Здравствуйте, мои замечательные читатели!
Вы наверняка догадываетесь, какое слово английской речи самое часто употребляемое, верно? Конечно, это артикль «the» . И сегодня мы будем разбирать, где его употребление в английском языке уместно, а где - нет. Мы изучим правила его использования, посмотрим на многочисленные примеры, разберем таблицу с устойчивыми выражениями, которую вы сможете всегда иметь под рукой. А потом вы сможете перейти к и , чтобы закрепить все, что вы тут узнали.
Вперед, друзья!
Немножко грамматики
Если артикль «а» (о нем подробно !) используется только с существительными, которые можно посчитать, то вот «the» используется со всеми существительными: и в единственном, и во множественном числе; как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми предметами .
Кстати, произношение артикля также меняется в зависимости от того, с какой буквы начинается следующее слово. Если слово начинается на согласную , то артикль произносится как [ðə], например the banana - банан. А вот если предмет начинается на гласную - то произносится как [ði] , например, the apple - яблоко.
Когда употребляется
- Если в речи или на письме уже упоминался предмет , то в дальнейшем с ним можно ставить этот артикль.
I received an e-mail from my friends. The letter told me that they would visit me on the weekend. - Я получил письмо от своих друзей. В письме сообщалось, что они навестят меня на выходных.
- С уникальными предметами, которые единственны и неповторимы в своем роде, мы также используем the - the sun, the moon, the Earth.
The moon today is extremely beautiful. - Луна сегодня невероятно красивая.
- С географическими названиями у артикля и вовсе особые отношения. C названиями рек, пустынь, океанов, групп островов и горных цепочек мы уверенно можем использовать артикль, но нужно не забывать и про исключения. О них я очень подробно .
The Atlantic Ocean is the most beautiful ocean on the planet. - Атлантический океан - самый красивый океан на планете.
The Comoro Islands attract lots of tourists every year. - Коморские острова каждый год привлекают много туристов.
- С названиями отелей, кинотеатров, кораблей, музеев, галерей и газет мы чаще всего также используем определенный артикль.
The Hilton hotel is about to open in our city. - D нашем городе вот-вот откроется отель Хилтон.
The Louvre is the most attended museum in Europe. - Лувр - самый посещаемый музей в Европе.
- С прилагательными в высшей степени сравнений: the most, the best, the worst.
The most beautiful place I’ve ever been is Japan in spring. - Самое красивое место, которое я когда-либо видела - это Япония весной.
The best books I’ve ever read were about Harry Potter. - Лучшие книги, которые я читала - это Гарри Поттер.
- С музыкальными инструментами и названиями танцев .
The violin is my most beloved musical instrument. - Скрипка - мой любимый музыкальный инструмент.
The contemporary has become very popular among dancers some years ago. - Контемп стал очень популярен среди танцоров несколько лет назад.
Когда не употребляется
Знать, когда ставится определенный артикль крайне важно, но также не менее важно знать, когда же он не употребляется.
- С множественным числом существительных, которые нельзя посчитать , когда мы рассказываем что-то общее .
Trees produce oxygen. - Деревья производят кислород. (Любые деревья, в общем)
- С именами собственными и перед именами мы никогда его не используем.
Jinny is very talented. She can play 3 different musical instruments. - Джинни очень талантлива. Она умеет играть на трех различных инструментах.
- С названиями стран, городов, улиц, парков, гор, озер, мостов и островов мы стараемся его избегать.
Spain is mostly famous for its football club Barcelona . - Испания в основном известна своим футбольным клубом Барселона.
I dream of climbing Everest. - Я мечтаю о том, чтобы взобраться на Эверест.
- C названиями видов спорта, занятий, игр, цветов, дней, месяцев, напитков, обедов он не дружит.
I can speak Turkish a little. - Я немного могу говорить на турецком.
I was born in July . - Я родилась в июле.
My favorite color is green . - Зеленый - мой любимый цвет.
- Если у нас есть местоимения this, that, those - мы не используем «the». Кроме того, с притяжательными местоимениями (да и притяжательным падежом вообще!) мы также не его не употребляем.
This the ball was signed by a famous football player. - Этот мяч подписал известный футболист.
Kathy’s dress is ready. I’ve already cleaned it. - Платье Кейси готова. Я почистила его вчера.
- Со словами school, church, hospital, college, university, court, prison мы используем или не используем его в зависимости от смысла . Давайте посмотрим пример:
I go to school from Monday to Friday. - Я хожу в школу с понедельника по пятницу. (как ученик)
My mother went to the school for a meeting . - Моя мама пошла в школу на собрание. (Как родитель, а не как школьник)
- С названиями болезней мы также можем использовать или не использовать артикль.
I’ve got (the) flu . - Я заболела.
Устойчивые выражения
И the , и a формируют устойчивые выражения, которые никак нельзя изменить. Вот и давайте с ними познакомимся (Кстати, если вам нужна общая информация об артиклях английского языка, то вам ).
Уверена, что теперь, когда у вас на руках есть подсказка в виде таблицы и структурированные правила, вам будет намного легче осилить и , которые я для вас подготовила. А после них можно и к переходить. Практикуйтесь как можно больше, занимайтесь, изучайте новые правила и совершенствуйте свой английский.
А я готова вам с этим помочь. Материалы на моем блоге постоянно обновляются, а мои подписчики получают их еще раньше, чем они появляются на сайте. Жду и вас там, чтобы с самыми первыми делится важными материалами.
А на сегодня я прощаюсь.
В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Артикли "a", "an" и "the" в английском языке с примерами из текстов песен.
Теоретическая часть.
Артикли отсутствуют в русском языке, но присутствуют в английском и являются определителями существительного. Артикли бывают двух видов: классифицирующий (a или an ) и индивидуализирующий (the ).
Артикли выполняют определённые функции в речи. Во-первых, они означают то, что слово, которое стоит после них является существительным. Во-вторых, по артиклю можно определить, предмет известен читателю или нет. Так, например, классифицирующий артикль указывает на то, что предмет ещё неизвестен читателю, а индивидуализирующий – на то, что предмет известен читателю. Возможно, об этом предмете уже упоминалось в тексте, тогда мы используем артикль (the ).
Классифицирующий, или как его называют в традиционной грамматике неопределённый артикль, как указано выше, имеет две формы: a и an . A мы употребляем перед существительными, начинающимися с согласного звука, а an – перед существительными начинающимися с гласного звука. Этот артикль был образован от числительного one – один, поэтому его можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе.
Пример:
A
note – заметка
An
umbrella – зонт
Индивидуализирующий артикль, или как его по-другому называют в традиционной грамматике определённый артикль, имеет одну форму – the . Он был образован от слова that – тот . Этот артикль вы можете употреблять как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.
Пример:
The
book – книга
The
songs – песни
Как уже было сказано, артикли мы употребляем перед существительными, но необходимо запомнить, что если перед существительным стоят определения, то артикль ставится перед ними.
Пример:
An
interesting article – интересная статья
A
loud voice – громкий голос
The
strong man – сильный мужчина
Правильно употреблять артикли довольно-таки сложно, хотя в теме нет ничего трудного. Очень часто учащиеся ошибаются именно на этой теме. Существует множество нелёгких моментов и исключений, которые нужно изучать отдельно. Задача этого урока – дать общее понятие об артикле и показать его применение на практике.
На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых песен.
Практическая часть.
1) Рассмотрим текст известной песни Neneh Cherry – Woman (Женщина).
…I"ve crackled in the fire
And been called a liar
…
Перевод:
…Моё тело с треском горело на костре
,
И меня называли лгуньей
…
Как вы видите, в этих строчках употреблено сразу два артикля: a и the . The fire – огонь, a liar – лгунья. Также, глядя на название, вспомните о множественном числе существительного Woman (Женщина) – Women (Женщины).
2) Изучим текст песни английской поп-рок-группы Duran Duran - Falling Down (Лечу вниз).
…Why did the luck run dry?
Laugh in my face, so pleased to desert me.
Why do the cruel barbs
fly?...
Перевод:
…Почему моя удача отвернулась от меня?
Усмехнувшись мне в лицо, она была так рада бросить меня
Почему эти безжалостные колкости
разлетаются именно сейчас?...
Этот пример показывает употребление определённого артикля the в случае, когда перед существительным стоит определение. The cruel barbs - безжалостные колкости.
3) Изучим строки песни американского репера Eminem - Bad Influence (Дурное влияние).
… People say that
I"m a bad influence
…
Перевод:
…Люди говорят,
Что я дурно влияю на других (дословно я – плохое влияние
)…
Этот пример демонстрирует нам использование артикля a в случае, когда перед существительным есть определение. A bad influence – плохое влияние.
4) Рассмотрим строки популярной на сегодняшний день песни B.o.B. feat. Hayley Williams – Airplanes (Самолёты).
…Yeah somebody take me back to the days
Before this was a job before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank…
Перевод:
…Да, кто-нибудь, верните меня назад, в дни
,
До того как это было работой, когда я не получал денег,
Когда не имело значения, какой счёт у меня в банке…
Благодаря строкам этой песни вы увидите использование индивидуализирующего артикля the с существительными во множественном числе: … me back to the days … - … меня назад, в дни…Также по этому примеру вспомните, что если в существительном букве y предшествует гласная, то действует общее правило образования множественного числа существительных: day (день) – days (дни).
В этой же песне используется неопределённый артикль а .
… I could really use a wish
right now
I could really use a wish right now…
Перевод:
…Я могла бы использовать своё желание
прямо сейчас,
Я могла бы использовать своё желание прямо сейчас...
A wish – желание.
5) Рассмотрим текст первого куплета песни американской металкор-группы As I Lay Dying - An Ocean between Us (Океан между нами).
… My heart never reached the sea
With only delusions of an endless journey
I am left with an ocean
between you and me…
Перевод:
…Мое сердце так и не достигло моря,
Введенное в заблуждение бесконечным путешествием
.
Я остался наедине с океаном
между мной и тобой...
На этом примере вы можете дважды закрепить использование артикля an. An endless journey – бесконечное путешествие (обратите внимание артикль стоит перед определением). An ocean – океан. Всегда помните, что если существительное начинается с гласного звука, то мы употребляем an вместо a .
Также это отличный пример для закрепления объектного падежа местоимений: в нашем случае us –нами, me – мной, you – тобой.
Таким образом, вы закрепили использование артиклей на примере композиций любимых исполнителей. Слушайте музыку и повторяйте необходимые правила. Совмещайте приятное с полезным.
Из этого урока необходимо запомнить следующие слова .
umbrella [ʌm"brelə] - зонт
book - книга
loud – громкий
interesting ["intrəstiŋ] - интересный
article ["a:tikl] - статья
voice - голос
strong - сильный
fire ["faiə] - огонь
liar- ["laiə] лгун
luck - удача
face - лицо
cruel ["kru:əl] - жестокий
to fly - летать
bad - плохой
influence ["influən(t)s] - влияние
bank - банк
to use - использовать
wish - желание
sea - море
journey ["dʒз:ni] - путешествие
ocean ["əuʃ(ə)n] - океан
Говоря о самом популярном слове в английском языке, у людей возникают споры. Одни уверены, что это какое-то знаменитое событие, например, «Christmas». Другие уверены, что речь идет о Боге (God). Но и те и другие в итоге не правы. А вы уже догадались, о чем идет речь? Конечно же, об артикле the. Кстати, чуть меньше него употребляют «a». Как вы уже поняли, речь сегодня пойдет именно о них. Что же это такое, зачем они нужны, и, главное, когда ставится артикль a и the в английском языке? Давайте разбираться вместе. Итак, приступим.
The article
Само по себе слово артикль – это та часть речи, которая всегда ставится перед существительным. В английском языке их три: a, an и the. На самом деле все зависит от существительного, к которому они приставлены. Именно поэтому мы и разбираемся, как ставить артикли в английском языке. Здесь есть ряд правил, соблюдая которые вы всегда будете правильно употреблять данную часть речи. На самом деле, данная тема является с одной стороны самой любимой, с другой — самой запутанной у людей, которые приступают к изучению иностранного языка. Многих вводит в ступор вопрос, когда ставится артикль а и the в английском языке. Однако благодаря нашей статье вы сможете лучше понимать, о чем идет речь и больше не станете сомневаться в выборе данной части речи.
Для начала давайте рассмотрим, как ставить артикли в английском. Мы уже упоминали, что они употребляются вместе с существительными. Но когда какой из них употребить? Дело в том, что существительные в английском языке могут быть всего двух видов:
- Исчисляемые;
- Неисчисляемые.
В первом случае, речь идет о таких предметах, которые мы с вами можем посчитать. Это газеты, дни, дети и так далее. Второй же вариант относится к более глобальным и устойчивым понятиям. Таким, как вода, воздух, кислород. Согласитесь, мы не пересчитаем их поштучно. Когда ставится артикль a, an, the в английском языке зависит от того, какое именно существительное перед нами. Далее мы подробно расскажем об этом.
Не маловажным в случае с артиклем является число существительного. Как и в русском языке, оно может быть единственного и множественного числа. И это влияет на то, когда ставится артикль a, the и an. «Каким образом?» — спросите вы. Дело в том, что с существительными во множественном числе исчисляемого вида всегда используется the или нулевой артикль, о нем мы с вами поговорим позже. Также дело обстоит и с неисчисляемым видом данной части речи. Когда ставятся артикли a и an? Также вместе с «the» они ставятся перед существительным исчисляемой формы, в единственном числе. Немного запутанно, не правда ли? Для вас мы составили небольшую таблицу, чтобы стало понятно, когда ставятся артикли a и the в английском языке.
Таким образом, надеемся, за счет наглядного вида вам будет проще разобраться, когда в английском языке ставится артикль the, а когда a. А мы двигаемся дальше.
Определенный артикль the
Сейчас мы хотели бы рассказать, в каких случаях ставится артикль the. Но в первую очередь стоит напомнить, что данный артикль является определенным. Это значит, что речь идет о чем-то конкретном, определенном. Еще один вариант определения, когда ставится артикль the в английском языке — это перевод фразы на русский язык. Если в этом случае вместо него можно поставить указательное местоимение, то он точно нужен в данном тексте. Мы с вами уже упоминали, где ставится артикль the. Перед существительными, как исчисляемыми, так и неисчисляемыми, в любом числе. Ниже мы с вами подробно расскажем о том, когда у нас ставится артикль the, а когда нет. Итак, приступим.
Когда перед существительным ставится артикль the в английском языке:
- В том случае, когда слово уже употреблялось в контексте. Этот факт позволяет безошибочно употребить данный артикль. К примеру: I got correspondence this morning. The newspaper was useful. Что в переводе означает: Я получил корреспонденцию сегодня утром. Газета была полезна.
- Данный артикль ставится также перед существительными, которые известны в единственном роде. К примеру: the sun, the God и так далее.
- В случае, когда в тексте употребляются географические названия, употребляется артикль «the», как, например, в следующих случаях: the Atlantic Ocean, The Comoro Islands.
- В том случае, когда речь идет о названиях кинотеатров, отелей, фирм и прочих, применяется определенный артикль. Например, The Hilton hotel, the Louvre.
- Также данный артикль употребляется с прилагательными в высшей степени сравнения. То есть, речь идет о таких выражениях, как: the best, the most beautiful.
- А также при упоминании музыкальных инструментов и названий известных танцевальных направлений. Например, the ballet, the piano.
Артикль the не ставится:
- В том случае, когда употребляются существительные во множественном числе и речь идет о чем-то общем. Например: Flowers bloomed in the spring. В этом случае мы говорим про все цветы, мы не конкретизируем, а, значит, артикль the не ставится.
- Не употребляется перед именами, а также перед именами собственными. К примеру: Anne came home.
- Перед названием городов, стран, рек, озер, парков и островов. New-York, Spain, Russia.
- С названиями различных видов спорта, занятий, цветов, дней, месяцев и напитков не употребляется артикль. Например: May, green, Sunday.
- В том случае, когда в тексте стоит местоимения those, that и this, мы не ставим the. А также перед притяжательными местоимениями. This house is beautiful.
- Есть определенные ситуации, когда перед определенными словами можно как ставить, так и не ставить данный артикль. Все зависит от конкретного смысла. К примеру: Я хожу в школу - I go to school. Моя мама пошла в школу на собрание - My mother went to the school for a meeting. То есть, в том случае, когда мы говорим о посещении конкретной школы с определенной целью, возможно употребление артикля.
- Еще один вариант с исключением – это название болезней. По своему усмотрению допускается употребление the.
Мы с вами рассмотрели, где ставится артикль the, а где ставится «а» — узнаем чуть ниже.
Артикль «а»
Здесь мы с вами поговорим о том, когда в английском ставится артикль «a». В первую очередь стоит отметить, что речь идет о двух вариантах. То есть, по факту, мы расскажем о том, когда ставится артикль a и an в английском языке. Если вам интересно, с чем это связанно, читайте далее. Это происходит, потому что некоторые существительные начинаются с гласных букв, и, соответственно, невозможно употребить артикль a, и мы ставим an. Очень схоже с ситуацией в русском языке – о/об. А теперь давайте подробнее поговорим о том, когда ставится артикль «a» в английском языке.
- Принято считать, что данный артикль можно перевести как «какой-то». То есть, если вы не знаете, когда ставится артикль a, просто попробуйте приставить данный перевод к существительному. Если смысл фразы неизменен, то это тот случай, когда ставится артикль a/an.
- Когда предмет упоминается впервые - ставится «a». Мы с вами уже рассматривали вариант, когда предмет был заявлен несколько раз – ставим the.
- Как замена слова «per». Например: 5 hours per week можно заменить на 5 hours а week.
Мы с вами уже рассмотрели, когда ставится артикль «a» в английском языке. Теперь пришла пора поговорить о тех случаях, когда его лучше избежать.
- Мы уже говорили, что данный артикль не ставится перед существительными во множественном числе, а также перед неисчисляемыми.
- Никогда не стоит употреблять его вместе с местоимениями. Вы сами выбираете употребление одного или другого.
- Также существуют устойчивые выражения, в которых употребление артиклей стоит просто выучить. О них мы с вами поговорим ниже. Также есть исключения, когда «a» не употребляется, несмотря на правила.
Теперь мы с вами точно знаем, где ставятся артикли the и a. Сможем спокойно общаться с иностранцами, а также сами рассказать другим, когда в английском языке ставится артикль «a», а когда «an». Но это еще далеко не вся информация по заданной теме. Ниже мы с вами поговорим о том, как ставятся артикли в английском языке, а также о тех самых устойчивых выражениях, которые стоит просто выучить. Что ж, приступим.
Немного о is и are
Начнем с того, что когда ставится предлог, «the» в английском языке не употребляется. Другое дело — артикль «а». Он употребляется с глаголом is. Это происходит в тех случаях, когда упоминаются какие-либо профессии: She is a doctor. Кроме того, «а» употребляется всегда после выражений с «this is», «that is», «it is». Например: This is a table.
Таким образом, мы с вами еще немного узнали о том, когда ставится артикль «a» в английском языке. С глаголом are артикль не употребляется.
Комбинации, которые нужно выучить
Как ставятся артикли в английском языке, мы с вами немного разобрались. Однако как мы уже заявляли ранее, есть ряд определенных исключений. Именно о них мы и поговорим далее.
Несмотря на правила о том, когда ставить артикль в английском языке, есть особые варианты, которые стоит запомнить.
Употреблять артикль a или an нужно:
- С болезнями: a headache (головная боль);
- С профессиями: a doctor(доктор);
- С глаголом to have: to have a look (взглянуть);
- В устойчивых выражениях: as a rule, as a result, as a matter of fact, a lot of, a few, it is a pity, to tell a lie, to go for a walk.
Список устойчивых выражений с артиклем the:
- By the way (кстати);
- On the one hand (с одной стороны);
- In the past (в прошлом);
- To the right/left (направо/налево).
- с указанием времени: in the morning, in the end и др.
- С определенными словами: station, shop, cinema, pub, library, city, village.
Мы с вами рассмотрели все варианты и исключения, когда ставить артикли «a» или «the» в английском языке. И напоследок мы бы хотели поговорить об истории их появления.
Экскурс в историю
На самом деле никто точно не может назвать дату появления артиклей в английском языке. Дело в том, что на каком-то периоде становления, люди просто стали заменять местоимение на артикль. Однако понять происхождение и причины современные лингвисты так и не смогли.
Мы же хотели отметить тот факт, что даже в 20 веке артикль не всеми признавался как самостоятельная часть речи. А иностранцам и вовсе было сложно ее понять. Только подумайте, даже немцы не всегда сразу в ней ориентировались. И это учитывая тот факт, что немецкий язык славится своей запутанной системой артиклей.
Теперь вы не только знаете, когда ставить артикли в английском языке, но и знакомы с их историей. Надеемся, это вдохновит вас на продолжение знакомства с данным языком. А мы желаем вам успехов в теории и практике полученных знаний.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |
Продолжая говорить про артикли, мы, наконец, посмотрим на определенный артикль. Как понять, что перед существительным нужно поставить the?
Кстати, начну с хорошей новости о том, что в английском языке определенный артикль the один и не меняется, ни по числам, ни по родам, ни каким-либо другим грамматическим категориям. Это наверняка оценят изучавшие немецкий язык – после der/die/das (а заодно dem с den) – использовать только одну форму – the – одно удовольствие.
Теперь о том, когда его использовать. В самом общем виде правило выглядит так: если существительное, о котором мы рассказываем собеседнику, ему уже известно (или мы думаем, что известно) – перед этим существительным употребляется артикль the. Давайте посмотрим подробнее на основные случаи, когда происходит.
1. С существительным, которое уже было упомянуто раньше
Это базовое правило. После первого упоминания с неопределенным артиклем a, объект становится известным, становится «тем самым». И поэтому в любой последующий раз с ним надо использовать артикль the.
I have an apple and a banana. The apple is sour and the banana is rotten. У меня есть яблоко и банан. Яблоко кислое, а банан испортился.
2. Собеседник знает, о каком именно объекте идет речь
Если существительное еще не всплывало в разговоре, но собеседник и без этого должен понять, о каком из множества объектов идет речь, используйте the. Например, если вы, будучи в гостях, спросите хозяина, где находится туалет – скорее всего, вы имеете в виду туалет в его квартире, а не туалет вообще: поэтому «Where is the bathroom?» будет совершенно правильным использованием определенного артикля.
Dude, are you going to the party ? – You mean tonight at John’s? No. man, I can’t. Чувак, идешь сегодня на тусовку? Которая у Джона? Не, не могу.