Электрооборудование

Aller спряжение французский. Глагол ALLER: особенности употребления

Aller спряжение французский. Глагол ALLER: особенности употребления

По общему правилу данный глагол обозначает

направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».

Таким образом, он означает именно направление движения, не уточняя при этом способ . Можно сказать: «Je vais à Paris» — «Я еду в Париж», но это не раскрывает того, как я до него добираюсь – на автобусе, самолетом, поездом ли или вообще пешком. Обычно за глаголом aller следует место, в которое направляемся. Например:

  • Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную.
  • Elles vont au village. – Они едут в деревню.
  • Nous allons au théâtre. – Мы идем в театр.

Как видим, после глагола употребляем предлог à, который здесь выступает предлогом направления движения.

1) Если мы говорим, что направляемся в какую-либо страну, то употребляем предлоги en, au или aux, в зависимости от рода и числа имени, обозначающего страну. Например:

  • Je vais en France. – Я еду во Францию.
  • Il va au Canada. – Он направляется в Канаду.
  • Nous allons aux Etats-Unis. – Мы едем в США.

2) С одушевленными существительными всегда используем предлог chez после глагола aller. Например:

  • Il va chez ses amis. – Он идет к своим друзьям.
  • Je vais chez docteur. – Я иду к доктору.

3) Если место прибытия не уточняется, то его заменяют местоимением «у» . Например:

  • Allons-y! – Идемте (туда)!

4) Если мы уточняем на чем едем, то должны помнить, что с большинством транспортных средств во французском языке используется «en» . Например:

  • Je vais à Paris en avion (en train; en voiture). – Я направляюсь в Париж на самолете (на поезде, на машине).

Но:

  • Je vais au bureau à pied. – Я иду на работу пешком.
  • Il va au village à cheval. – Он едет в деревню на лошади.
  • Elle va au marché à bicyclette. – Она едет на рынок на велосипеде.

5) Кроме своего основного значения «направления движения», глагол aller может употребляться в смысле «функционировать», «поживать» и используется в таких оборотах, как:

  • Comment allez-vous? – Как вы поживаете (как вы, как здоровье)?
  • Comment vas-tu? – Как ты поживаешь (как ты)?
  • Tu vas bien? – Ты в порядке?
  • Je vais bien. – Я хорошо (я в порядке).
  • Ça va? – Как дела?

6) Высокую частоту употребления в разговорном французском языке глагол aller получил еще и за счет своего участия в образовании ближайшего будущего времени le futur proche, которое образуется путем спряжения глагола aller в настоящем времени + инфинитив заданного глагола. Например:

  • Je vais partir en septembre. – Я уеду в сентябре.
  • Tu vas aller au cinéma ce soir. – Ты пойдешь в кино вечером.
  • Il va pleuvoir. – Собирается дождь (будет дождь).
  • Nous allons déménager. – Мы переедем.

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor


Вам также может быть интересно:

Как сказать «пойти в гости» на испанском, и почему VISITAR — не самый удачный глагол.

Несмотря на то, что aller заканчивается на -er , он, тем не менее, является неправильным глаголом, и более того - самым неправильным глаголом французского языка. Неправильнее не бывает. Лингвисты называют его мистическим, потому что правда о его происхождении теряется в глубине веков. Известно, что три основы, чередующиеся в его спряжении - all-, v- и ir- - восходят к трём разным латинским глаголам: ambulare, vadere и ire.

Основа на all-. Самая достоверная версия родословной aller говорит, что этот корень прошел путь от латинского AMBULARE, означающего «гулять» (даже в русском языке слово «амбулаторный» означает «подвижный») через свой императив AMBULATE - армейскую команду «шагом марш!» - по такой цепочке: AMBULARE → AMBULATE → AMB"LATE → ALATE → ALARE. Последняя форма - это уже народная латынь, слово, зафиксированное в VII веке.

Дело в том, что латинский язык после падения Рима, потеряв «внешнее управление» в лице государства, менялся так быстро, что уже три века спустя понимался с трудом. Чтобы понять текст библии, написанной на латыни, монахам приходилось на ее полях записывать переводы слов и фраз, ставших в их веке уже непонятными. Из этих маржинальных глоссариев мы и узнаем о том, как изменялся язык о ту пору.

Такая значительная трансформация слова за столь короткий период: AMBULARE → ALARE - объясняется еще и тем, что в языке Галлов - народа, жившего на территории современной Франции и завоеванного римлянами - имелся глагол amlāre со схожим смыслом (ну, так вот удачно совпало). Это подстегнуло процесс.

Второй вариант основы произошел от глагола VADERE, означающего двигаться, устремляться; наступать на врага - снова военный термин, не находите?

Этот глагол дал начало четырем временным формам aller. Вот их сравнение в настоящем времени изъявительного наклонения:

И, наконец, третья основа в спряжении aller произошла от латинского глагола IRE, который как раз и означает весь спектр глагола идти во всех его гражданских смыслах. Но этот корень закрепился во французском языке только в форме будущего времени и в сослагательном наклонении:

В сослагательном наклонении сходство современной формы с латинским оригиналом еще более заметна:

Теперь об особенностях спряжения.

В повелительном наклонении перед местоимением Y, после которого нет глагола в инфинитиве, у формы "va" появляется на конце буква s: vas -y, vas-y toi-même ; vas-y pour me faire plaisir; а если следом идет инфинитив, s не пишется: va y jeter un coup d"œil (взгляни сюда); va y porter mes livres ; va y chercher ta mère.

В вопросительной форме пишется: va-t-il ? И здесь ставятся дефисы до и после t, потому что эта буква тут стоит исключительно для благозвучия. А в случаев с s"en aller в повелительном пишется: va-t"en ! (отвали!) - и после t ставится апостроф, чтобы обозначить, что это - местоимение te.

Загадочный и непростой глагол aller, если должным образом не подойти к нему. Aller относится к глаголам 3 группы, хоть и оканчивается на - er, чье окончание свойственно только глаголам 1 группы. Но, этот глагол - исключение. И, естественно, спряжение будет таковым, что ни к одному правилу не припишешь. Только учить надо наизусть, как глаголы, например, être и avoir .

Начнем со спряжения его в настоящем времени и изъявительном наклонении.

Несколько примеров в речи при употреблении самых распространённых его значений:

идти, ходить, передвигаться.
. Chaque matin monsieur Legrand va au bureau à bicyclette. Каждое утро господин Легран едет на службу на велосипеде.
. Pauline et Cécile vont chez le médcin dans l’après-midi, elles doivent le consulter. Полина и Сесиль идут к врачу во второй половине дня, они должны у него проконсультироваться.
. Comment est-ce que tu vas à l’Université ? - J’y vais en rollers. Как ты добираешься до университета. - Я туда езжу на роликах.

протекать, развиваться, быть в процессе
. Je suis recru de fatigue, mais le travail va et moi, je travaille aussi ! Я смертельно устал, но работа идет, и я работаю тоже!
. Attends ! Regarde ! Il me semble qu’il respire, oui, oui, et son pouls va aussi ! Mon Dieu, il est en vie ! Постой! Посмотри! Мне кажется, что он дышит, да, да и пульс его бьется! Боже, он живой!

работать, функционировать
. La montre de mon mari va bien. Часы моего мужа идут правильно (точно).
. Aujourd’hui nous faisons aller ce mécanisme. Сегодня мы приведем в действие этот механизм.

Подходить, соответствовать, идти - быть к лицу.
. Ce chapeau de feutre me va parfaitement bien. Это фетровая шляпа меня отлично устраивает.
. Est-ce que ça va pour toi ? Так будет хорошо для тебя? Так пойдет тебе?
. Cet écharpe en mohaire lui va. Этот меховой шарф ей к лицу.

попадать к, доставаться кому-либо.
. La maison de famille et l’argent vont aux enfants parce qu’ils sont ses héritiers. Семейный дом и деньги достанутся детям, потому что они его наследники.
Отправляться за чем-л.
. Jury de compétition sportive va aux voix. Спортивное жюри переходит к голосованию.
. Les observateurs vont aux opinions. Наблюдатели собирают голоса.

доходить до, простираться до, достигать.
. Ses cheveux lui vont au coccyx. У нее волосы до копчика.
. L’eau nous va jusqu’aux genoux. Вода нам до колен доходит.

Нельзя забыть про употребление глагола aller в значении: чувствовать себя, жить, поживать. Ведь редкое приветствие может обойтись без него.
. Bonjour, ça va ? Добрый день, как дела?
. Qu’est-ce qui te prend ? Tu vas bien ? Что с тобой? Ты себе хорошо чувствуешь?
. Ces malades vont mal. Эти больные плохие.

Оказывается, когда речь идет о возрасте, то можно не только употреблять глагол avoir, но и aller. Данная конструкция присуще разговорному языку.
. Elle va déjà sur ses quarante ans. Ей уже четвертый десяток идет.

Глагол aller употребляется также с местоименным наречием y.

И это, конечно же, далеко не все еще его значения, которые существуют. Если открыть словарную статью, то можно найти около 25 значений, а то и больше.

Итак, мы увидели на различных примерах, что глагол aller является самостоятельным глаголом, но он также может быть и вспомогательным, при образовании ближайшего будущего времени или Futur Immédiat. Само название говорит за себя, что действие произойдет вот-вот, совсем скоро, и если даже не сию минуту, то в самом ближайшем будущем однозначно. Несколько примеров на русском: Сегодня я собираюсь пойти в кино с подружкой. Во второй половине дня я буду участвовать в научной конференции. Сегодня я останусь дома, т.к. у меня температура и болит горло. Я тебе перезвоню попозже. Все примеры указывают на действие в будущем, которое непосредственно связанно с настоящим.

Как же образуется ближайшее будущее время?
Это глагол aller в настоящем времени согласно необходимому лицу и числу + инфинитив спрягаемого глагола.
Je vais rester à la maison parce que j’ai mal au dos. Я сегодня останусь дома, потому что у меня болит спина.
Vas-tu préparer de la viande pour le dîner ? Ты на ужин мясо приготовишь?
Elle va lire ce roman jusqu’à la fin vers 14 heures. Она прочитает до конца этот роман к 14 часам.
Ведь наша речь не ограничивается только настоящим и ближайшим будущем временем.

Рассмотрим еще глагол aller и в прошедшем.
Причастие прошедшего времени или же participe passé глагола aller образуется точно также как и у любого другого глагола 1 группы. Это форма allé. Образуя Passé composé, он употребляется вместе с глаголом être и имеет одну особенность - согласование в роде и числе.

Как Вы видите в первом примере, перевод которого «Вчера Мария с мамой пошли на рынок, чтобы купить курицу», согласование происходит как в роде, так и в числе. Мы обязательно должны добавить букву -e, т.к. подлежащее у нас в женском роде, и не забыть про показатель множественного числа -s, поскольку героинь у нас в этом примере две.

Также и во втором примере, перевод которого «На каникулах мы отправились в Лондон». Поскольку «мы» множественное число, поэтому и добавляем - s, согласовав предложение.

Все эти согласования очень четко прослеживаются на письме, чего нельзя сказать о речи. Причастия прошедшего времени allées и allés в обоих примера читаются абсолютно одинаково - .

Стоимость урока французского языка с репетитором по скайпу

90 минут - 2000 рублей

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях - напишите нам в форме «Связаться с нами » или на e-mail: [email protected]

Примеры употребления глагола aller с предлогами:

aller en mission - поехать в командировку

aller faire qch - идти, чтобы сделать что-л., также собираться сделать что-л. : Il va lire ce livre - Он собирается прочитать эту книгу, он прочтёт эту книгу.

Aller

quelque part (à, au, en, dans, sur,...) : Aller en Italie, au Portugal, aux Pays-Bas, à Rome. Aller à l"université, au bureau, en prison. Aller dans la rue; sur la route.
chez quelqu"un : Aller chez le coiffeur, chez le boucher, chez Jacques, etc.

D"autres prépositions sont possibles dans des expressions comme: aller sur ses trente ans, aller contre la volonté de quelqu"un, aller au bout de ses idées, etc.
Lorsque le verbe aller signifie « convenir », le complément d"objet indirect est généralement un pronom: Laure a une nouvelle robe, elle ne lui va pas du tout (une phrase telle que: Elle ne va pas du tout à Laure est inusitée).

de quelque part à / en / au ,... Aller de la maison à la plage, aller du Portugal au Brésil.

Avec le verbe aller , « de + lieu » ne peut pas se transformer en pronom « en ». Le pronom complément de lieu « en » ne se trouve que dans l"expression s"en aller (partir) : Je finis mon café et je m"en vais. Mais « en » (lorsqu"il n"est pas complément de lieu) peut se trouver dans certaines expressions impersonnelles comme: il en va de votre santé, il en va de mon honneur:

+ infinitif : Va chercher du pain.

Aller + infinitif peut être un auxiliaire de temps pour former le futur proche: Il va pleuvoir.

Разница между aller и venir.


Будущее время с глаголом aller


INDICATIF

PRÉSENT

PASSÉ COMPOSÉ

IMPARFAIT

PLUS-QUE-PARFAIT

PASSÉ SIMPLE

PASSÉ ANTÉRIEUR

FUTUR SIMPLE

FUTUR ANTÉRIEUR

SUBJONCTIF

SUBJONCTIF PRÉSENT

SUBJONCTIF PASSÉ

SUBJONCTIF IMPARFAIT

SUBJONCTIF PLUS-QUE-PARFAIT

CONDITIONNEL

CONDITIONNEL PRÉSENT

CONDITIONNEL PASSÉ (1re forme)

CONDITIONNEL PASSÉ (2e forme)

IMP ÉRATIF

IMPÉRATIF PRÉSENT

IMP ÉRATIF PASSÉ

INFINITIF

INFINITIF PRÉSENT

INFINITIF PASSÉ

PARTICIPE

PARTICIPE PRÉSENT

PARTICIPE PASSÉ

GÉRONDIF

GÉRONDIF PRÉSENT

GÉRONDIF PASSÉ


Из всех глаголов французского языка особого внимания требуют неправильные, относящиеся к третьей группе. Как правило, их легко узнать по нестандартным начальным формам. Однако исключением является глагол aller («направляться, идти, ехать»), имеющий окончание -er и тем самым создающий ложное представление о своем спряжении.

Спряжение глагола aller в изъявительном наклонении

В настоящем времени в единственном числе и в 3-м лице множественного числа появляется согласная v. С нее начинаются формы je vais, tu vas, il/ elle/ on va, ils/ elles vont. Оставшиеся формы начинаются с all- и имеют стандартные окончания.

Imparfait этого глагола легко запоминается благодаря начальным буквам all- и стандартным для всех глаголов этого времени окончаниям.

Passé Composé строится с помощью вспомогательного глагола être и причастия allé(e), согласовываемого по роду и числу с подлежащим. Это касается не только случаев с подлежащим во множественном числе или elle, но и всех тех предложений, когда говорящий или тот, о ком идет речь, женского пола.

Je suis allé en Espagne quand j’étais 20 ans. - Я уехал в Испанию, когда мне было 20.

Je suis allée en Russie pour faire les études là-bas. - Я уехала в Россию, чтобы там учиться.

Данная особенность проявляется у aller только в письменной форме, в устной речи причастие в мужском и женском роде на слух неразличимы.

Во множественном числе к причастию добавляется -s.

Hier nous sommes allé(e)s au musée. - Вчера мы ходили в музей.

В Futur у глагола aller спряжение имеет следующие особенности: появляется новая гласная в основе и характерная для будущего времени согласная -r-. Поэтому все формы начинаются на ir-.

Условное наклонение

Данное наклонение позволяет выразить факты, реализация которых зависит от неких условий. Поэтому в большинстве придаточных предложений встречается союз si (если).

Si j’avais plus de temps, j’irais voir ce film au cinema. - Если бы у меня было больше времени, я бы пошел смотреть этот фильм в кинотеатр.

Говоря об условном наклонении, нужно помнить, что aller в том числе, характеризуется наличием основы из будущего времени и окончаний из Imparfait. Так как глагол неправильный, то и в будущем времени встретится нестандартная основа ir (в Conditionnel будет соответственно j’ir-ais, tu ir-ais и т. д.).

Сослагательное наклонение глагола aller

Спряжение в настоящем времени строится на двух разных основах: aill- и all-. Первая употребляется со всеми формами единственного числа, а также во множественном с ils/ elles; после нее стоят непроизносимые окончания (-e, -es, -e, -ent). Основа all- встречается только в формах множественного числа 1 и 2 лица, за ней следуют окончания, начинающиеся с -i- (-ions, -iez).

J’aimerais que nous allions au Sud cet été. - Мне бы хотелось, чтобы мы поехали на юг этим летом.

Повелительное наклонение

В настоящем времени этого наклонения формы глагола следующие: va, allons, allez. Следует запомнить, что в единственном числе у глагола пропадает конечная согласная -s.