то я пойду в кино.

If she has passed her test, she’ll enter a university. - Если она сдаст тест, то она поступит в университет.

BE GOING TO
FUTURE SIMPLE

В условной части употребляют конструкцию be going to в значении «намереваться/собираться что-то сделать» :

If you are going to live abroad, you will have to learn the language. - Если вы намерены жить в другой стране, вам придется выучить язык.

If he is going to drop his studies, he will not get his certificate. - Если он собирается пропускать занятия, то он не получит аттестата.

SHOULD + bare infinitive
HAPPEN TO

FUTURE SIMPLE

Should - это модальный глагол, поэтому после него употребляется - инфинитив без частицы to , который обычно используется после большинства модальных глаголов. Should в условной части указывает на то, что действие маловероятно, но все же теоретически возможно . Аналогичное значение имеет глагол happen (to do something) в условной части. Такая конструкция переводится на русский фразой «Если вдруг...»:

If she should call / happens to call , he"ll tell her everything. - Если вдруг она позвонит, он все ей расскажет.

If I should win / happen to win the lottery, I’ll make a world tour. - Если вдруг я выиграю в лотерею, я поеду в кругосветное путешествие.

Основная часть (Main Clause).

В основной части можно использовать:

  • Future Simple
  • Imperative
  • Modal Verbs
  • Present Simple
  • Be going to

Мы не будем подробно останавливаться на Future Simple , так как это время присутствует во всех примерах, приведенных выше в этой статье. Рассмотрим остальные варианты. В условной части будем приводить Present Simple .

PRESENT SIMPLE
IMPERATIVE

Повелительное наклонение глагола. Попросту говоря, просто глагол, без частицы to : Read! (Читай!), Repeat after me! (Повторяй за мной!).

Такая структура условного предложения используется, чтобы:

Дать инструкцию или указание

If you feel tired, go to bed. - Если ты устал, иди спать.
If he calls, ask him this question. - Если он позвонит, задай ему этот вопрос.

. дать разрешение

If they pay for the season ticket , they can attend the training every day. - Если они купят абонемент, они могут тренироваться каждый день.

PRESENT SIMPLE
MODAL VERB + BARE INFINITIVE

В основной части условных предложений первого типа могут использоваться модальные глаголы : can, may, must, should и другие. Такие предложения могут иметь различные функции, в зависимости от функции модального глагола: способность, разрешение, запрет, совет, долженствование, необходимость и т.д.

If you know English, you can understand him. - Если ты знаешь английский, ты можешь понять его. (Cпособность/ability).

If you lend me your dress, you can take my blouse. - Если ты одолжишь мне свое платье, ты можешь взять мою блузку. (Разрешение / permission).

If you tidy your room, you may come with your friends. - Если ты уберешь в своей комнате, ты можешь пойти с друзьями. (Разрешение/permission).

If she is an entrepreneur, she must pay the tax. - Если она предприниматель, то она должна платить налог. (Долженствование/obligation).

If he has a toothache, he should see a dentist. - Если у него болит зуб, он должен обратиться в стоматологу. (Совет/advice).

PRESENT SIMPLE PRESENT SIMPLE

Некоторые справочники выделяют эту конструкцию в отдельный тип условных предложений: «Zero Conditional» . Другие не соглашаются и определяют данный вариант в First Conditional .

Так или иначе, такое условное предложение используется, когда мы говорим о законах природы или других неизменных действиях (Laws of nature, general truth) :

If you heat water, it boils at 100° C. - Если вы нагреваете воду, она закипит при 100°.

Помимо этого, Present Simple в обеих частях используют, когда говорят о привычных ситуациях, которые обычно происходят в реальной жизни :

If I stay up late , I feel sleepy the whole day after . - Если я засиживаюсь допоздна, я сонный целый день после этого.

When the weather is nasty, he usually stays at home. - Когда погода плохая, он обычно сидит дома.

PRESENT SIMPLE BE GOING TO

Данная структура условного предложения используется, когда важно подчеркнуть неизбежность определенного результата :

If they continue arguing so heatedly, they are going to fight. - Если они будут продолжать спорить так горячо, они подерутся.

If we don’t ask somebody for the directions, we are going to get lost. - Если мы не узнаем дорогу у кого-нибудь, то мы потеряемся.

Разница между IF и WHEN.

В условной части может использоваться не только слово IF (если), но и WHEN (когда). Давайте разберем ситуацию.

У вашего друга день рождения. Он вас еще не пригласил, но есть вероятность, что он вас позовет. Вы еще не купили подарок. Вы можете сказать:


В первом примере вы не уверены, получите ли вы приглашение, существует вероятность, что вас не позовут, поэтому вы не торопитесь покупать подарок. Во втором предложении вы знаете, что друг рано или поздно пригласит вас, и когда это произойдет, вы приобретете презент для него. Это дело времени.

Рассмотрим еще пару примеров:

If you reach the summit of this mountain, we will be proud of you. - Если вы доберетесь до вершины этой горы, мы будем вами гордиться. (Есть вероятность, что они не доберутся).

When you reach the corner of the street, you’ll see my house. - Когда вы дойдете до угла улицы, вы увидите мой дом. (Это вопрос времени, вероятность 99,9%, что вы дойдете до угла).

Использование UNLESS и других слов, заменяющих IF.

Необходимо также рассмотреть слово unless , которое используется наряду с if в условной части предложений первого типа. Unless имеет негативное значение , это то же самое, что if not (Если не). Вспомним пример, приведенный в начале статьи:

If you don’ t hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Это предложение можно перефразировать, используя unless :

Unless you hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Обратите внимание на то, что когда в условной части уже есть слово unless , то отрицательная частица not не ставится , так как unless уже содержит в себе отрицательное значение:

Unless you apologize to her, she won’t forgive you. - Если ты не извинишься перед ней, она не простит тебя.

Unless he сomes in time, the meeting will be started without him. - Если он не придет вовремя, встреча начнется без него.

В условной части можно также употребить слова provided (that), providing и as long as . Все эти слова заменяют if и имеют схожий перевод: если; при условии,что; если только; в том случае, если :

Provided that you don’t make noise, father will allow you to play in the garden. - При условии, что вы не будете шуметь, папа разрешит вам играть в саду.

I will tell you everything as long as you keep it secret. - Я расскажу тебе все, при условии, что ты будешь держать это в секрете.

Пунктуация в условных предложениях.

И еще один немаловажный аспект условных предложений - запятая . В русском языке мы обычно разделяем части сложного предложения запятой, независимо от того, какая часть идет первой: условная или основная. В английском иначе. Если вы внимательно рассматривали примеры, то вы, возможно, заметили, что во всех предложениях условная часть стоит первой и отделяется запятой .

Но если мы поменяем части местами, то запятой не будет, потому что если if стоит в середине предложения , то перед ним запятая не ставится :

If he calls, tell him the news. - Если он позвонит, сообщи ему новости.

Tell him the news if he calls. - Сообщи ему новости, если он позвонит.

Как видите, от перемены мест «слагаемых» значение не меняется, а запятая пропадает.

Подведем итоги всему сказанному.

Условные предложения состоят из двух частей, одна из которых выражает условие (условная часть), а другая - действие, зависящее от этого условия (основная часть).

В условной и основной части возможно использовать формы различных времен и некоторые конструкции и глаголы, причем каждый вариант имеет свое значение и функции:

Условная часть (if-clause)

Основная часть (main clause)

IF
WHEN
UNLESS
PROVIDED(THAT)
PROVIDING
AS LONG AS

PRESENT SIMPLE,
PRESENT CONTINUOUS,
PRESENT PERFECT,
TO BE GOING TO
FUTURE SIMPLE
IMPRERATIVE
MODAL VERB + bare infinitive
TO BE GOING TO
IF SHOULD+bare infinitive,
HAPPEN TO

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в

Условные предложения в английском языке используются для выражения реальных, маловероятных или невыполнимых предположений. Такие конструкции довольно сложные для обучающихся, поэтому необходимо внимательно изучить правило.

Типы условных предложений

В зависимости от намерений говорящего выделяют несколько видов высказываний, содержащих различные по степени реальности предположения. К основным типам условных предложений в английском языке относят:

  • Первый тип

Реальные предположения, относящиеся к будущему времени. Глагол в главном предложении стоит в Future Simple (Будущем Простом времени), а в придаточном – в Present Simple (Настоящем Простом времени).

На русский язык обе части высказывания переводятся будущим.

We will visit our granny if we have enough time. – Мы сходим в гости к бабушке, если у нас будет достаточно времени. (will visit – Будущее Простое в главном предложении, have – Настоящее Простое в придаточном условия)

  • Второй тип

Маловероятные предположения, которые относятся к настоящему или будущему. В главном предложении употребляют время Future Simple in the Past (Будущее Простое в прошлом, или would и начальную форму глагола без частицы to). В придаточном содержится Past Simple (Простое Прошедшее). На русский язык такие высказывания переводят условными предложениями, где содержатся глаголы в сослагательном наклонении (с частицей “бы”).

If I had enough money I would buy this bike for you. – Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил этот велосипед для тебя. (had – Past Simple, would buy – Fiture Simple in the Past)

Глагол to be (быть) в Простом Прошедшем времени имеет 2 формы: was (единственное число) и were (множественное число). Во втором типе условных предложений используется только форма множественного числа, независимо от подлежащего.

If I were you I would miss her. – На твоем месте я бы скучал по ней.

If you were at the theatre now you would switch off your mobile phone. – Если бы ты сейчас был в театре, ты бы выключил мобильный телефон.

  • Третий тип

Выражение предположения или сожаления по поводу прошлого, нереальное условие. В главном предложении содержится would и глагол в Present Perfect (Настоящем Завершенном времени), в придаточном условия – Past Perfect (Прошедшее Завершенное). На русский язык такие высказывания переводят сослагательным наклонением, где с глаголами используется частица “бы”.

ТОП-2 статьи которые читают вместе с этой

If he had known about the test he would have stayed at home. – Если бы он знал о контрольной, он бы остался дома. (had known – Past Perfect, would have stayed – would+Present Perfect)

В английском языке выделяют также 4-й тип – смешанное наклонение. В таких предложениях главное относится к будущему или настоящему времени, а придаточное условия к прошлому или наоборот.

If he hadn’t missed the train he would be in Moscow now. – Если бы он не пропустил поезд, он был бы сейчас в Москве.

If I were rich I would have bought that beautiful house last year. – Если бы я был богатым, я бы купил тот красивый дом в прошлом году.

Таблица “Типы условных предложений в английском языке”

Обобщить сложную информацию о видах условных высказываний лучше в виде схемы с предложениями и их переводом.

Тип условного предложения Значение Схема Примеры предложений с переводом
Первый реальное условие, относящееся к будущему времени If + Present Simple, Future Simple They will have a picnic if the weather is warm and sunny. – Они устроят пикник, если погода будет теплой и солнечной.
Второй маловероятное условие, относящееся к настоящему или будущему времени If + Past Simple, would + глагол в начальной форме без частицы to If I had more time, I would help you with your homework. – Если бы у меня было больше времени, я бы помог тебе с уроками.
Третий невероятное условие, сожаление по поводу произошедшего If + Past Perfect, would + Present Perfect If the weather had been fine, we would have had a picnic yesterday. – Если бы погода была хорошая, мы устроили бы пикник вчера.
Смешанный комбинирование второго и третьего типов: условие относится к прошлому, а результат к будущему или наоборот

If + Past Perfect, would + глагол в начальной форме без частицы to

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 164.