I. Фонетические (звукопись)
Средство выразительности | Определение | Пример |
Аллитерация
| Повтор согласных, создающий образ | Полноч
ной порою в болотной глуш
и/ Ч
уть слыш
но, бесш
умно ш
уршат камыш
и – стечение шипящих согласных помогает передать шелест камышей
|
Ассонанс
| Повтор гласных, создающий образ | Лю
блю
березу
ру
сскую
То светлую , то гру стную – передает легкую грусть, нежность |
II.
Лексические (тропы)
Эпитет
| Красочное, образное определение в переносном значении. Подчеркивает наиболее существенные признаки. | И вы не смоете всей вашей черной
кровью/ Поэта праведную
кровь. Парус одинокий ; весёлый ветер; болтушка сорока; жадно всматривается. |
Сравнение
| Выражение или слово, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Чаще всего сравнение оформляется в виде сравнительного оборота, начинающегося с союзов: как, точно, словно, будто, как будто, что | Как море бесшумное
, волнуется все войско. Краткоречие, точно жемчуг , блещет содержанием. |
Метафора
| Троп на основе сходства двух явлений. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов
| Летят алмазные
фонтаны/ С веселым шумом к облакам – (сверкающие, как алмаз); Сонное озеро, слов моих сухие листья , луковки церквей, теплый прием, цепь гор, хвост поезда. |
Метонимия
| Замена одного слова другим, смежным по значению. | Эй ты, шляпа
! (человек в шляпе) Читая Булгакова … (его книги) Весь пансион признавал превосходство Д.И. Писарева |
Синекдоха
| Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть или наоборот | Каждую копейку
в дом несет (деньги); И слышно было до рассвета, как ликовал француз (французская армия) |
Аллегория
| Изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ
| Лиса – аллегория хитрости, заяц - трусости |
Ирония
| Слово или выражение, употребленное в смысле, противоположном прямому | Такой ты умный ! (=глупый) |
Олицетворение
| Неодушевленному предмету приписываются свойства живого существа | Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки . |
Гипербола
| Преувеличение | В сто сорок солнц закат пылал |
Литота
| Преуменьшение | Ваш шпиц, прелестный шпиц, - Не более наперстка
; Ниже тоненькой былиночки Надо голову клонить, Чтоб на свете сиротиночке Беспечально век прожить. |
Перифраз(а)
| Слово или выражение заменяется синонимичным, чтобы избежать повтора | Лев = царь зверей
Нефть = черное золото Весна = утро года |
Синонимы
| 1) Слова, различные по написанию, но близкие по значению. 2) Контекстные синонимы - слова, сближающиеся по значению в условиях одного контекста | 1) Победить-одолеть; бежать – мчаться. 2) Останкинская игла (башня); говор (ропот) волн; шум (шелест) листвы. |
Антонимы
| Слова, имеющие противоположенные значения | Коварство
и любовь
; Белей лишь блеск, чернее тень. |
Архаизм
| Устаревшее слово или оборот речи | Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился , И шестикрылый серафим На перепутье мне явился... |
Диалектизм
| Слово или оборот бытующие в определённой местности (территориальный диалектизм ), социальной группе (социальный диалектизм ) или профессии (профессиональный диалектизм ) | Петух – кочет , ковшик - корчик , разравнивать граблями - скородить |
Жаргонизм | Речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений | «Чуять » - из жаргона охотников, «амба »- из морского. |
Неологизм
| Слово, вновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий | «Бездарь » вместо «бездарность» |
Афоризм
| Обобщённая, глубокая мысль автора, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор | «У сильного всегда бессильный виноват» |
Фразеологизм
| Лексически неделимое, устойчивое, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы | Бить баклуши, положа руку на сердце, зарыть талант в землю, закадычный друг, заклятый враг, щекотливое положение |
III. Стилистические фигуры
Анафора (лексический повтор)
| Повтор частей в начале
строк (единоначатие) | Это
утро, радость эта, Эта мощь и дня и света, Этот синий свод, Этот крик и вереницы, Эти стаи, эти птицы… |
Эпифора (лексический повтор)
| Повтор частей, одинаковое синтаксическое построение конца
предложений | Я всю жизнь шел к тебе . Я всю жизнь верил в тебя . Я всю жизнь любил тебя . |
Композиционный стык (лексический повтор) | Повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его | Все сделала для меня Родина . Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь . Жизнь , которой я горжусь. |
Антитеза
| Противопоставление | Волос длинный
– ум короткий
; Я вчера задыхался от счастья, а сегодня кричу от боли. |
Градация
| Расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака | На лице светились
, горели
, сияли
огромные синие глаза. Но ты должен понять это одиночество, принять его, сдружиться с ним и духовно преодолеть ... |
Оксюморон
| Соединение слов, противоречащих друг другу, логически исключающих друг друга | Смотри, ей весело грустить
такой нарядно обнаженной
. Мёртвые души , живой труп , горячий снег |
Инверсия
| Изменение обычного порядка слов. Обычно: определение + подлежащее + обстоятельство + глагол-сказуемое + дополнение (напр. Осенний дождь громко стучал по крыше) | Он пришёл – пришёл он
; Досадно было, боя ждали
; Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням . – (ср. «он стрелой взлетел мимо швейцара») |
Параллелизм
| Сравнение в форме сопоставления | Параллелизм бывает прямой
: Травой зарастают
могилы
- давностью зарастает
боль
и отрицательный , в котором подчёркнуто совпадение основных признаков сопоставляемых явлений: То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит - То моё сердечко стонет, Как осенний лист дрожит. |
Эллипсис
| Пропуск какого-нибудь члена предложения, который легко восстанавливается из контекста | Мужики – за топоры! (пропущено слово «взялись») |
Парцелляция
| Членение единого по смыслу высказывания на самостоятельные предложения | И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. |
Многосоюзие (полисиндетон)
| Однородные члены или предложения, соединенные повторяющимися союзами | Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове дорога! И как чудна она сама, эта дорога. |
Бессоюзие
| Однородные члены предложения соединяются без помощи союзов | Швед, русский колет, рубит, режет … |
Риторическое восклицание
| Восклицание, усиливающее в тексте выражение чувств | Кто не бранивал станционных смотрителей! |
Риторический вопрос
| Вопрос, который задаётся не с целью дать или получить на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя | Какой русский не любит быстрой езды? = «все русские любят» |
Риторическое обращение
| Обращение, направленное не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения | Прощай, немытая Россия ! |
Умолчание
| Намеренное прерывание речи в расчете на догадку читателя, который должен мысленно докончить фразу | Но слушай: если я должна тебе …кинжалом я владею,/Я близ Кавказа рождена. |
Парадокс
| Суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению | Трус умирает много раз, храбрец - только однажды; Торопись медленно; Чем хуже, тем лучше |
Оценочная лексика
| Прямая авторская оценка событий, явлений, предметов | Пушкин – это чудо . |
Экспрессивная лексика
| Слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д. | Дурочка, сыночек, глупышка, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач |
В данной таблице представлены не все средства выразительности. В более удобной и полной форме (формат pdf) вы можете скачать данную тему по ссылкам ниже.
М. основана на способности слова к своеобразному удвоению (умножению) в речи, обозначающей функции. Так, во фразе: «Экипаж... был... похож на... толстощёкий выпуклый арбуз , поставленный на колёса... Арбуз был наполнен ситцевыми подушками..., напичкан мешками с хлебами, калачами...» (Н. В. Гоголь, «Мертвые души») – слово «арбуз» (во втором случае) обозначает одновременно два предмета: «экипаж» (только в данном контексте) и «арбуз». В роли первого и второго предмета могут выступать любые образно осваиваемые факты действительности – явления неживой природы, растения, животные, люди, их внутр. мир. Сопрягаемые в «предметные пары», они образуют сочетания, характеризующиеся большим разнообразием.
Осн. типы М. : 1) неживое – неживое (о месяце: «за бабиной избушкой висит хлеба краюшка ...», загадка); 2) живое – живое (о девушке: «юркая и тоненькая змейка», М. Горький); 3) живое – неживое (о мускулах: «чугун»); 4) неживое – живое («хребты волн»). Более сложны М., основанные на синестезии, т. е. сближающие явления, воспринимаемые разными органами чувств («к р и к красок на полотне» и т. п.). Объективное сходство между предметами, позволяющее создавать М., чаще всего состоит в таких свойствах, как: 1) цвет – «деревья в зимнем серебре» (А. С. Пушкин); 2) форма – «лезвие месяца» (М. А. Шолохов), «колечко» (о змее); 3) размер (часто в сочетании с др. свойствами) – «крошка», «клоп» (о ребенке), табаком «набивал нос с обоих подъездов» (Гоголь; о больших ноздрях); 4) плотность – «газ» (о легкой ткани), «молоко» (о густом тумане), ср. также «бронза мускулов» (В. В. Маяковский); 5) динамичность – «задавленная сном куча жирного тела» (Горький), «истукан» (о неподвижно стоящем человеке), ср. «молния», «дать молнию» (о телеграмме). Общее свойство в первом предмете (объект изображения) м. б. как постоянным, так и переменным; во втором (средство уподобления) – только постоянным. Нередко предметы в М. сопоставляются одновременно по неск. признакам: «толстый макарон блестит на эполете – генералитет» (Гоголь; цвет и форма).
Метонимия
(греч. metonymía – переименование
) – вид тропа, в основе к-рого лежит принцип смежности
. Как и метафора, М. есть слово, обозначающее в целях усиления изобразительности и выразительности речи одновременно два (и более) явления, реально связанных друг с другом. Так, во фразе «Все флаги
в гости будут к нам» (А. С. Пушкин, «Медный всадник») слово «флаги» обозначает: корабли с флагами различных государств, плывущих на них купцов и матросов, а также сами эти флаги, – сохраняя т. о. и свой обычный смысл.
Можно выделить неск. типов метонимич. предметных пар. 1) Целое – часть, т. е. сине́кдоха
; предмет в целом обозначается через к.-л. бросающуюся в глаза деталь (к-рая становится представителем этого предмета). Ср. о человеке: «нога человеческая здесь не ступала»; «Эй, борода! а как проехать отсюда к Плюшкину?...» (Н. В. Гоголь); о царских жандармах – «И вы, мундиры голубые...» (М. Ю. Лермонтов); «отряд в двести сабель» (кавалеристов). 2) Вещь – материал. О посуде: «Не то на серебре, – на золоте едал» (А. С. Грибоедов); о трубке: «Янтарь в устах его дымился» (Пушкин). 3) Содержимое – содержащее. «Я три тарелки съел» (И. А. Крылов); о дровах в печи: «Трещит затопленная печь» (Пушкин); «Нет, не пошла Москва моя к нему с повинной головою» (Пушкин). 4) Носитель свойства – свойство. Вместо вещи указывается к.-л. внутр. ее свойство, к-рое как бы отвлекается от своего носителя и опредмечивается. О смелых людях: «Смелость города берет» (посл.); в обращениях: «радость моя» (о человеке, доставляющем радость). 5) Продукт действия – производитель действия. «Мужик... Белинского и Гоголя с базара понесет» (Н. А. Некрасов). 6) Продукт действия – место производства. Ср. у Гоголя – капитан Копейкин в петербургской приемной «прижался... в уголку себе, чтобы не толкнуть локтем... какую-нибудь Америку или Индию – раззолоченную, понимаете, фарфоровую вазу эдакую» (М. с немедленной ее «расшифровкой»). 7) Действие – орудие действия. «Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам» (т. е разрушению и сожжению; Пушкин).
Многосоюзие
(от греч. polysyndeton – многосоюзный), – особое употребление союзов в стилистич. целях
; такое построение фразы, при к-ром все однородные члены предложения связаны союзами, в то время как обычно союзом соединяются лишь два последних однородных члена. П. часто связан с анафорой и обычно подчеркивает внутр. связь перечисляемого:
И
коварнее северной ночи,
И
хмельней золотого аи,
И
любови цыганской короче
Были страшные ласки твои... (А. Блок).
П. также усиливает восприятие единства описываемых событий: «И, наконец, его обвопили, и уложили, и все дело покончили» (Ю. Тынянов).
Выразительные средства фонетики
Выразительные словообразовательные средства
Выразительные средства лексики и фразеологии
Метафора |
Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле любой вид употребления слов в непрямом значении. |
Вам завещаю я сад фруктовый Моей великой души. В. Маяковский Где-то далеко за Москвой молния распорола небо . (М. Булгаков) |
Олицетворение |
Разновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существа |
Ты опять, опять со мной, бессонница! Неподвижный лик твой узнаю. Что, красавица , что,беззаконница, Разве плохо я тебе пою? А. Ахматова В смертельном обмороке бледная река Чуть шевелит засохшими устами. Н. Заболоцкий |
Оксюморон |
Соединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение. |
Легкомыслие! – Милый грех , Милый спутник и враг мой милый ! М. Цветаева |
Сравнение |
Прямое сопоставление двух предметов или явлений по сходству, используемое для пояснения одного другим |
Смешная жизнь, смешной разлад. Так было и так будет после. Как кладбище , усеян сад В берёз изглоданные кости. С. Есенин Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол. (А. Куприн) |
Метонимия |
Замена одного слова другим, смежным по значению |
Он не то на серебре, на золоте едал (А. Грибоедов) Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. (Н. Гоголь) |
Эпитет |
Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо |
И малиновое солнце Над лохматым сизым дымом… Как хозяин молчаливый Ясно смотрит на меня! А. Ахматова И желтый шелк ковров, игрубы е следы, И понятая ложь последнего свиданья, И парков черные, бездонные пруды, Давно готовые для спелого страданья… И. Анненский |
Гипербола |
Намеренное преувеличение |
В сто сорок солнц закат пылал. В. Маяковский |
Литота |
Намеренное преуменьшение |
Ваш шпиц, прелестный шпиц, Не более напёрстка . А. Грибоедов В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах…а сам с ноготок ! Н. Некрасов |
Перифраза |
Замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл |
Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса… А. Пушкин |
Синоним |
Слова, пишущиеся и звучащие по-разному, а по значению совпадают или очень близки |
Он не шёл , авлачился, не поднимая ног от земли. А. Куприн |
Контекстные синонимы |
Слова или словосочетания, которые обозначают одно и то же, но находятся в разных предложениях, являясь их средством связи. |
Однажды в газете поместили фотографию мальчика , который выиграл велосипед. До сих пор помнюэтого счастливца . |
Антоним |
Слова, противоположные по своему лексическому значению |
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст , ни слишкомтонок ; нельзя сказать, чтобыстар , однако ж и не так чтобымолод . (Н. Гоголь) |
Омоним |
Слова, имеющие одинаковое написание или произношение, но разные по лексическому значению |
Ты доканала! Теперь такая тоска, Что только б добежать до канала И голову сунуть воде в оскал. В. Маяковский |
Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика |
Слова, в лексическое значение которых входят устойчивая эмоциональная окраска или оценка |
С Россией кончено… На последях Её мы прогалдели, проболтали, Пролузгали, пропили, проплевали, Замызгали на грязных площадях… М. Волошин |
Стилистически ограниченная лексика |
Включает сниженную лексику (разговорные и просторечные слова), а также книжную |
Подобно земноводной деве , Не скрестит две руки крестом – Дщерь , выношеннаяво чреве Не материнском, а морском! М. Цветаева |
Фразеологизмы, крылатые слова, пословицы, поговорки |
Ф. – устойчивые меткие выражения, обладающие целостным значением. Кр. сл. – вошедшие в речь выражения, представляющие собой краткие цитаты из лит. произведений, а также известные изречения. |
Один бог развемог сказать , какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан , по словам пословицы. (Н. Гоголь ) |
Выразительные средства синтаксиса
Анафора |
Повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений |
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес, Оттого что лес – моя колыбель, и могила – лес, Оттого что я на земле стою – лишь одной ногой, Оттого что я о тебе спою – как никто другой. М. Цветаева |
Эпифора |
Повторение слов или выражений в конце соседних или смежных предложений |
Други его – не тревожьте его! Слуги его – не тревожьте его! Было так ясно на лике его: Царство мое не от мира сего. М. Цветаева |
Антитеза |
Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия |
Они сошлись. Волна и камень . Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. А. Пушкин |
Инверсия |
Нарушение обычного порядка слов для придания им особого смысла |
Знаете ли вы, бездарные, многие, Думающие, нажраться лучше как , - Может быть, сейчас бомбой ноги Выдрало у Петрова поручика?.. В. Маяковский |
Эллипсис |
Пропуск слова, легко восстанавливаемого из контекста |
Люблю тебя в твоем просторе я И в каждой вязкой колее. Пусть у Европы есть история, - Но у России – житие . С. Парнок |
Градация |
Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое текстом |
Я вижу , ячувствую , –чую вас всюду! Что ленты от ваших венков! – Я вас не забыла и вас не забуду Во веки веков. М. Цветаева |
Параллелизм |
Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений (или его частей) |
Я – внезапный излом, Я – играющий гром, Я – прозрачный ручей, Я – для всех и ничей. К. Бальмонт |
Парцелляция |
Членение предложения на части для выделения его смысловых акцентов. |
В деревню! К тётке! В глушь! В Саратов! |
Риторический вопрос |
Вопрос, который не требует ответа, а привлекает внимание к проблеме. |
Сколько раз говорить тебе одно и то же?! |
Риторическое обращение |
Обращение к чему-либо (кому-либо) не с целью разговора, а для усиления выразительности речи |
О небо, небо , ты мне будешь сниться! |
Риторическое восклицание |
Эмоционально окрашенное предложение |
Боже мой! Что за роскошь «Отцы и дети»! Просто хоть караул кричи! (А. Чехов) |
Многосоюзие (полисиндетон) |
Распространение поэтической речи, в которой увеличено число союзов между словами |
И сердце бьётся в упоенье, И для него воскресли вновь И божество,и вдохновенье, И жизнь,и слезы,и любовь. |
Бессоюзие (асиндетон) |
Построение речи, в которой опущены союзы, соединяющие слова |
Переходы, коридоры, уборные, Лестница витая, полутемная; Разговоры, споры упорные, На дверях занавески нескромные. М. Кузьмин |
Языковые средства выразительности: фразеологизмы и афоризмы.
Те свойства и особенности речи оратора, которые поддерживают внимание и интерес слушателей, активизируют процесс восприятия, называются выразительными средствами . Их цель - не украшать речь, а управлять процессом активного мышления слушателей. Выразительность может бытьинформационной, структурной иэмоциональной . Образно-эмоциональная выразительность речи определяется лингвистическими и экстралингвистическими (поведение, мимика, жесты, контакт с аудиторией и т.д.) факторами, особенностями техники речи оратора. В зависимости от типа речи и индивидуальных ораторских особенностей, выступающий выбирает те или иные средства выразительности.
Языковые средства образности, эмоциональности и выразительности бывают: произносительные, акцентологические, интонационные, фонетические (звуки не несут в себе понятийное содержание, но могут вызвать у слушателей определенное настроение и эмоции, например: звуки В, Л, Н, И, Е "нежные, светлые", Г, X, Ж, Ы - "тоскливые, грустные, темные"),словообразовательные (существительные с суффиксами -ение, -ание. -утие - тяжелые и громоздкие, они затрудняют восприятие речи),морфологические (глаголы способствуют эмоциональной выразительности, а прилагательные в большом количестве, причастия, деепричастия утяжеляют речь),лексические, синтаксические, стилистические .
Особые средства образно-эмоциональной выразительности - фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы, поговорки), которые используются в устной речи, во-первых, для более точного и эмоционального выражения собственной мысли, во-вторых, для подкрепления собственных слов, их большей убедительности. "Краткие изречения врезываются в умы людей, пускают корни, дают цветы, приносят плоды и не перестают оказывать действие".
Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.
По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.
Лексика
Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.
Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.
(п) «Скачет конь, простору много,
Валит снег и стелит шаль»
Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.
(п) «Анчар, как грозный часовой,
Стоит один во всей Вселенной»
Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.
(п) «Улыбнулись сонные березки,
Растрепали шелковые косы»
Гипербола – преувеличение.
(п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»
Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.
(п) «Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ…»
Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.
(п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)
Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.
Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.
(п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.
Литота – преуменьшение.
(п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»
Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.
(п) « За все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…
За все, чем я обманут был»
Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.
(п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.
Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.
(п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»
Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.
(п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».
Стилистические фигуры
Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.
(п) «Да это просто колдовство!»
Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.
(п) «Какое лето, что за лето?»
Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.
Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы - строки, строфы и т.д.
(п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»
Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом
Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.
Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.
Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.
Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.
(п) «Деточка, все мы немного лошади!
Каждый из нас по-своему лошадь…»
Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.
(п) «Коль любить, так без рассудку,
Коль грозить, так не на шутку…»
Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.
(п) «Не ветер, вея с высоты,
Листов коснулся ночью лунной…»
Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.
(п) «Не жалею, не зову, не плачу…»
Антитеза – противопоставление.
(п) «Они сошлись: вода и камень,
Стихи и проза, лед и пламень…»
Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.
(п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»
Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,
(п) «ночами без улыбки вырос сын»
Аллитерация – повтора или созвучия гласных
(п) «Где роща ржуща ружей ржет»
Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)
Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).
(п)«Я пережил и многое и многих»
Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация...
Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.
Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka
Средства речевой выразительности
- это речевые обороты, основной функцией которых является придание языку красоты и выразительности, многогранности и эмоциональности.
Выделяются фонетические (звуковые), лексические (связанные со словом), синтаксические (связанные со словосочетанием и предложением) средства.
Фонетические средства выразительности
1. Аллитерация
- повторение в тексте созвучных или одинаковых согласных звуков.
Например: Г
ор
од гр
абил, гр
ёб, гр
абастал.
2. Ассонанс
- повторение гласных.
Например:
Ме
ло, ме
ло по все
й зе
мле
Во все
пределы.
Све
ча горе
ла на столе
,
Све
ча горела...(Б.Пастернак)
3. Звукоподражание
- Воспроизведение природного звучания, имитация звука.
Например:
Как носят капли вести о езде,
И всю-то ночь всё цокают да едут,
Стуча подковой об одном гвозде
То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот.
Лексические средства выразительности (тропы)
1. Эпитет
- Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление
Например: золотая роща, весёлый ветер
2. Сравнение
- Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак.
Например: И берёзы стоят, как большие свечки.
3. Метафора
- переносное значение слова, основанное на сходстве.
Например: Ситец неба голубой.
4. Олицетворение
- перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы.
Например: Спит черёмуха в белой накидке.
5. Метонимия
- замена одного слова другим на основе смежности двух понятий.
Например: Я три тарелки съел.
6. Синекдоха
- замена множественного числа единственным, yпотре6ление целого вместо части (и наоборот).
Например: Швед, русский колет, рубит, режет...
7. Аллегория
- иносказание; изображение конкретного понятия в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах).
Например: Лиса
– аллегория хитрости, заяц
- трусости
8. Гипербола
- преувеличение.
Например: Двести лет тебя не видел.
9. Литота
- преуменьшение.
Например: Подожди 5 секунд.
10. Перифраза
- пересказ, описательный оборот, содержащий оценку.
Например: Царь зверей (лев).
11. Каламбур
- игра слов, юмористическое использование многозначности слов или омонимии.
Например:
Сев в такси, спросила ТАКСА:
"За проезд какая ТАКСА?"
А водитель: "Денег с ТАКС
Не берем совсем. Вот ТАК-С!"
12. Оксюморон
- сочетание противоположных по значению слов.
Например: звонкая тишина, горячий снег
13. Фразеологизмы
- устойчивые сочетания слов.
Например: зарыть талант в землю.
14. Ирония
- тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому.
Например: Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши.
Синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры)
1. Инверсия
- нарушение прямого порядка слов
Например: Тебя мы ждали долго.
2. Эллипсис
- пропуск какого-либо члена предложения, чаще сказуемого.
Например: Мы села – в пепел, грады – в прах,
В мечи – серпы и плуги.
3. Умолчание
- прерванное высказывание, дающее возможность домысливать, размышлять.
Например: Я страдал... Я хотел ответа... Не дождался... Уехал...
4. Вопросительное предложение
- синтаксическая организация речи, которая создаёт манеру беседы.
Например: Как заработать миллион?
5. Риторический вопрос
- вопрос, в котором содержится утверждение.
Например: Кто ж не сможет его догнать?
6. Риторическое обращение
- выделение важных смысловых позиций.
Например: О Море! Как же я скучал!
7. Синтаксический параллелизм
- сходное, параллельное построение фраз, строк.
Например: Уметь просить прощения - показатель силы. Уметь прощать - показатель благородства.
8. Градация
- расположение синонимов по степени нарастания или ослабления признака.
Например: Тишина накрывала, наваливалась, поглощала.
9. Антитеза
- стилистическая фигура контраста, сопоставление, противопоставление противоположных понятий.
Например: Волос длинный - ум короткий.
10. Анафора
- единоначатие.
Например:
Берегите друг друга,
Добротой согревайте.
Берегите друг друга,
Обижать не давайте.
11. Эпифора
- повтор конечных слов.
Например:
Лес не тот!
Куст не тот!
Дрозд не тот!
12. Парцелляция
- разделение предложения на части.
Например: Зашёл человек. В кожаной куртке. Грязный. Улыбнулся.